Back to #7563
Genesis 18:23
Lalu Abraham mendekat dan bertanya Apakah Engkau benar-benar akan membinasakan orang-orang benar bersama-sama dengan orang jahat
<5066> <85> <559> <637> <5595> <6662> <5973> <7563>
AV: And Abraham <085> drew near <05066> (8799), and said <0559> (8799), Wilt thou also destroy <05595> (8799) the righteous <06662> with <05973> the wicked <07563>?
Genesis 18:25
Kiranya jauh dari-Mu untuk melakukan hal itu membinasakan lima puluh orang benar bersama-sama dengan orang jahat Kiranya hal itu jauh dari-Mu Bukankah Hakim Semesta Bumi akan berlaku adil
<2486> <0> <6213> <1697> <2088> <4191> <6662> <5973> <7563> <1961> <6662> <7563> <2486> <0> <8199> <3605> <776> <3808> <6213> <4941>
AV: That be far <02486> from thee to do <06213> (8800) after this manner <01697>, to slay <04191> (8687) the righteous <06662> with the wicked <07563>: and that the righteous <06662> should be as the wicked <07563>, that be far <02486> from thee: Shall not the Judge <08199> (8802) of all the earth <0776> do <06213> (8799) right <04941>?
Genesis 18:25
Kiranya jauh dari-Mu untuk melakukan hal itu membinasakan lima puluh orang benar bersama-sama dengan orang jahat Kiranya hal itu jauh dari-Mu Bukankah Hakim Semesta Bumi akan berlaku adil
<2486> <0> <6213> <1697> <2088> <4191> <6662> <5973> <7563> <1961> <6662> <7563> <2486> <0> <8199> <3605> <776> <3808> <6213> <4941>
AV: That be far <02486> from thee to do <06213> (8800) after this manner <01697>, to slay <04191> (8687) the righteous <06662> with the wicked <07563>: and that the righteous <06662> should be as the wicked <07563>, that be far <02486> from thee: Shall not the Judge <08199> (8802) of all the earth <0776> do <06213> (8799) right <04941>?
Exodus 23:1
Jangan menyebarkan perkataan yang sia-sia jangan melibatkan tanganmu dengan orang jahat untuk menjadi saksi palsu baginya
<3808> <5375> <8088> <7723> <408> <7896> <3027> <5973> <7563> <1961> <5707> <2555> <0>
AV: Thou shalt not raise <05375> (8799) a false <07723> report <08088>: put <07896> (8799) not thine hand <03027> with the wicked <07563> to be an unrighteous <02555> witness <05707>. {raise: or, receive}
2 Chronicles 6:23
kiranya Engkau mendengar dari surga dan akan bertindak serta mengadili hamba-hamba-Mu dengan membalas orang jahat dengan menanggungkan perbuatannya pada dirinya sendiri dan membenarkan orang benar dengan membalasnya sesuai dengan kebenarannya
<859> <8085> <4480> <8064> <6213> <8199> <853> <5650> <7725> <7563> <5414> <1870> <7218> <6663> <6662> <5414> <0> <6666> <0>
AV: Then hear <08085> (8799) thou from heaven <08064>, and do <06213> (8804), and judge <08199> (8804) thy servants <05650>, by requiting <07725> (8687) the wicked <07563>, by recompensing <05414> (8800) his way <01870> upon his own head <07218>; and by justifying <06663> (8687) the righteous <06662>, by giving <05414> (8800) him according to his righteousness <06666>.
Job 9:22
Semuanya sama saja itulah sebabnya aku berkata Dia menghancurkan baik orang yang tidak berdosa maupun orang jahat
<259> <1931> <5921> <3651> <559> <8535> <7563> <1931> <3615>
AV: This [is] one <0259> [thing], therefore I said <0559> (8804) [it], He destroyeth <03615> (8764) the perfect <08535> and the wicked <07563>.
