Back to #346
Genesis 19:5
Mereka memanggil Lot dan berkata kepadanya Di manakah kedua orang yang datang kepadamu malam ini Bawa mereka keluar kepada kami supaya kami dapat bersetubuh dengan mereka
<7121> <413> <3876> <559> <0> <346> <376> <834> <935> <413> <3915> <3318> <413> <3045> <853>
AV: And they called <07121> (8799) unto Lot <03876>, and said <0559> (8799) unto him, Where [are] the men <0582> which came in <0935> (8804) to thee this night <03915>? bring them out <03318> (8685) unto us, that we may know <03045> (8799) them.
Genesis 38:21
Dia bertanya kepada beberapa orang di tempat itu Di manakah perempuan sundal itu yang ada di jalan menuju ke Enaim Jawab mereka Tidak ada perempuan sundal di tempat ini
<7592> <853> <582> <4725> <559> <346> <6948> <1931> <5879> <5921> <1870> <559> <3808> <1961> <2088> <6948>
AV: Then he asked <07592> (8799) the men <0582> of that place <04725>, saying <0559> (8800), Where [is] the harlot <06948>, that [was] openly <05869> by the way side <01870>? And they said <0559> (8799), There was no harlot <06948> in this <02088> [place]. {openly: or, in Enajim}
Judges 6:13
Gideon berkata kepadanya Ya Tuanku jika TUHAN menyertai kami mengapa semua ini terjadi kepada kami Di manakah segala perbuatan-Nya yang ajaib yang diceritakan oleh nenek moyang kami kepada kami Bukankah TUHAN yang membawa kita keluar dari Mesir Akan tetapi sekarang TUHAN membuang kami dan menyerahkan kami ke tangan orang Midian
<559> <413> <1439> <994> <113> <3426> <3068> <5973> <4100> <4672> <3605> <2063> <346> <3605> <6381> <834> <5608> <0> <1> <559> <3808> <4714> <5927> <3068> <6258> <5203> <3068> <5414> <3709> <4080>
AV: And Gideon <01439> said <0559> (8799) unto him, Oh <0994> my Lord <0113>, if <03426> the LORD <03068> be with us, why then is all this befallen <04672> (8804) us? and where [be] all his miracles <06381> (8737) which our fathers <01> told <05608> (8765) us of, saying <0559> (8800), Did not the LORD <03068> bring us up <05927> (8689) from Egypt <04714>? but now the LORD <03068> hath forsaken <05203> (8804) us, and delivered <05414> (8799) us into the hands <03709> of the Midianites <04080>.
Judges 9:38
Zebul berkata kepadanya Di manakah sekarang mulut besarmu yang berkata Siapakah Abimelekh sehingga kita melayaninya Bukankah ini orang-orang yang kamu hina itu Karena itu keluarlah sekarang dan perangilah mereka
<559> <413> <2083> <346> <645> <6310> <834> <559> <4310> <40> <3588> <5647> <3808> <2088> <5971> <834> <3988> <0> <3318> <4994> <6258> <3898> <0> <0>
AV: Then said <0559> (8799) Zebul <02083> unto him, Where [is] now <0645> thy mouth <06310>, wherewith thou saidst <0559> (8799), Who [is] Abimelech <040>, that we should serve <05647> (8799) him? [is] not this the people <05971> that thou hast despised <03988> (8804)? go out <03318> (8798), I pray now <04994>, and fight <03898> (8734) with them.
2 Samuel 16:3
Lalu raja bertanya Di manakah anak tuanmu Ziba menjawab kepada raja Dia tinggal di Yerusalem sebab katanya Pada hari ini kaum Israel akan mengembalikan kerajaan ayahku kepadaku
<559> <4428> <346> <1121> <113> <559> <6717> <413> <4428> <2009> <3427> <3389> <3588> <559> <3117> <7725> <0> <1004> <3478> <853> <4468> <1>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799), And where [is] thy master's <0113> son <01121>? And Ziba <06717> said <0559> (8799) unto the king <04428>, Behold, he abideth <03427> (8802) at Jerusalem <03389>: for he said <0559> (8804), To day <03117> shall the house <01004> of Israel <03478> restore <07725> (8686) me the kingdom <04468> of my father <01>.
2 Samuel 17:20
Orang-orang Absalom datang kepada perempuan itu di rumahnya dan bertanya Di manakah Ahimaas dan Yonatan Perempuan itu menjawab Mereka sudah menyeberang anak sungai Mereka mencari tetapi tidak menemukannya Lalu mereka kembali ke Yerusalem
<935> <5650> <53> <413> <802> <1004> <559> <346> <290> <3083> <559> <0> <802> <5674> <4323> <4325> <1245> <3808> <4672> <7725> <3389> <0>
AV: And when Absalom's <053> servants <05650> came <0935> (8799) to the woman <0802> to the house <01004>, they said <0559> (8799), Where [is] Ahimaaz <0290> and Jonathan <03083>? And the woman <0802> said <0559> (8799) unto them, They be gone over <05674> (8804) the brook <04323> of water <04325>. And when they had sought <01245> (8762) and could not find <04672> (8804) [them], they returned <07725> (8799) to Jerusalem <03389>.
