Back to #6242
Genesis 18:31
Abraham berkata lagi Aku memberanikan diri berbicara kepada Tuhan bagaimana jika hanya ada dua puluh orang benar yang didapati di sana Tuhan menjawab Demi dua puluh orang benar itu Aku tidak akan membinasakan kota itu
<559> <2009> <4994> <2974> <1696> <413> <136> <194> <4672> <8033> <6242> <559> <3808> <7843> <5668> <6242>
AV: And he said <0559> (8799), Behold now, I have taken upon me <02974> (8689) to speak <01696> (8763) unto the Lord <0136>: Peradventure there shall be twenty <06242> found <04672> (8735) there. And he said <0559> (8799), I will not destroy <07843> (8686) [it] for twenty's <06242> sake.
Genesis 18:31
Abraham berkata lagi Aku memberanikan diri berbicara kepada Tuhan bagaimana jika hanya ada dua puluh orang benar yang didapati di sana Tuhan menjawab Demi dua puluh orang benar itu Aku tidak akan membinasakan kota itu
<559> <2009> <4994> <2974> <1696> <413> <136> <194> <4672> <8033> <6242> <559> <3808> <7843> <5668> <6242>
AV: And he said <0559> (8799), Behold now, I have taken upon me <02974> (8689) to speak <01696> (8763) unto the Lord <0136>: Peradventure there shall be twenty <06242> found <04672> (8735) there. And he said <0559> (8799), I will not destroy <07843> (8686) [it] for twenty's <06242> sake.
Genesis 31:38
Selama dua puluh tahun aku bersamamu domba-domba betina dan kambing-kambing betinamu tidak pernah keguguran dan aku juga tidak memakan domba-domba jantan dari kawanan kambing dombamu
<2088> <6242> <8141> <595> <5973> <7353> <5795> <3808> <7921> <352> <6629> <3808> <398>
AV: This twenty <06242> years <08141> [have] I [been] with thee; thy ewes <07353> and thy she goats <05795> have not cast their young <07921> (8765), and the rams <0352> of thy flock <06629> have I not eaten <0398> (8804).
Genesis 31:41
Selama dua puluh tahun aku berada di rumahmu Aku bekerja padamu selama empat belas tahun untuk dua anak perempuanmu dan enam tahun untuk ternakmu Selama itu engkau mengubah upahku sebanyak sepuluh kali
<2088> <0> <6242> <8141> <1004> <5647> <702> <6240> <8141> <8147> <1323> <8337> <8141> <6629> <2498> <853> <4909> <6235> <4489>
AV: Thus have I been twenty <06242> years <08141> in thy house <01004>; I served thee <05647> (8804) fourteen <0702> <06240> years <08141> for thy two <08147> daughters <01323>, and six <08337> years <08141> for thy cattle <06629>: and thou hast changed <02498> (8686) my wages <04909> ten <06235> times <04489>.
Exodus 26:18
Kamu harus membuat papan-papan untuk Tenda Suci yaitu dua puluh papan untuk sisi sebelah selatan ke arah selatan
<6213> <853> <7175> <4908> <6242> <7175> <6285> <5045> <8486>
AV: And thou shalt make <06213> (8804) the boards <07175> for the tabernacle <04908>, twenty <06242> boards <07175> on the south <05045> side <06285> southward <08486>.
Exodus 26:19
Lalu kamu harus membuat empat puluh alas perak di bawah dua puluh papan itu yaitu dua alas di bawah satu papan untuk dua pasaknya dan dua alas di bawah papan yang lain untuk dua pasaknya
<705> <134> <3701> <6213> <8478> <6242> <7175> <8147> <134> <8478> <7175> <259> <8147> <3027> <8147> <134> <8478> <7175> <259> <8147> <3027>
AV: And thou shalt make <06213> (8799) forty <0705> sockets <0134> of silver <03701> under the twenty <06242> boards <07175>; two <08147> sockets <0134> under one <0259> board <07175> for his two <08147> tenons <03027>, and two <08147> sockets <0134> under another <0259> board <07175> for his two <08147> tenons <03027>. {tenons: Heb. hands}
Exodus 26:20
Untuk sisi kedua Tenda Suci yaitu untuk sebelah utara harus ada dua puluh papan
<6763> <4908> <8145> <6285> <6828> <6242> <7175>
AV: And for the second <08145> side <06763> of the tabernacle <04908> on the north <06828> side <06285> [there shall be] twenty <06242> boards <07175>:
Exodus 27:10
dan harus ada dua puluh tiang dengan dua puluh alas tiangnya dari perunggu sedangkan kaitan-kaitan tiang itu dan penyambung-penyambungnya harus terbuat dari perak
<5982> <6242> <134> <6242> <5178> <2053> <5982> <2838> <3701>
AV: And the twenty <06242> pillars <05982> thereof and their twenty <06242> sockets <0134> [shall be of] brass <05178>; the hooks <02053> of the pillars <05982> and their fillets <02838> [shall be of] silver <03701>.
Exodus 27:10
dan harus ada dua puluh tiang dengan dua puluh alas tiangnya dari perunggu sedangkan kaitan-kaitan tiang itu dan penyambung-penyambungnya harus terbuat dari perak
<5982> <6242> <134> <6242> <5178> <2053> <5982> <2838> <3701>
AV: And the twenty <06242> pillars <05982> thereof and their twenty <06242> sockets <0134> [shall be of] brass <05178>; the hooks <02053> of the pillars <05982> and their fillets <02838> [shall be of] silver <03701>.
Exodus 27:11
Demikian pula dengan sisi utara harus ada tirai sepanjang 100 hasta dengan dua puluh tiang dan dua puluh alas tiangnya dari perunggu sedangkan kaitan-kaitan tiang itu dan penyambung-penyambungnya harus terbuat dari perak
<3651> <6285> <6828> <753> <7050> <3967> <753> <5982> <6242> <134> <6242> <5178> <2053> <5982> <2838> <3701>
AV: And likewise for the north <06828> side <06285> in length <0753> [there shall be] hangings <07050> of an hundred <03967> [cubits] long <0753>, and his twenty <06242> pillars <05982> and their twenty <06242> sockets <0134> [of] brass <05178>; the hooks <02053> of the pillars <05982> and their fillets <02838> [of] silver <03701>.