Jeremiah 12:1
Benarlah Engkau ya TUHAN ketika aku memohon dengan sangat kepada-Mu Namun aku akan membicarakan hal-hal keadilan dengan Engkau Mengapa jalan orang jahat berhasil Mengapa semua orang yang melakukan kecurangan berbahagia
<6662> <859> <3068> <3588> <7378> <413> <389> <4941> <1696> <854> <4069> <1870> <7563> <6743> <7951> <3605> <899> <898>
AV: Righteous <06662> [art] thou, O LORD <03068>, when I plead <07378> (8799) with thee: yet let me talk <01696> (8762) with thee of [thy] judgments <04941>: Wherefore doth the way <01870> of the wicked <07563> prosper <06743> (8804)? [wherefore] are all they happy <07951> (8804) that deal very <0899> treacherously <0898> (8802)? {talk...: or, reason the case with thee}
Ezekiel 3:18
Jika Aku berfirman kepada orang jahat Kamu pasti akan mati dan kamu tidak memperingatkan dia atau tidak mengatakan apa pun untuk memperingatkan orang jahat itu dari jalannya yang jahat untuk menyelamatkan hidupnya orang jahat itu akan mati karena kejahatannya tetapi darahnya akan Aku tuntut dari tanganmu
<559> <7563> <4191> <4191> <3808> <2094> <3808> <1696> <2094> <7563> <1870> <7563> <2421> <1931> <7563> <5771> <4191> <1818> <3027> <1245>
AV: When I say <0559> (8800) unto the wicked <07563>, Thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799); and thou givest him not warning <02094> (8689), nor speakest <01696> (8765) to warn <02094> (8687) the wicked <07563> from his wicked <07563> way <01870>, to save his life <02421> (8763); the same wicked <07563> [man] shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but his blood <01818> will I require <01245> (8762) at thine hand <03027>.
Ezekiel 3:18
Jika Aku berfirman kepada orang jahat Kamu pasti akan mati dan kamu tidak memperingatkan dia atau tidak mengatakan apa pun untuk memperingatkan orang jahat itu dari jalannya yang jahat untuk menyelamatkan hidupnya orang jahat itu akan mati karena kejahatannya tetapi darahnya akan Aku tuntut dari tanganmu
<559> <7563> <4191> <4191> <3808> <2094> <3808> <1696> <2094> <7563> <1870> <7563> <2421> <1931> <7563> <5771> <4191> <1818> <3027> <1245>
AV: When I say <0559> (8800) unto the wicked <07563>, Thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799); and thou givest him not warning <02094> (8689), nor speakest <01696> (8765) to warn <02094> (8687) the wicked <07563> from his wicked <07563> way <01870>, to save his life <02421> (8763); the same wicked <07563> [man] shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but his blood <01818> will I require <01245> (8762) at thine hand <03027>.
Ezekiel 3:18
Jika Aku berfirman kepada orang jahat Kamu pasti akan mati dan kamu tidak memperingatkan dia atau tidak mengatakan apa pun untuk memperingatkan orang jahat itu dari jalannya yang jahat untuk menyelamatkan hidupnya orang jahat itu akan mati karena kejahatannya tetapi darahnya akan Aku tuntut dari tanganmu
<559> <7563> <4191> <4191> <3808> <2094> <3808> <1696> <2094> <7563> <1870> <7563> <2421> <1931> <7563> <5771> <4191> <1818> <3027> <1245>
AV: When I say <0559> (8800) unto the wicked <07563>, Thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799); and thou givest him not warning <02094> (8689), nor speakest <01696> (8765) to warn <02094> (8687) the wicked <07563> from his wicked <07563> way <01870>, to save his life <02421> (8763); the same wicked <07563> [man] shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but his blood <01818> will I require <01245> (8762) at thine hand <03027>.
Ezekiel 3:19
Namun jika kamu memperingatkan orang jahat tetapi dia tidak berbalik dari kejahatannya atau dari jalannya yang jahat dia akan mati karena kejahatannya tetapi kamu telah menyelamatkan hidupmu
<859> <3588> <2094> <7563> <3808> <7725> <7562> <1870> <7563> <1931> <5771> <4191> <859> <853> <5315> <5337> <0>
AV: Yet if thou warn <02094> (8689) the wicked <07563>, and he turn <07725> (8804) not from his wickedness <07562>, nor from his wicked <07563> way <01870>, he shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but thou hast delivered <05337> (8689) thy soul <05315>.