2 Kings 2:14
Lalu dia mengambil jubah Elia yang telah jatuh darinya dan memukulkannya ke air dan berkata Di manakah TUHAN Allah Elia Saat dia juga memukul air itu air itu terbelah ke sebelah sana dan ke sebelah sini sehingga Elisa dapat menyeberang
<3947> <853> <155> <452> <834> <5307> <5921> <5221> <853> <4325> <559> <346> <3068> <430> <452> <637> <1931> <5221> <853> <4325> <2673> <2008> <2008> <5674> <477>
AV: And he took <03947> (8799) the mantle <0155> of Elijah <0452> that fell <05307> (8804) from him, and smote <05221> (8686) the waters <04325>, and said <0559> (8799), Where [is] the LORD <03068> God <0430> of Elijah <0452>? and when he also had smitten <05221> (8686) the waters <04325>, they parted <02673> (8735) hither and thither: and Elisha <0477> went over <05674> (8799).
2 Kings 18:34
Di manakah para ilah Hamat dan Arpad Di manakah para ilah Sefarwaim Hena dan Iwa Apakah mereka telah melepaskan Samaria dari tanganku
<346> <430> <2574> <774> <346> <430> <5617> <2012> <5755> <3588> <5337> <853> <8111> <3027>
AV: Where [are] the gods <0430> of Hamath <02574>, and of Arpad <0774>? where [are] the gods <0430> of Sepharvaim <05617>, Hena <02012>, and Ivah <05755>? have they delivered <05337> (8689) Samaria <08111> out of mine hand <03027>?
2 Kings 18:34
Di manakah para ilah Hamat dan Arpad Di manakah para ilah Sefarwaim Hena dan Iwa Apakah mereka telah melepaskan Samaria dari tanganku
<346> <430> <2574> <774> <346> <430> <5617> <2012> <5755> <3588> <5337> <853> <8111> <3027>
AV: Where [are] the gods <0430> of Hamath <02574>, and of Arpad <0774>? where [are] the gods <0430> of Sepharvaim <05617>, Hena <02012>, and Ivah <05755>? have they delivered <05337> (8689) Samaria <08111> out of mine hand <03027>?
Isaiah 33:18
Hatimu akan merenungkan kengerian Di manakah si juru hitung Di manakah si juru timbang Di manakah orang yang menghitung menara-menara
<3820> <1897> <367> <346> <5608> <346> <8254> <346> <5608> <853> <4026>
AV: Thine heart <03820> shall meditate <01897> (8799) terror <0367>. Where [is] the scribe <05608> (8802)? where [is] the receiver <08254> (8802)? where [is] he that counted <05608> (8802) the towers <04026>? {receiver: Heb. weigher?}
Isaiah 33:18
Hatimu akan merenungkan kengerian Di manakah si juru hitung Di manakah si juru timbang Di manakah orang yang menghitung menara-menara
<3820> <1897> <367> <346> <5608> <346> <8254> <346> <5608> <853> <4026>
AV: Thine heart <03820> shall meditate <01897> (8799) terror <0367>. Where [is] the scribe <05608> (8802)? where [is] the receiver <08254> (8802)? where [is] he that counted <05608> (8802) the towers <04026>? {receiver: Heb. weigher?}
Isaiah 33:18
Hatimu akan merenungkan kengerian Di manakah si juru hitung Di manakah si juru timbang Di manakah orang yang menghitung menara-menara
<3820> <1897> <367> <346> <5608> <346> <8254> <346> <5608> <853> <4026>
AV: Thine heart <03820> shall meditate <01897> (8799) terror <0367>. Where [is] the scribe <05608> (8802)? where [is] the receiver <08254> (8802)? where [is] he that counted <05608> (8802) the towers <04026>? {receiver: Heb. weigher?}
Isaiah 36:19
Di manakah para ilah Hamat dan Arpad Di manakah para ilah Sefarwaim Apakah mereka melepaskan Samaria dari tanganku
<346> <430> <2574> <774> <346> <430> <5617> <3588> <5337> <853> <8111> <3027>
AV: Where [are] the gods <0430> of Hamath <02574> and Arphad <0774>? where [are] the gods <0430> of Sepharvaim <05617>? and have they delivered <05337> (8689) Samaria <08111> out of my hand <03027>?