Exodus 27:11
Demikian pula dengan sisi utara harus ada tirai sepanjang 100 hasta dengan dua puluh tiang dan dua puluh alas tiangnya dari perunggu sedangkan kaitan-kaitan tiang itu dan penyambung-penyambungnya harus terbuat dari perak
<3651> <6285> <6828> <753> <7050> <3967> <753> <5982> <6242> <134> <6242> <5178> <2053> <5982> <2838> <3701>
AV: And likewise for the north <06828> side <06285> in length <0753> [there shall be] hangings <07050> of an hundred <03967> [cubits] long <0753>, and his twenty <06242> pillars <05982> and their twenty <06242> sockets <0134> [of] brass <05178>; the hooks <02053> of the pillars <05982> and their fillets <02838> [of] silver <03701>.
Exodus 36:23
Dia membuat papan-papan untuk Tenda Suci yaitu dua puluh papan untuk sisi sebelah selatan ke arah selatan
<6213> <853> <7175> <4908> <6242> <7175> <6285> <5045> <8486>
AV: And he made <06213> (8799) boards <07175> for the tabernacle <04908>; twenty <06242> boards <07175> for the south <05045> side <06285> southward <08486>:
Exodus 36:24
dan dia membuat empat puluh alas perak di bawah dua puluh papan itu yaitu dua alas di bawah satu papan untuk dua pasaknya dan dua alas di bawah papan yang lain untuk dua pasaknya
<705> <134> <3701> <6213> <8478> <6242> <7175> <8147> <134> <8478> <7175> <259> <8147> <3027> <8147> <134> <8478> <7175> <259> <8147> <3027>
AV: And forty <0705> sockets <0134> of silver <03701> he made <06213> (8804) under the twenty <06242> boards <07175>; two <08147> sockets <0134> under one <0259> board <07175> for his two <08147> tenons <03027>, and two <08147> sockets <0134> under another <0259> board <07175> for his two <08147> tenons <03027>.
Exodus 36:25
Kemudian untuk sisi kedua Tenda Suci yaitu untuk sebelah utara dia membuat dua puluh papan
<6763> <4908> <8145> <6285> <6828> <6213> <6242> <7175>
AV: And for the other <08145> side <06763> of the tabernacle <04908>, [which is] toward the north <06828> corner <06285>, he made <06213> (8804) twenty <06242> boards <07175>,
Exodus 38:10
dengan dua puluh tiang dan dua puluh alasnya yang terbuat dari perunggu Kaitan tiang-tiang itu dan penyambungnya terbuat dari perak
<5982> <6242> <134> <6242> <5178> <2053> <5982> <2838> <3701>
AV: Their pillars <05982> [were] twenty <06242>, and their brasen <05178> sockets <0134> twenty <06242>; the hooks <02053> of the pillars <05982> and their fillets <02838> [were of] silver <03701>.
Exodus 38:10
dengan dua puluh tiang dan dua puluh alasnya yang terbuat dari perunggu Kaitan tiang-tiang itu dan penyambungnya terbuat dari perak
<5982> <6242> <134> <6242> <5178> <2053> <5982> <2838> <3701>
AV: Their pillars <05982> [were] twenty <06242>, and their brasen <05178> sockets <0134> twenty <06242>; the hooks <02053> of the pillars <05982> and their fillets <02838> [were of] silver <03701>.
Exodus 38:11
Tirai di sisi utara panjangnya 100 hasta dengan dua puluh tiang dan dua puluh alasnya yang terbuat dari perunggu Pada sisi utara juga terdapat tirai sepanjang seratus hasta dua puluh tiang penyangga tirai dan dua puluh alasnya yang terbuat dari perunggu Kaitan tiang-tiang itu dan penyambungnya terbuat dari perak
<6285> <6828> <3967> <520> <5982> <6242> <134> <6242> <5178> <2053> <5982> <2838> <3701>
AV: And for the north <06828> side <06285> [the hangings were] an hundred <03967> cubits <0520>, their pillars <05982> [were] twenty <06242>, and their sockets <0134> of brass <05178> twenty <06242>; the hooks <02053> of the pillars <05982> and their fillets <02838> [of] silver <03701>.
Exodus 38:11
Tirai di sisi utara panjangnya 100 hasta dengan dua puluh tiang dan dua puluh alasnya yang terbuat dari perunggu Pada sisi utara juga terdapat tirai sepanjang seratus hasta dua puluh tiang penyangga tirai dan dua puluh alasnya yang terbuat dari perunggu Kaitan tiang-tiang itu dan penyambungnya terbuat dari perak
<6285> <6828> <3967> <520> <5982> <6242> <134> <6242> <5178> <2053> <5982> <2838> <3701>
AV: And for the north <06828> side <06285> [the hangings were] an hundred <03967> cubits <0520>, their pillars <05982> [were] twenty <06242>, and their sockets <0134> of brass <05178> twenty <06242>; the hooks <02053> of the pillars <05982> and their fillets <02838> [of] silver <03701>.
Numbers 3:47
Nilai tebusan untuk setiap orang adalah lima syikal menurut ukuran syikal kudus Satu syikal adalah dua puluh gera
<3947> <2568> <2568> <8255> <1538> <8255> <6944> <3947> <6242> <1626> <8255>
AV: Thou shalt even take <03947> (8804) five <02568> shekels <08255> apiece by the poll <01538>, after the shekel <08255> of the sanctuary <06944> shalt thou take <03947> (8799) [them]: (the shekel <08255> [is] twenty <06242> gerahs <01626>:)
Numbers 18:16
Kamu harus menebusnya sesuai dengan nilai sejak berumur satu bulan Menurut syikal kudus nilainya lima syikal yaitu dua puluh gera
<6299> <1121> <2320> <6299> <6187> <3701> <2568> <8255> <8255> <6944> <6242> <1626> <1931>
AV: And those that are to be redeemed <06299> (8803) from a month <02320> old <01121> shalt thou redeem <06299> (8799), according to thine estimation <06187>, for the money <03701> of five <02568> shekels <08255>, after the shekel <08255> of the sanctuary <06944>, which [is] twenty <06242> gerahs <01626>.
