Back to #5493
Genesis 19:3
Namun dia terus mendesak mereka sehingga mereka pun singgah kepadanya dan masuk ke dalam rumahnya Kemudian dia menyiapkan makanan bagi mereka dan memanggang roti tak beragi lalu mereka pun makan
<6484> <0> <3966> <5493> <413> <935> <413> <1004> <6213> <0> <4960> <4682> <644> <398>
AV: And he pressed <06484> (8799) upon them greatly <03966>; and they turned in <05493> (8799) unto him, and entered <0935> (8799) into his house <01004>; and he made <06213> (8799) them a feast <04960>, and did bake <0644> (8804) unleavened bread <04682>, and they did eat <0398> (8799).
Judges 4:18
Kemudian Yael keluar menjumpai Sisera dan berkata kepadanya Singgahlah Tuanku silakan masuk Jangan takut kepadaku Lalu dia singgah ke dalam tendanya dan Yael menutupinya dengan selimut
<3318> <3278> <7125> <5516> <559> <413> <5493> <113> <5493> <413> <408> <3372> <5493> <413> <168> <3680> <8063>
AV: And Jael <03278> went out <03318> (8799) to meet <07125> (8800) Sisera <05516>, and said <0559> (8799) unto him, Turn in <05493> (8798), my lord <0113>, turn in <05493> (8798) to me; fear <03372> (8799) not. And when he had turned in <05493> (8799) unto her into the tent <0168>, she covered <03680> (8762) him with a mantle <08063>. {mantle: or, rug, or, blanket}
Judges 18:3
Ketika mereka berada di dekat rumah Mikha mereka mengenal logat orang muda dari suku Lewi itu lalu mereka singgah di sana dan bertanya kepadanya Siapakah yang membawamu kemari Apakah yang kamu lakukan di tempat ini Apa pekerjaanmu di sini
<1992> <5973> <1004> <4318> <1992> <5234> <853> <6963> <5288> <3881> <5493> <8033> <559> <0> <4310> <935> <1988> <4100> <859> <6213> <2088> <4100> <0> <6311>
AV: When they [were] by the house <01004> of Micah <04318>, they knew <05234> (8689) the voice <06963> of the young man <05288> the Levite <03881>: and they turned in <05493> (8799) thither, and said <0559> (8799) unto him, Who brought <0935> (8689) thee hither <01988>? and what makest <06213> (8802) thou in this [place]? and what hast thou here?
Judges 19:11
Ketika mereka berada di dekat Yebus matahari sudah sangat rendah Bujang itu berkata kepada tuannya Marilah kita singgah di kota orang Yebus itu dan bermalam di sana
<1992> <5973> <2982> <3117> <7286> <3966> <559> <5288> <413> <113> <1980> <4994> <5493> <413> <5892> <2983> <2063> <3885> <0>
AV: [And] when they [were] by Jebus <02982>, the day <03117> was far <03966> spent <07286> (8804); and the servant <05288> said <0559> (8799) unto his master <0113>, Come <03212> (8798), I pray thee, and let us turn in <05493> (8799) into this city <05892> of the Jebusites <02983>, and lodge <03885> (8799) in it.
Judges 19:12
Akan tetapi tuannya berkata kepadanya Janganlah kita singgah di sini di kota orang-orang asing yang bukan kepunyaan orang-orang Israel Kita akan berjalan terus sampai ke Gibea
<559> <413> <113> <3808> <5493> <413> <5892> <5237> <834> <3808> <1121> <3478> <2008> <5674> <5704> <1390>
AV: And his master <0113> said <0559> (8799) unto him, We will not turn aside <05493> (8799) hither into the city <05892> of a stranger <05237>, that [is] not of the children <01121> of Israel <03478>; we will pass over <05674> (8804) to Gibeah <01390>.
Judges 19:15
Mereka singgah di sana lalu masuk dan bermalam di Gibea Mereka datang dan berkemah di tanah lapang kota Tidak seorang pun mengajak mereka untuk bermalam di rumahnya
<5493> <8033> <935> <3885> <1390> <935> <3427> <7339> <5892> <369> <376> <622> <853> <1004> <3885>
AV: And they turned aside <05493> (8799) thither, to go in <0935> (8800) [and] to lodge <03885> (8800) in Gibeah <01390>: and when he went in <0935> (8799), he sat him down <03427> (8799) in a street <07339> of the city <05892>: for [there was] no man <0376> that took <0622> (8764) them into his house <01004> to lodging <03885> (8800).
Ruth 4:1
Boas pergi ke pintu gerbang kota lalu duduk di sana Lihat penebus yang dikatakan Boas itu lewat Karena itu Boas berkata Singgahlah Saudaraku Duduklah di sini Karena itu dia singgah dan duduk
<1162> <5927> <8179> <3427> <8033> <2009> <1350> <5674> <834> <1696> <1162> <559> <5493> <3427> <6311> <6423> <492> <5493> <3427>
AV: Then went <05927> (0) Boaz <01162> up <05927> (8804) to the gate <08179>, and sat him down <03427> (8799) there: and, behold, the kinsman <01350> (8802) of whom Boaz <01162> spake <01696> (8765) came <05674> (8802) by; unto whom he said <0559> (8799), Ho <01945>, such <06423> a one <0492>! turn aside <05493> (8798), sit down <03427> (8798) here. And he turned aside <05493> (8799), and sat down <03427> (8799).
2 Kings 4:8
Pada suatu hari Elisa pergi ke Sunem Di sana ada perempuan kaya yang mengundangnya untuk makan sehidangan dengannya Jadi setiap kali dia melewatinya dia singgah ke sana untuk makan hidangannya
<1961> <3117> <5674> <477> <413> <7766> <8033> <802> <1419> <2388> <0> <398> <3899> <1961> <1767> <5674> <5493> <8033> <398> <3899>
AV: And it fell on a day <03117>, that Elisha <0477> passed <05674> (8799) to Shunem <07766>, where [was] a great <01419> woman <0802>; and she constrained <02388> (8686) him to eat <0398> (8800) bread <03899>. And [so] it was, [that] as oft <01767> as he passed by <05674> (8800), he turned <05493> (8799) in thither to eat <0398> (8800) bread <03899>. {it fell on a day: Heb. there was a day} {constrained him: Heb. laid hold on him}
2 Kings 4:10
Hendaknya kita membangun sebuah kamar atas yang kecil dengan dinding batu dan menaruh di sana sebuah tempat tidur meja kursi dan kandil sehingga jika dia datang kepada kita dia dapat singgah di sana
<6213> <4994> <5944> <7023> <6996> <7760> <0> <8033> <4296> <7979> <3678> <4501> <1961> <935> <413> <5493> <8033>
AV: Let us make <06213> (8799) a little <06996> chamber <05944>, I pray thee, on the wall <07023>; and let us set <07760> (8799) for him there a bed <04296>, and a table <07979>, and a stool <03678>, and a candlestick <04501>: and it shall be, when he cometh <0935> (8800) to us, that he shall turn <05493> (8799) in thither.