Isaiah 36:19
Di manakah para ilah Hamat dan Arpad Di manakah para ilah Sefarwaim Apakah mereka melepaskan Samaria dari tanganku
<346> <430> <2574> <774> <346> <430> <5617> <3588> <5337> <853> <8111> <3027>
AV: Where [are] the gods <0430> of Hamath <02574> and Arphad <0774>? where [are] the gods <0430> of Sepharvaim <05617>? and have they delivered <05337> (8689) Samaria <08111> out of my hand <03027>?
Isaiah 37:13
Di manakah Raja Hamat dan Raja Arpad raja kota Sefarwaim serta Hena dan Iwa
<346> <4428> <2574> <4428> <774> <4428> <5892> <5617> <2012> <5755>
AV: Where [is] the king <04428> of Hamath <02574>, and the king <04428> of Arphad <0774>, and the king <04428> of the city <05892> of Sepharvaim <05617>, Hena <02012>, and Ivah <05755>?
Isaiah 51:13
sehingga kamu telah melupakan TUHAN Penciptamu yang membentangkan langit dan meletakkan dasar bumi sehingga kamu terus-menerus ketakutan sepanjang hari karena kemarahan penindasmu seolah-olah dia siap menghancurkan Di manakah kemarahan si penindas itu
<7911> <3068> <6213> <5186> <8064> <3245> <776> <6342> <8548> <3605> <3117> <6440> <2534> <6693> <834> <3559> <7843> <346> <2534> <6693>
AV: And forgettest <07911> (8799) the LORD <03068> thy maker <06213> (8802), that hath stretched forth <05186> (8802) the heavens <08064>, and laid the foundations <03245> (8801) of the earth <0776>; and hast feared <06342> (8762) continually <08548> every day <03117> because <06440> of the fury <02534> of the oppressor <06693> (8688), as if <0834> he were ready <03559> (8790) to destroy <07843> (8687)? and where [is] the fury <02534> of the oppressor <06693> (8688)? {were...: or, made himself ready}
Isaiah 63:15
Pandanglah dari surga dan lihatlah dari kediaman-Mu yang kudus dan mulia Di manakah kecemburuan-Mu dan keperkasaan-Mu Kepedulian-Mu dan kasih sayang-Mu Janganlah menahan itu dariku
<5027> <8064> <7200> <2073> <6944> <8597> <346> <7068> <1369> <1995> <4578> <7356> <413> <662>
AV: Look down <05027> (8685) from heaven <08064>, and behold <07200> (8798) from the habitation <02073> of thy holiness <06944> and of thy glory <08597>: where [is] thy zeal <07068> and thy strength <01369>, the sounding <01995> of thy bowels <04578> and of thy mercies <07356> toward me? are they restrained <0662> (8694)? {the sounding: or, the multitude}
Jeremiah 2:6
Mereka tidak bertanya Di manakah TUHAN yang membawa kami keluar dari tanah Mesir yang memimpin kami di padang belantara di suatu negeri yang bergurun-gurun dan berlubang-lubang suatu negeri yang kering dan sangat gelap suatu negeri yang tidak seorang pun melintasinya dan tidak seorang pun tinggal di sana
<3808> <559> <346> <3068> <5927> <853> <776> <4714> <1980> <853> <4057> <776> <6160> <7745> <776> <6723> <6757> <776> <3808> <5674> <0> <376> <3808> <3427> <120> <8033>
AV: Neither said <0559> (8804) they, Where [is] the LORD <03068> that brought us up <05927> (8688) out of the land <0776> of Egypt <04714>, that led <03212> (8688) us through the wilderness <04057>, through a land <0776> of deserts <06160> and of pits <07745>, through a land <0776> of drought <06723>, and of the shadow of death <06757>, through a land <0776> that no man <0376> passed through <05674> (8804), and where no man <0120> dwelt <03427> (8804)?
Jeremiah 2:8
Imam-imam tidak bertanya Di manakah TUHAN Orang-orang yang memegang Hukum Taurat tidak mengenal Aku Para gembala memberontak melawan Aku para nabi bernubuat dalam nama Baal dan berjalan mengikuti hal-hal yang tidak berguna
<3548> <3808> <559> <346> <3068> <8610> <8451> <3808> <3045> <7462> <6586> <0> <5030> <5012> <1168> <310> <3808> <3276> <1980>
AV: The priests <03548> said <0559> (8804) not, Where [is] the LORD <03068>? and they that handle <08610> (8802) the law <08451> knew <03045> (8804) me not: the pastors <07462> (8802) also transgressed <06586> (8804) against me, and the prophets <05030> prophesied <05012> (8738) by Baal <01168>, and walked <01980> (8804) after <0310> [things that] do not profit <03276> (8686).