Joshua 15:32
Lebaot Silhim Ain dan Rimon Seluruhnya dua puluh sembilan kota dengan desa-desanya
<3822> <7978> <5871> <7417> <3605> <5892> <6242> <8672> <2691> <0>
AV: And Lebaoth <03822>, and Shilhim <07978>, and Ain <05871>, and Rimmon <07417>: all the cities <05892> [are] twenty <06242> and nine <08672>, with their villages <02691>:
Joshua 19:30
Uma Afek dan Rehob dua puluh dua kota dengan desa-desanya
<5981> <663> <7340> <5892> <6242> <8147> <2691>
AV: Ummah <05981> also, and Aphek <0663>, and Rehob <07340>: twenty <06242> and two <08147> cities <05892> with their villages <02691>.
Judges 7:3
Karena itu sekarang serukanlah ke telinga orang-orang itu katakan Siapa yang takut dan gemetar biarlah dia kembali dan pulang dari Pegunungan Gilead Lalu dua puluh dua ribu orang dari rakyat itu kembali tetapi sepuluh ribu orang tetap tinggal
<6258> <7121> <4994> <241> <5971> <559> <4310> <3373> <2730> <7725> <6852> <2022> <1568> <7725> <4480> <5971> <6242> <8147> <505> <6235> <505> <7604> <0>
AV: Now therefore go to <04994>, proclaim <07121> (8798) in the ears <0241> of the people <05971>, saying <0559> (8800), Whosoever [is] fearful <03373> and afraid <02730>, let him return <07725> (8799) and depart early <06852> (8799) from mount <02022> Gilead <01568>. And there returned <07725> (8799) of the people <05971> twenty <06242> and two <08147> thousand <0505>; and there remained <07604> (8738) ten <06235> thousand <0505>.
Judges 8:10
Sementara itu Zebah dan Salmuna berada di Karkor bersama tentara mereka yang berjumlah lima belas ribu orang yaitu semua orang yang tersisa dari seluruh tentara orang-orang timur Seratus dua puluh ribu orang yang bersenjatakan pedang sudah tewas
<2078> <6759> <7174> <4264> <5973> <2568> <6240> <505> <3605> <3498> <3605> <4264> <1121> <6924> <5307> <3967> <6242> <505> <376> <8025> <2719>
AV: Now Zebah <02078> and Zalmunna <06759> [were] in Karkor <07174>, and their hosts <04264> with them, about fifteen <02568> <06240> thousand <0505> [men], all that were left <03498> (8737) of all the hosts <04264> of the children <01121> of the east <06924>: for there fell <05307> (8802) an hundred <03967> and twenty <06242> thousand <0505> men <0376> that drew <08025> (8802) sword <02719>. {men that...: or, every one drawing a sword}
Judges 11:33
Dia mengalahkan mereka dari Aroer sampai ke Minit dua puluh kota bahkan sampai ke Abel-Keramim Dengan begitu orang-orang Amon ditaklukkan di hadapan orang Israel
<5221> <6177> <5704> <935> <4511> <6242> <5892> <5704> <58> <3754> <4347> <1419> <3966> <3665> <1121> <5983> <6440> <1121> <3478> <0>
AV: And he smote <05221> (8686) them from Aroer <06177>, even till thou come <0935> (8800) to Minnith <04511>, [even] twenty <06242> cities <05892>, and unto the plain <058> of the vineyards <03754> (8677) <064>, with a very <03966> great <01419> slaughter <04347>. Thus the children <01121> of Ammon <05983> were subdued <03665> (8735) before <06440> the children <01121> of Israel <03478>. {the plain: or, Abel}
Judges 20:15
Pada hari itu orang-orang Benyamin dari kota-kota lain terhitung dua puluh enam ribu orang bersenjatakan pedang tidak termasuk penduduk Gibea yang terhitung tujuh ratus orang pilihan
<6485> <1121> <1144> <3117> <1931> <5892> <6242> <8337> <505> <376> <8025> <2719> <905> <3427> <1390> <6485> <7651> <3967> <376> <970>
AV: And the children <01121> of Benjamin <01144> were numbered <06485> (8691) at that time <03117> out of the cities <05892> twenty <06242> and six <08337> thousand <0505> men <0376> that drew <08025> (8802) sword <02719>, beside the inhabitants <03427> (8802) of Gibeah <01390>, which were numbered <06485> (8694) seven <07651> hundred <03967> chosen <0977> (8803) men <0376>.
Judges 20:21
Kemudian orang-orang Benyamin maju dari Gibea dan membinasakan dua puluh dua ribu orang Israel ke tanah pada hari itu
<3318> <1121> <1144> <4480> <1390> <7843> <3478> <3117> <1931> <8147> <6242> <505> <376> <776>
AV: And the children <01121> of Benjamin <01144> came forth <03318> (8799) out of Gibeah <01390>, and destroyed down <07843> (8686) to the ground <0776> of the Israelites <03478> that day <03117> twenty <06242> and two <08147> thousand <0505> men <0376>.
Judges 20:35
TUHAN memukul kalah orang Benyamin di hadapan orang Israel Pada hari itu orang Israel memusnahkan orang Benyamin sebanyak dua puluh lima ribu seratus orang Setiap orang itu bersenjatakan pedang
<5062> <3068> <853> <1144> <6440> <3478> <7843> <1121> <3478> <1144> <3117> <1931> <6242> <2568> <505> <3967> <376> <3605> <428> <8025> <2719>
AV: And the LORD <03068> smote <05062> (8799) Benjamin <01144> before <06440> Israel <03478>: and the children <01121> of Israel <03478> destroyed <07843> (8686) of the Benjamites <01145> that day <03117> twenty <06242> and five <02568> thousand <0505> and an hundred <03967> men <0376>: all these drew <08025> (8802) the sword <02719>.