Ezekiel 7:21
Aku akan memberikannya ke tangan-tangan orang-orang asing sebagai rampasan dan kepada orang jahat sebagai jarahan dan mereka akan mencemarkannya
<5414> <3027> <2114> <957> <7563> <776> <7998> <2490>
AV: And I will give <05414> (8804) it into the hands <03027> of the strangers <02114> (8801) for a prey <0957>, and to the wicked <07563> of the earth <0776> for a spoil <07998>; and they shall pollute <02490> (8765) it.
Ezekiel 18:20
Jiwa yang berdosalah yang akan mati Anak tidak akan menanggung kesalahan ayahnya demikian juga ayah tidak akan menanggung kesalahan anaknya Kebenaran dari orang benar akan ditanggungkan ke atasnya sendiri dan kejahatan orang jahat akan ditanggungkan ke atasnya sendiri
<5315> <2398> <1931> <4191> <1121> <3808> <5375> <5771> <1> <1> <3808> <5375> <5771> <1121> <6666> <6662> <5921> <1961> <7564> <7563> <5921> <1961> <0>
AV: The soul <05315> that sinneth <02398> (8802), it shall die <04191> (8799). The son <01121> shall not bear <05375> (8799) the iniquity <05771> of the father <01>, neither shall the father <01> bear <05375> (8799) the iniquity <05771> of the son <01121>: the righteousness <06666> of the righteous <06662> shall be upon him, and the wickedness <07564> of the wicked <07563> shall be upon him.
Ezekiel 18:21
Akan tetapi jika orang jahat berbalik dari semua dosanya yang telah dia lakukan lalu melakukan semua ketetapan-Ku dan melakukan yang adil dan benar dia pasti akan hidup dia tidak akan mati
<7563> <3588> <7725> <3605> <2403> <834> <6213> <8104> <853> <3605> <2708> <6213> <4941> <6666> <2421> <2421> <3808> <4191>
AV: But if the wicked <07563> will turn <07725> (8799) from all his sins <02403> that he hath committed <06213> (8804), and keep <08104> (8804) all my statutes <02708>, and do <06213> (8804) that which is lawful <04941> and right <06666>, he shall surely <02421> (8800) live <02421> (8799), he shall not die <04191> (8799).
Ezekiel 21:3
dan katakanlah kepada tanah Israel Beginilah firman TUHAN Ketahuilah Aku menentangmu dan Aku akan menghunus pedang-Ku dari sarungnya dan akan membinasakan dari padamu orang benar dan orang jahat
<559> <127> <3478> <3541> <559> <3068> <2005> <413> <3318> <2719> <8593> <3772> <4480> <6662> <7563>
AV: And say <0559> (8804) to the land <0127> of Israel <03478>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, I [am] against thee, and will draw forth <03318> (8689) my sword <02719> out of his sheath <08593>, and will cut off <03772> (8689) from thee the righteous <06662> and the wicked <07563>.