Judges 20:46
Dan semua yang tewas dari suku Benyamin pada hari itu adalah dua puluh lima ribu orang yang bersenjatakan pedang Mereka semua adalah orang-orang yang gagah perkasa
<1961> <3605> <5307> <1144> <6242> <2568> <505> <376> <8025> <2719> <3117> <1931> <853> <3605> <428> <376> <2428>
AV: So that all which fell <05307> (8802) that day <03117> of Benjamin <01144> were twenty <06242> and five <02568> thousand <0505> men <0376> that drew <08025> (8802) the sword <02719>; all these [were] men <0582> of valour <02428>.
1 Samuel 14:14
Itulah pertempuran yang pertama yang dilakukan oleh Yonatan dan pembawa senjatanya itu membunuh sekitar dua puluh orang dalam jarak setengah dari alur bajak di ladang
<1961> <4347> <7223> <834> <5221> <3129> <5375> <3627> <6242> <376> <2677> <4618> <6776> <7704>
AV: And that first <07223> slaughter <04347>, which Jonathan <03129> and his armourbearer <05375> (8802) <03627> made <05221> (8689), was about twenty <06242> men <0376>, within as it were an half <02677> acre <04618> of land <07704>, [which] a yoke <06776> [of oxen might plow]. {an...: or, half a furrow of an acre of land}
2 Samuel 3:20
Ketika Abner bersama dua puluh orang datang kepada Daud di Hebron Daud mengadakan perjamuan untuk Abner dan orang-orang yang bersamanya
<935> <74> <413> <1732> <2275> <854> <6242> <376> <6213> <1732> <74> <376> <834> <854> <4960>
AV: So Abner <074> came <0935> (8799) to David <01732> to Hebron <02275>, and twenty <06242> men <0582> with him. And David <01732> made <06213> (8799) Abner <074> and the men <0582> that [were] with him a feast <04960>.
2 Samuel 9:10
Kamu anak-anakmu dan hamba-hambamu harus mengerjakan tanah itu baginya dan membawa hasilnya supaya cucu tuanmu itu dapat makan Mefiboset cucu tuanmu itu akan selalu makan makanan pada mejaku Sekarang Ziba mempunyai lima belas orang anak laki-laki dan dua puluh orang hamba
<5647> <0> <853> <127> <859> <1121> <5650> <935> <1961> <1121> <113> <3899> <398> <4648> <1121> <113> <398> <8548> <3899> <5921> <7979> <6717> <2568> <6240> <1121> <6242> <5650>
AV: Thou therefore, and thy sons <01121>, and thy servants <05650>, shall till <05647> (8804) the land <0127> for him, and thou shalt bring <0935> (8689) in [the fruits], that thy master's <0113> son <01121> may have food <03899> to eat <0398> (8804): but Mephibosheth <04648> thy master's <0113> son <01121> shall eat <0398> (8799) bread <03899> alway <08548> at my table <07979>. Now Ziba <06717> had fifteen <02568> <06240> sons <01121> and twenty <06242> servants <05650>.
2 Samuel 18:7
Di sana tentara Israel dipukul kalah oleh orang-orang Daud Pada hari itu di sana terjadilah pertumpahan darah yang besar dua puluh ribu orang
<5062> <8033> <5971> <3478> <6440> <5650> <1732> <1961> <8033> <4046> <1419> <3117> <1931> <6242> <505>
AV: Where the people <05971> of Israel <03478> were slain <05062> (8735) before <06440> the servants <05650> of David <01732>, and there was there a great <01419> slaughter <04046> that day <03117> of twenty <06242> thousand <0505> [men].
2 Samuel 24:8
Lalu mereka menjelajah seluruh negeri dan sesudah sembilan bulan dua puluh hari mereka kembali ke Yerusalem
<7751> <3605> <776> <935> <7097> <8672> <2320> <6242> <3117> <3389>
AV: So when they had gone <07751> (8799) through all the land <0776>, they came <0935> (8799) to Jerusalem <03389> at the end <07097> of nine <08672> months <02320> and twenty <06242> days <03117>.
1 Kings 9:10
Salomo selesai membangun kedua rumah itu yaitu bait TUHAN dan istana raja setelah dua puluh tahun
<1961> <7097> <6242> <8141> <834> <1129> <8010> <853> <8147> <1004> <853> <1004> <3068> <853> <1004> <4428>
AV: And it came to pass at the end <07097> of twenty <06242> years <08141>, when Solomon <08010> had built <01129> (8804) the two <08147> houses <01004>, the house <01004> of the LORD <03068>, and the king's <04428> house <01004>,
1 Kings 9:11
Hiram raja Tirus telah membantu Salomo dengan kayu-kayu aras kayu-kayu sanobar dan emas sesuai semua keinginannya Pada waktu itu Raja Salomo memberikan kepada Hiram dua puluh kota di tanah Galilea
<2438> <4428> <6865> <5375> <853> <8010> <6086> <730> <6086> <1265> <2091> <3605> <2656> <227> <5414> <4428> <8010> <2438> <6242> <5892> <776> <1551>
AV: ([Now] Hiram <02438> the king <04428> of Tyre <06865> had furnished <05375> (8765) Solomon <08010> with cedar <0730> trees <06086> and fir <01265> trees <06086>, and with gold <02091>, according to all his desire <02656>,) that then <0227> king <04428> Solomon <08010> gave <05414> (8799) Hiram <02438> twenty <06242> cities <05892> in the land <0776> of Galilee <01551>.
2 Kings 4:42
Seorang laki-laki datang dari Baal-Salisa untuk membawakan abdi Allah roti hasil yang pertama dua puluh roti jelai dan gandum baru dalam kantong Elisa berkata Berikanlah kepada orang-orang itu untuk dimakan
<376> <935> <0> <1190> <935> <376> <430> <3899> <1061> <6242> <3899> <8184> <3759> <6861> <559> <5414> <5971> <398>
AV: And there came <0935> (8802) a man <0376> from Baalshalisha <01190>, and brought <0935> (8686) the man <0376> of God <0430> bread <03899> of the firstfruits <01061>, twenty <06242> loaves <03899> of barley <08184>, and full ears of corn <03759> in the husk <06861> thereof. And he said <0559> (8799), Give <05414> (8798) unto the people <05971>, that they may eat <0398> (8799). {the husk...: or, his scrip, or, garment}
2 Kings 15:27
Pada tahun ke-52 pemerintahan Azarya raja Yehuda Pekah anak Remalya menjadi raja atas Israel di Samaria dan memerintah selama dua puluh tahun
<8141> <2572> <8147> <8141> <5838> <4428> <3063> <4427> <6492> <1121> <7425> <5921> <3478> <8111> <6242> <8141>
AV: In the two <08147> <08141> and fiftieth <02572> year <08141> of Azariah <05838> king <04428> of Judah <03063> Pekah <06492> the son <01121> of Remaliah <07425> began to reign <04427> (8804) over Israel <03478> in Samaria <08111>, [and reigned] twenty <06242> years <08141>.
1 Chronicles 2:22
Keturunan Segub adalah Yair yang memiliki dua puluh tiga kota di tanah Gilead
<7687> <3205> <853> <2971> <1961> <0> <6242> <7969> <5892> <776> <1568>
AV: And Segub <07687> begat <03205> (8689) Jair <02971>, who had three <07969> and twenty <06242> cities <05892> in the land <0776> of Gilead <01568>.
1 Chronicles 20:6
Pertempuran terjadi lagi di Gat Di sana ada seseorang yang bentuk tubuhnya tinggi dan memiliki dua puluh empat jari enam jari pada masing-masing tangannya dan enam jari pada masing-masing kakinya Orang ini juga termasuk keturunan raksasa
<1961> <5750> <4421> <1661> <1961> <376> <4060> <676> <8337> <8337> <6242> <702> <1571> <1931> <3205> <7497>
AV: And yet again there was war <04421> at Gath <01661>, where was a man <0376> of [great] stature <04060>, whose fingers <0676> and toes <0676> [were] four <0702> and twenty <06242>, six <08337> [on each hand], and six <08337> [on each foot]: and he also was the son <03205> (8738) of the giant <07497>. {great...: Heb. measure} {the son...: Heb. born to the giant, or, Rapha}
1 Chronicles 23:24
Itulah keturunan Lewi menurut kaum keluarganya Mereka adalah para kepala kaum yang didaftarkan menurut nama mereka dan dihitung seorang demi seorang yakni yang berumur dua puluh tahun ke atas Merekalah yang melakukan pekerjaan pelayanan di bait TUHAN
<428> <1121> <3878> <1004> <1> <7218> <1> <6485> <4557> <8034> <1538> <6213> <4399> <5656> <1004> <3068> <1121> <6242> <8141> <4605>
AV: These [were] the sons <01121> of Levi <03878> after the house <01004> of their fathers <01>; [even] the chief <07218> of the fathers <01>, as they were counted <06485> (8803) by number <04557> of names <08034> by their polls <01538>, that did <06213> (8802) the work <04399> for the service <05656> of the house <01004> of the LORD <03068>, from the age <01121> of twenty <06242> years <08141> and upward <04605>.
1 Chronicles 23:27
Sesuai dengan titah Daud yang terakhir anak-anak Lewi yang didaftarkan adalah mereka yang berumur dua puluh tahun ke atas
<3588> <1697> <1732> <314> <1992> <4557> <1121> <3881> <1121> <6242> <8141> <4605>
AV: For by the last <0314> words <01697> of David <01732> the Levites <03881> [were] numbered <04557> from twenty <06242> years <08141> old <01121> and above <04605>: {numbered: Heb. number}
1 Chronicles 27:23
Daud tidak menghitung jumlah orang yang berusia dua puluh tahun ke bawah sebab TUHAN telah berfirman akan membuat jumlah orang Israel seperti bintang-bintang di langit
<3808> <5375> <1732> <4557> <1121> <6242> <8141> <4295> <3588> <559> <3069> <7235> <853> <3478> <3556> <8064>
AV: But David <01732> took <05375> (8804) not the number <04557> of them from twenty <06242> years <08141> old <01121> and under <04295>: because the LORD <03068> had said <0559> (8804) he would increase <07235> (8687) Israel <03478> like to the stars <03556> of the heavens <08064>.
2 Chronicles 3:11
Sayap kerub-kerub itu panjangnya dua puluh hasta Sayap yang satu memiliki panjang lima hasta dan menyentuh dinding bait dan sayap yang lain panjangnya lima hasta dan menyentuh sayap kerub yang lain
<3671> <3742> <753> <520> <6242> <3671> <259> <520> <2568> <5060> <7023> <1004> <3671> <312> <520> <2568> <5060> <3671> <3742> <312>
AV: And the wings <03671> of the cherubims <03742> [were] twenty <06242> cubits <0520> long <0753>: one <0259> wing <03671> [of the one cherub was] five <02568> cubits <0520>, reaching <05060> (8688) to the wall <07023> of the house <01004>: and the other <0312> wing <03671> [was likewise] five <02568> cubits <0520>, reaching <05060> (8688) to the wing <03671> of the other <0312> cherub <03742>.