Ezekiel 21:4
Karena Aku akan membinasakan dari padamu orang benar dan orang jahat pedang-Ku akan keluar dari sarungnya melawan semua yang hidup dari selatan sampai utara
<3282> <834> <3772> <4480> <6662> <7563> <3651> <3318> <2719> <8593> <413> <3605> <1320> <5045> <6828>
AV: Seeing <03282> then that I will cut off <03772> (8689) from thee the righteous <06662> and the wicked <07563>, therefore shall my sword <02719> go forth <03318> (8799) out of his sheath <08593> against all flesh <01320> from the south <05045> to the north <06828>:
Ezekiel 21:25
Dan kamu orang jahat yang najis pemimpin Israel yang harinya telah datang yang waktu penghukumannya mencapai akhir
<859> <2491> <7563> <5387> <3478> <834> <935> <3117> <6256> <5771> <7093> <0>
AV: And thou, profane <02491> wicked <07563> prince <05387> of Israel <03478>, whose day <03117> is come <0935> (8804), when <06256> iniquity <05771> [shall have] an end <07093>,
Ezekiel 33:8
Ketika Aku berkata kepada orang jahat Hai orang jahat kamu pasti akan mati dan kamu tidak berbicara untuk memperingatkan dia dari jalannya orang jahat itu akan mati dalam kesalahannya tetapi darahnya akan Aku tuntut dari tanganmu
<559> <7563> <7563> <4191> <4191> <3808> <1696> <2094> <7563> <1870> <1931> <7563> <5771> <4191> <1818> <3027> <1245>
AV: When I say <0559> (8800) unto the wicked <07563>, O wicked <07563> [man], thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799); if thou dost not speak <01696> (8765) to warn <02094> (8687) the wicked <07563> from his way <01870>, that wicked <07563> [man] shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but his blood <01818> will I require <01245> (8762) at thine hand <03027>.
Ezekiel 33:8
Ketika Aku berkata kepada orang jahat Hai orang jahat kamu pasti akan mati dan kamu tidak berbicara untuk memperingatkan dia dari jalannya orang jahat itu akan mati dalam kesalahannya tetapi darahnya akan Aku tuntut dari tanganmu
<559> <7563> <7563> <4191> <4191> <3808> <1696> <2094> <7563> <1870> <1931> <7563> <5771> <4191> <1818> <3027> <1245>
AV: When I say <0559> (8800) unto the wicked <07563>, O wicked <07563> [man], thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799); if thou dost not speak <01696> (8765) to warn <02094> (8687) the wicked <07563> from his way <01870>, that wicked <07563> [man] shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but his blood <01818> will I require <01245> (8762) at thine hand <03027>.
Ezekiel 33:8
Ketika Aku berkata kepada orang jahat Hai orang jahat kamu pasti akan mati dan kamu tidak berbicara untuk memperingatkan dia dari jalannya orang jahat itu akan mati dalam kesalahannya tetapi darahnya akan Aku tuntut dari tanganmu
<559> <7563> <7563> <4191> <4191> <3808> <1696> <2094> <7563> <1870> <1931> <7563> <5771> <4191> <1818> <3027> <1245>
AV: When I say <0559> (8800) unto the wicked <07563>, O wicked <07563> [man], thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799); if thou dost not speak <01696> (8765) to warn <02094> (8687) the wicked <07563> from his way <01870>, that wicked <07563> [man] shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but his blood <01818> will I require <01245> (8762) at thine hand <03027>.
Ezekiel 33:9
Akan tetapi jika kamu memperingatkan orang jahat itu untuk berbalik dari jalannya tetapi dia tidak berbalik dari jalannya dia akan mati dalam kesalahannya tetapi kamu telah menyelamatkan hidupmu
<859> <3588> <2094> <7563> <1870> <7725> <4480> <3808> <7725> <1870> <1931> <5771> <4191> <859> <5315> <5337> <0>
AV: Nevertheless, if thou warn <02094> (8689) the wicked <07563> of his way <01870> to turn <07725> (8800) from it; if he do not turn <07725> (8804) from his way <01870>, he shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but thou hast delivered <05337> (8689) thy soul <05315>.
Ezekiel 33:11
Katakan kepada mereka Demi Aku yang hidup firman Tuhan ALLAH Aku tidak berkenan dengan kematian orang jahat tetapi agar orang jahat itu berbalik dari jalannya dan hidup Berbaliklah berbaliklah dari jalan-jalanmu yang jahat Sebab mengapakah kamu harus mati hai keturunan Israel
<559> <413> <2416> <589> <5002> <136> <3069> <518> <2654> <4194> <7563> <3588> <518> <7725> <7563> <1870> <2421> <7725> <7725> <1870> <7451> <4100> <4191> <1004> <3478> <0>
AV: Say <0559> (8798) unto them, [As] I live <02416>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, I have no pleasure <02654> (8799) in the death <04194> of the wicked <07563>; but that the wicked <07563> turn <07725> (8800) from his way <01870> and live <02421> (8804): turn <07725> (8798) ye, turn <07725> (8798) ye from your evil <07451> ways <01870>; for why will ye die <04191> (8799), O house <01004> of Israel <03478>?