2 Chronicles 3:13
Sayap kedua kerub itu membentang sepanjang dua puluh hasta Keduanya berdiri di atas kakinya dengan menghadap ruang utama
<3671> <3742> <428> <6566> <520> <6242> <1992> <5975> <5921> <7272> <6440> <1004> <0>
AV: The wings <03671> of these cherubims <03742> spread themselves forth <06566> (8802) twenty <06242> cubits <0520>: and they stood <05975> (8802) on their feet <07272>, and their faces <06440> [were] inward <01004>. {inward: or, toward the house}
2 Chronicles 5:12
Semua penyanyi dari keturunan Lewi yaitu Asaf Heman Yedutun beserta anak-anak dan saudara-saudaranya berdiri di timur mazbah dengan mengenakan linen halus dan dengan ceracap gambus dan kecapi Bersama mereka ada seratus dua puluh imam peniup nafiri
<3881> <7891> <3605> <623> <1968> <3038> <1121> <251> <3847> <948> <4700> <5035> <3658> <5975> <4217> <4196> <5973> <3548> <3967> <6242> <2690> <2689>
AV: Also the Levites <03881> [which were] the singers <07891> (8789), all of them of Asaph <0623>, of Heman <01968>, of Jeduthun <03038>, with their sons <01121> and their brethren <0251>, [being] arrayed <03847> (8794) in white linen <0948>, having cymbals <04700> and psalteries <05035> and harps <03658>, stood <05975> (8802) at the east end <04217> of the altar <04196>, and with them an hundred <03967> and twenty <06242> priests <03548> sounding <02690> (8688) with trumpets <02689>:)
2 Chronicles 8:1
Pada akhir masa dua puluh tahun Salomo selesai membangun bait TUHAN dan istananya
<1961> <7093> <6242> <8141> <834> <1129> <8010> <853> <1004> <3068> <853> <1004>
AV: And it came to pass at the end <07093> of twenty <06242> years <08141>, wherein Solomon <08010> had built <01129> (8804) the house <01004> of the LORD <03068>, and his own house <01004>,
2 Chronicles 25:5
Amazia mengumpulkan orang Yehuda dan menyuruh mereka berdiri menurut kaum keluarga mereka di bawah pemimpin pasukan seribu dan pemimpin pasukan seratus Dari seluruh Yehuda dan Benyamin dia menghitung mereka yang berumur dua puluh tahun ke atas dan mendapati 300.000 orang pilihan yang siap berperang dan mampu menggunakan tombak dan perisai
<6908> <558> <853> <3063> <5975> <1004> <1> <8269> <505> <8269> <3967> <3605> <3063> <1144> <6485> <1121> <6242> <8141> <4605> <4672> <7969> <3967> <505> <970> <3318> <6635> <270> <7420> <6793>
AV: Moreover Amaziah <0558> gathered <06908> (0) Judah <03063> together <06908> (8799), and made <05975> (8686) them captains <08269> over thousands <0505>, and captains <08269> over hundreds <03967>, according to the houses <01004> of [their] fathers <01>, throughout all Judah <03063> and Benjamin <01144>: and he numbered <06485> (8799) them from twenty <06242> years <08141> old <01121> and above <04605>, and found <04672> (8799) them three <07969> hundred <03967> thousand <0505> choice <0977> (8803) [men, able] to go forth <03318> (8802) to war <06635>, that could handle <0270> (8802) spear <07420> and shield <06793>.
2 Chronicles 31:17
Para imam didaftarkan menurut kaum keluarga mereka sementara orang-orang Lewi yang berumur dua puluh tahun ke atas didaftarkan menurut tugas jabatan dan kelompok mereka
<853> <3188> <3548> <1004> <1> <3881> <1121> <6242> <8141> <4605> <4931> <4256>
AV: Both to the genealogy <03187> (8692) of the priests <03548> by the house <01004> of their fathers <01>, and the Levites <03881> from twenty <06242> years <08141> old <01121> and upward <04605>, in their charges <04931> by their courses <04256>;
Ezra 8:19
Lalu datang pula Hasabya dan Yesaya dari keturunan Merari beserta saudara-saudaranya dan anak-anak mereka sebanyak dua puluh orang
<853> <2811> <854> <3470> <1121> <4847> <251> <1121> <6242> <0>
AV: And Hashabiah <02811>, and with him Jeshaiah <03470> of the sons <01121> of Merari <04847>, his brethren <0251> and their sons <01121>, twenty <06242>;
Ezra 10:9
Kemudian semua laki-laki Yehuda dan Benyamin berkumpul di Yerusalem dalam tiga hari yaitu pada bulan kesembilan tanggal dua puluh bulan itu Semua orang duduk di halaman Bait Allah dengan gemetar karena perkara itu dan karena hujan lebat
<6908> <3605> <376> <3063> <1144> <3389> <7969> <3117> <1931> <2320> <8671> <6242> <2320> <3427> <3605> <5971> <7339> <1004> <430> <7460> <5921> <1697> <1653> <0>
AV: Then all the men <0582> of Judah <03063> and Benjamin <01144> gathered themselves together <06908> (8735) unto Jerusalem <03389> within three <07969> days <03117>. It [was] the ninth <08671> month <02320>, on the twentieth <06242> [day] of the month <02320>; and all the people <05971> sat <03427> (8799) in the street <07339> of the house <01004> of God <0430>, trembling <07460> (8688) because of [this] matter <01697>, and for the great rain <01653>. {the great...: Heb. the showers}
Jeremiah 25:3
Dari tahun ketiga belas pemerintahan Yosia anak Amon raja Yehuda sampai hari ini yaitu selama dua puluh tiga tahun firman TUHAN telah datang kepadaku dan aku telah mengatakan kepadamu terus-menerus tetapi kamu tidak mendengarkan
<4480> <7969> <6240> <8141> <2977> <1121> <526> <4428> <3063> <5704> <3117> <2088> <2088> <7969> <6242> <8141> <1961> <1697> <3068> <413> <1696> <413> <7925> <1696> <3808> <8085>
AV: From the thirteenth <07969> <06240> year <08141> of Josiah <02977> the son <01121> of Amon <0526> king <04428> of Judah <03063>, even unto this day <03117>, that [is] the three <07969> and twentieth <06242> year <08141>, the word <01697> of the LORD <03068> hath come unto me, and I have spoken <01696> (8762) unto you, rising early <07925> (8687) and speaking <01696> (8763); but ye have not hearkened <08085> (8804).
Ezekiel 8:16
Lalu Dia membawaku ke halaman bagian dalam rumah TUHAN Dan tampaklah di pintu masuk ke bait TUHAN di antara serambi dan altar ada dua puluh lima orang dengan punggung-punggung mereka membelakangi bait TUHAN dan wajah mereka menghadap ke timur dan mereka menyembah matahari dengan menghadap ke timur
<935> <853> <413> <2691> <1004> <3068> <6442> <2009> <6607> <1964> <3068> <996> <197> <996> <4196> <6242> <2568> <376> <268> <413> <1964> <3068> <6440> <6924> <1992> <7812> <6924> <8121>
AV: And he brought <0935> (8686) me into the inner <06442> court <02691> of the LORD'S <03068> house <01004>, and, behold, at the door <06607> of the temple <01964> of the LORD <03068>, between the porch <0197> and the altar <04196>, [were] about five <02568> and twenty <06242> men <0376>, with their backs <0268> toward the temple <01964> of the LORD <03068>, and their faces <06440> toward the east <06924>; and they worshipped <07812> (8693) the sun <08121> toward the east <06924>.
Ezekiel 11:1
Kemudian Roh mengangkat aku dan membawaku ke pintu gerbang timur rumah TUHAN yang menghadap ke timur Dan lihatlah di pintu masuk dari pintu gerbang ada dua puluh lima orang Dan di antara mereka aku melihat Yaazanya anak laki-laki Azur dan Pelaca anak laki-laki Benaya para pemimpin rakyat
<5375> <853> <7307> <935> <853> <413> <8179> <1004> <3068> <6931> <6437> <6921> <2009> <6607> <8179> <6242> <2568> <376> <7200> <8432> <853> <2970> <1121> <5809> <853> <6410> <1121> <1141> <8269> <5971> <0>
AV: Moreover the spirit <07307> lifted me up <05375> (8799), and brought <0935> (8686) me unto the east <06931> gate <08179> of the LORD'S <03068> house <01004>, which looketh <06437> (8802) eastward <06921>: and behold at the door <06607> of the gate <08179> five <02568> and twenty <06242> men <0376>; among <08432> whom I saw <07200> (8799) Jaazaniah <02970> the son <01121> of Azur <05809>, and Pelatiah <06410> the son <01121> of Benaiah <01141>, princes <08269> of the people <05971>.
Ezekiel 40:13
Dia mengukur pintu gerbang dari atap satu kamar jaga ke atap kamar yang lain lebarnya dua puluh lima hasta dari satu pintu ke pintu di seberangnya
<4058> <853> <8179> <1406> <8372> <1406> <7341> <6242> <2568> <520> <6607> <5048> <6607>
AV: He measured <04058> (8799) then the gate <08179> from the roof <01406> of [one] little chamber <08372> to the roof <01406> of another: the breadth <07341> [was] five <02568> and twenty <06242> cubits <0520>, door <06607> against door <06607>.
Ezekiel 40:21
Kamar-kamar jaganya ada tiga di satu sisi dan tiga di sisi yang lain dan pilar-pilarnya dan serambi-serambinya memiliki ukuran yang sama dengan pintu gerbang pertama Panjangnya lima puluh hasta dan lebarnya dua puluh lima hasta
<8372> <7969> <6311> <7969> <6311> <352> <361> <1961> <4060> <8179> <7223> <2572> <520> <753> <7341> <2568> <6242> <520>
AV: And the little chambers <08372> thereof [were] three <07969> on this side and three <07969> on that side; and the posts <0352> thereof and the arches <0361> thereof were after the measure <04060> of the first <07223> gate <08179>: the length <0753> thereof [was] fifty <02572> cubits <0520>, and the breadth <07341> five <02568> and twenty <06242> cubits <0520>. {arches: or, galleries, or, porches}
Ezekiel 40:25
Pintu gerbang dan serambi-serambinya mempunyai jendela-jendela di sekelilingnya seperti jendela-jendela yang lainnya Panjangnya lima puluh hasta dan lebarnya dua puluh lima
<2474> <0> <361> <5439> <5439> <2474> <428> <2572> <520> <753> <7341> <2568> <6242> <520>
AV: And [there were] windows <02474> in it and in the arches <0361> thereof round about <05439>, like those windows <02474>: the length <0753> [was] fifty <02572> cubits <0520>, and the breadth <07341> five <02568> and twenty <06242> cubits <0520>.
Ezekiel 40:29
Kamar-kamar jaganya pilar-pilarnya dan serambi-serambinya menurut ukuran yang sama Pintu gerbang dan serambi-serambinya memiliki jendela di sekelilingnya panjangnya lima puluh hasta dan lebarnya dua puluh hasta
<8372> <352> <361> <4060> <428> <2474> <0> <361> <5439> <5439> <2572> <520> <753> <7341> <6242> <2568> <520>
AV: And the little chambers <08372> thereof, and the posts <0352> thereof, and the arches <0361> thereof, according to these measures <04060>: and [there were] windows <02474> in it and in the arches <0361> thereof round about <05439>: [it was] fifty <02572> cubits <0520> long <0753>, and five <02568> and twenty <06242> cubits <0520> broad <07341>.
Ezekiel 40:30
Ada serambi-serambi di sekelilingnya panjangnya dua puluh lima dan lebarnya lima hasta
<361> <5439> <5439> <753> <2568> <6242> <520> <7341> <2568> <520>
AV: And the arches <0361> round about <05439> [were] five <02568> and twenty <06242> cubits <0520> long <0753>, and five <02568> cubits <0520> broad <07341>. {broad: Heb. breadth}
Ezekiel 40:33
Kamar-kamar jaganya pilar-pilarnya dan serambi-serambinya menurut ukuran yang sama dengan yang lain Dan pintu gerbang dan serambi-serambinya memiliki jendela-jendela di sekelilingnya panjangnya lima puluh hasta dan lebarnya dua puluh lima hasta
<8372> <352> <361> <4060> <428> <2474> <0> <361> <5439> <5439> <753> <2572> <520> <7341> <2568> <6242> <520>
AV: And the little chambers <08372> thereof, and the posts <0352> thereof, and the arches <0361> thereof, [were] according to these measures <04060>: and [there were] windows <02474> therein and in the arches <0361> thereof round about <05439>: [it was] fifty <02572> cubits <0520> long <0753>, and five <02568> and twenty <06242> cubits <0520> broad <07341>.