Ezekiel 33:11
Katakan kepada mereka Demi Aku yang hidup firman Tuhan ALLAH Aku tidak berkenan dengan kematian orang jahat tetapi agar orang jahat itu berbalik dari jalannya dan hidup Berbaliklah berbaliklah dari jalan-jalanmu yang jahat Sebab mengapakah kamu harus mati hai keturunan Israel
<559> <413> <2416> <589> <5002> <136> <3069> <518> <2654> <4194> <7563> <3588> <518> <7725> <7563> <1870> <2421> <7725> <7725> <1870> <7451> <4100> <4191> <1004> <3478> <0>
AV: Say <0559> (8798) unto them, [As] I live <02416>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, I have no pleasure <02654> (8799) in the death <04194> of the wicked <07563>; but that the wicked <07563> turn <07725> (8800) from his way <01870> and live <02421> (8804): turn <07725> (8798) ye, turn <07725> (8798) ye from your evil <07451> ways <01870>; for why will ye die <04191> (8799), O house <01004> of Israel <03478>?
Ezekiel 33:12
Kamu anak manusia katakanlah kepada orang-orang sebangsamu Kebenaran orang benar tidak akan menyelamatkannya pada hari pelanggarannya demikian juga kejahatan orang jahat dia tidak akan jatuh karena kejahatannya pada hari ketika dia berbalik dari kejahatannya dan orang benar tidak akan dapat hidup karena kebenarannya pada hari dia melakukan dosa
<859> <1121> <120> <559> <413> <1121> <5971> <6666> <6662> <3808> <5337> <3117> <6588> <7564> <7563> <3808> <3782> <0> <3117> <7725> <7562> <6662> <3808> <3201> <2421> <0> <3117> <2398>
AV: Therefore, thou son <01121> of man <0120>, say <0559> (8798) unto the children <01121> of thy people <05971>, The righteousness <06666> of the righteous <06662> shall not deliver <05337> (8686) him in the day <03117> of his transgression <06588>: as for the wickedness <07564> of the wicked <07563>, he shall not fall <03782> (8735) thereby in the day <03117> that he turneth <07725> (8800) from his wickedness <07562>; neither shall the righteous <06662> be able <03201> (8799) to live <02421> (8800) for his [righteousness] in the day <03117> that he sinneth <02398> (8800).
Ezekiel 33:14
Sebaliknya ketika Aku berfirman kepada orang jahat Kamu pasti akan mati tetapi jika kemudian dia berbalik dari dosanya dan melakukan keadilan dan kebenaran
<559> <7563> <4191> <4191> <7725> <2403> <6213> <4941> <6666>
AV: Again, when I say <0559> (8800) unto the wicked <07563>, Thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799); if he turn <07725> (8804) from his sin <02403>, and do <06213> (8804) that which is lawful <04941> and right <06666>; {that...: Heb. judgment and justice}
Ezekiel 33:15
jika orang jahat itu mengembalikan gadaian mengembalikan apa yang telah dirampasnya dan berjalan dalam ketetapan-ketetapan kehidupan tanpa melakukan kejahatan dia pasti akan hidup dia tidak akan mati
<2258> <7725> <7563> <1500> <7999> <2708> <2416> <1980> <1115> <6213> <5766> <2421> <2421> <3808> <4191>
AV: [If] the wicked <07563> restore <07725> (8686) the pledge <02258>, give again <07999> (8762) that he had robbed <01500>, walk <01980> (8804) in the statutes <02708> of life <02416>, without committing <06213> (8800) iniquity <05766>; he shall surely <02421> (8800) live <02421> (8799), he shall not die <04191> (8799).