Ezekiel 40:36
Kamar-kamar jaganya pilar-pilarnya dan serambi-serambinya di sekelilingnya panjangnya lima puluh hasta dan lebarnya dua puluh lima hasta
<8372> <352> <361> <2474> <0> <5439> <5439> <753> <2572> <520> <7341> <2568> <6242> <520>
AV: The little chambers <08372> thereof, the posts <0352> thereof, and the arches <0361> thereof, and the windows <02474> to it round about <05439>: the length <0753> [was] fifty <02572> cubits <0520>, and the breadth <07341> five <02568> and twenty <06242> cubits <0520>.
Ezekiel 40:49
Panjang serambi adalah dua puluh hasta dan lebarnya sebelas hasta dan dia membawaku melalui tangga tempat mereka naik ke atasnya dan ada tiang-tiang di dekat pilar-pilar satu pada satu sisi sini dan satu pada sisi yang lain
<753> <197> <6242> <520> <7341> <6249> <6240> <520> <4609> <834> <5927> <413> <5982> <413> <352> <259> <6311> <259> <6311>
AV: The length <0753> of the porch <0197> [was] twenty <06242> cubits <0520>, and the breadth <07341> eleven <06249> <06240> cubits <0520>; and [he brought me] by the steps <04609> whereby they went up <05927> (8799) to it: and [there were] pillars <05982> by the posts <0352>, one <0259> on this side, and another <0259> on that side.
Ezekiel 41:2
Dan lebar pintu masuknya adalah sepuluh hasta dan sisi-sisi pintu masuk adalah lima hasta pada satu sisi dan lima hasta pada sisi yang lain Dan dia mengukur panjang ruang besar empat puluh hasta dan lebarnya dua puluh hasta
<7341> <6607> <6235> <520> <3802> <6607> <2568> <520> <6311> <2568> <520> <6311> <4058> <753> <705> <520> <7341> <6242> <520>
AV: And the breadth <07341> of the door <06607> [was] ten <06235> cubits <0520>; and the sides <03802> of the door <06607> [were] five <02568> cubits <0520> on the one side, and five <02568> cubits <0520> on the other side: and he measured <04058> (8799) the length <0753> thereof, forty <0705> cubits <0520>: and the breadth <07341>, twenty <06242> cubits <0520>. {door: or, entrance}
Ezekiel 41:4
Dia mengukur panjangnya dua puluh hasta dan lebarnya dua puluh hasta di depan ruang besar Dan dia berkata kepadaku Inilah tempat yang mahakudus
<4058> <853> <753> <6242> <520> <7341> <6242> <520> <413> <6440> <1964> <559> <413> <2088> <6944> <6944>
AV: So he measured <04058> (8799) the length <0753> thereof, twenty <06242> cubits <0520>; and the breadth <07341>, twenty <06242> cubits <0520>, before <06440> the temple <01964>: and he said <0559> (8799) unto me, This [is] the most <06944> holy <06944> [place].
Ezekiel 41:4
Dia mengukur panjangnya dua puluh hasta dan lebarnya dua puluh hasta di depan ruang besar Dan dia berkata kepadaku Inilah tempat yang mahakudus
<4058> <853> <753> <6242> <520> <7341> <6242> <520> <413> <6440> <1964> <559> <413> <2088> <6944> <6944>
AV: So he measured <04058> (8799) the length <0753> thereof, twenty <06242> cubits <0520>; and the breadth <07341>, twenty <06242> cubits <0520>, before <06440> the temple <01964>: and he said <0559> (8799) unto me, This [is] the most <06944> holy <06944> [place].
Ezekiel 41:10
dengan kamar-kamar yang lain adalah dua puluh hasta lebarnya mengelilingi Bait Suci pada setiap sisi
<996> <3957> <7341> <6242> <520> <5439> <1004> <5439> <5439>
AV: And between the chambers <03957> [was] the wideness <07341> of twenty <06242> cubits <0520> round about <05439> the house <01004> on every side <05439>.
Ezekiel 42:3
Di seberang dua puluh hasta yang menjadi bagian pelataran bagian dalam dan di seberang lantai batu yang menjadi bagian pelataran bagian luar ialah balkon di depan balkon yang memiliki tiga lantai
<5048> <6242> <834> <2691> <6442> <5048> <7531> <834> <2691> <2435> <862> <413> <6440> <862> <7992>
AV: Over against the twenty <06242> [cubits] which [were] for the inner <06442> court <02691>, and over against the pavement <07531> which [was] for the utter <02435> court <02691>, [was] gallery <0862> against <06440> gallery <0862> in three <07992> [stories].
Haggai 2:16
sejak saat itu jika seseorang datang ke timbunan gandum dari dua puluh gantang maka hanya akan ada sepuluh gantang Dan jika seseorang datang ke tempat pemerasan anggur untuk menciduk lima puluh takar maka hanya akan ada dua puluh takar
<1961> <935> <413> <6194> <6242> <1961> <6235> <935> <413> <3342> <2834> <2572> <6333> <1961> <6242>
AV: Since those [days] were, when [one] came <0935> (8804) to an heap <06194> of twenty <06242> [measures], there were [but] ten <06235>: when [one] came <0935> (8804) to the pressfat <03342> for to draw out <02834> (8800) fifty <02572> [vessels] out of the press <06333>, there were [but] twenty <06242>.
Haggai 2:16
sejak saat itu jika seseorang datang ke timbunan gandum dari dua puluh gantang maka hanya akan ada sepuluh gantang Dan jika seseorang datang ke tempat pemerasan anggur untuk menciduk lima puluh takar maka hanya akan ada dua puluh takar
<1961> <935> <413> <6194> <6242> <1961> <6235> <935> <413> <3342> <2834> <2572> <6333> <1961> <6242>
AV: Since those [days] were, when [one] came <0935> (8804) to an heap <06194> of twenty <06242> [measures], there were [but] ten <06235>: when [one] came <0935> (8804) to the pressfat <03342> for to draw out <02834> (8800) fifty <02572> [vessels] out of the press <06333>, there were [but] twenty <06242>.