Ezekiel 33:19
Akan tetapi jika orang jahat berbalik dari kejahatannya dan melakukan keadilan dan kebenaran dia akan hidup karenanya
<7725> <7563> <7564> <6213> <4941> <6666> <5921> <1931> <2421>
AV: But if the wicked <07563> turn <07725> (8800) from his wickedness <07564>, and do <06213> (8804) that which is lawful <04941> and right <06666>, he shall live <02421> (8799) thereby.
Daniel 12:10
Banyak orang akan dibersihkan disucikan dan diuji tetapi orang jahat akan berbuat jahat Tidak seorang pun dari orang jahat itu akan memahami tetapi orang-orang yang bijaksana akan memahaminya
<1305> <3835> <6884> <7227> <7561> <7563> <3808> <995> <3605> <7563> <7919> <995>
AV: Many <07227> shall be purified <01305> (8691), and made white <03835> (8691), and tried <06884> (8735); but the wicked <07563> shall do wickedly <07561> (8689): and none of the wicked <07563> shall understand <0995> (8799); but the wise <07919> (8688) shall understand <0995> (8799).
Habakkuk 1:4
Oleh sebab itu hukum diabaikan dan keadilan tidak pernah muncul Sebab orang jahat mengepung orang benar oleh sebab itulah muncul keadilan yang bengkok
<5921> <3651> <6313> <8451> <3808> <3318> <5331> <4941> <3588> <7563> <3803> <853> <6662> <5921> <3651> <3318> <4941> <6127>
AV: Therefore the law <08451> is slacked <06313> (8799), and judgment <04941> doth never <05331> go forth <03318> (8799): for the wicked <07563> doth compass <03803> (8688) about the righteous <06662>; therefore wrong <06127> (8794) judgment <04941> proceedeth <03318> (8799). {wrong: or, wrested}
Habakkuk 1:13
Mata-Mu terlalu suci untuk memandang kejahatan dan Engkau tidak dapat memandang pada kelaliman Mengapa Engkau melihat pengkhianat dan tetap berdiam diri ketika orang jahat melahap orang yang lebih benar dari mereka
<2890> <5869> <7200> <7451> <5027> <413> <5999> <3808> <3201> <4100> <5027> <898> <2790> <1104> <7563> <6662> <4480>
AV: [Thou art] of purer <02889> eyes <05869> than to behold <07200> (8800) evil <07451>, and canst <03201> (8799) not look <05027> (8687) on iniquity <05999>: wherefore lookest <05027> (8686) thou upon them that deal treacherously <0898> (8802), [and] holdest thy tongue <02790> (8686) when the wicked <07563> devoureth <01104> (8763) [the man that is] more righteous <06662> than he? {iniquity: or, grievance}
Habakkuk 3:13
Engkau berjalan maju untuk keselamatan umat-Mu untuk keselamatan orang yang Engkau urapi Engkau meremukkan bagian atas rumah orang jahat dengan membuka dasar-dasarnya sampai bagian atas Sela
<3318> <3468> <5971> <3468> <853> <4899> <4272> <7218> <1004> <7563> <6168> <3247> <5704> <6677> <5542> <0>
AV: Thou wentest forth <03318> (8804) for the salvation <03468> of thy people <05971>, [even] for salvation <03468> with thine anointed <04899>; thou woundedst <04272> (8804) the head <07218> out of the house <01004> of the wicked <07563>, by discovering <06168> (8763) the foundation <03247> unto the neck <06677>. Selah <05542>. {by...: Heb. making naked}
Malachi 3:18
Kemudian kamu akan kembali dan melihat perbedaan antara orang benar dengan orang jahat antara orang yang melayani Allah dengan orang yang tidak melayani-Nya
<7725> <7200> <996> <6662> <7563> <996> <5647> <430> <834> <3808> <5647> <0>
AV: Then shall ye return <07725> (8804), and discern <07200> (8804) between the righteous <06662> and the wicked <07563>, between him that serveth <05647> (8802) God <0430> and him that serveth <05647> (8804) him not.