Jeremiah 13:20
Angkatlah matamu dan lihatlah mereka yang datang dari utara Di manakah ternak yang telah diberikan kepadamu ternakmu yang cantik
<5375> <5869> <7200> <935> <6828> <346> <5739> <5414> <0> <6629> <8597>
AV: Lift up <05375> (8798) your eyes <05869>, and behold <07200> (8798) them that come <0935> (8802) from the north <06828>: where [is] the flock <05739> [that] was given <05414> (8738) thee, thy beautiful <08597> flock <06629>?
Jeremiah 17:15
Lihatlah mereka berkata kepadaku Di manakah firman TUHAN Biarlah itu datang
<2009> <1992> <559> <413> <346> <1697> <3068> <935> <4994>
AV: Behold, they say <0559> (8802) unto me, Where [is] the word <01697> of the LORD <03068>? let it come <0935> (8799) now.
Jeremiah 37:19
Di manakah nabi-nabimu yang bernubuat kepadamu dengan berkata Raja Babel tidak akan datang melawanmu atau melawan negeri ini
<346> <5030> <834> <5012> <0> <559> <3808> <935> <4428> <894> <5921> <5921> <776> <2063>
AV: Where [are] now <0346> your prophets <05030> which prophesied <05012> (8738) unto you, saying <0559> (8800), The king <04428> of Babylon <0894> shall not come <0935> (8799) against you, nor against this land <0776>?
Joel 2:17
Biarlah para imam pelayan-pelayan TUHAN menangis di antara serambi dan mazbah serta berkata Ya TUHAN sayangilah umat-Mu Jangan biarkan milik pusaka-Mu menjadi celaan sehingga bangsa-bangsa menguasai mereka Mengapa mereka harus berkata terhadap bangsa-bangsa Di manakah Allah mereka
<996> <197> <4196> <1058> <3548> <8334> <3068> <559> <2347> <3068> <5921> <5971> <408> <5414> <5159> <2781> <4910> <0> <1471> <4100> <559> <5971> <346> <430>
AV: Let the priests <03548>, the ministers <08334> (8764) of the LORD <03068>, weep <01058> (8799) between the porch <0197> and the altar <04196>, and let them say <0559> (8799), Spare <02347> (8798) thy people <05971>, O LORD <03068>, and give <05414> (8799) not thine heritage <05159> to reproach <02781>, that the heathen <01471> should rule over <04910> (8800) them: wherefore should they say <0559> (8799) among the people <05971>, Where [is] their God <0430>? {rule over: or, use a byword against}
Micah 7:10
Musuhku akan melihatnya dan malu akan meliputi dia yang berkata kepadaku Di manakah TUHAN Allahmu Mataku akan melihatnya sekarang ia akan diinjak-injak seperti lumpur jalanan
<7200> <341> <3680> <955> <559> <413> <346> <3068> <430> <5869> <7200> <0> <6258> <1961> <4823> <2916> <2351>
AV: Then [she that is] mine enemy <0341> (8802) shall see <07200> (8799) [it], and shame <0955> shall cover <03680> (8762) her which said <0559> (8802) unto me, Where is the LORD <03068> thy God <0430>? mine eyes <05869> shall behold <07200> (8799) her: now shall she be trodden down <04823> as the mire <02916> of the streets <02351>. {Then...: or, And thou wilt see her that is mine enemy, and cover her with shame} {shall she...: Heb. she shall be for a treading down}
Nahum 2:11
Di manakah liang singa tempat singa-singa muda mencari makan tempat singa jantan betina dan anak-anaknya berjalan tanpa ada yang mengganggunya
<346> <4583> <738> <4829> <1931> <3715> <834> <1980> <738> <3833> <8033> <1482> <738> <369> <2729>
AV: Where [is] the dwelling <04583> of the lions <0738>, and the feedingplace <04829> of the young lions <03715>, where the lion <0738>, [even] the old lion <03833>, walked <01980> (8804), [and] the lion's <0738> whelp <01482>, and none made [them] afraid <02729> (8688)?
Malachi 2:17
Kamu telah menyusahkan TUHAN dengan perkataanmu tetapi kamu bertanya Bagaimanakah kami menyusahkan-Nya Dengan berkata Setiap orang yang berbuat jahat adalah baik di mata TUHAN dan Dia berkenan kepada mereka atau Di manakah Allah yang Mahaadil itu
<3021> <3068> <1697> <559> <4100> <3021> <559> <3605> <6213> <7451> <2896> <5869> <3068> <0> <1931> <2654> <176> <346> <430> <4941>
AV: Ye have wearied <03021> (8689) the LORD <03068> with your words <01697>. Yet ye say <0559> (8804), Wherein have we wearied <03021> (8689) [him]? When ye say <0559> (8800), Every one that doeth <06213> (8802) evil <07451> [is] good <02896> in the sight <05869> of the LORD <03068>, and he delighteth <02654> (8804) in them; or, Where [is] the God <0430> of judgment <04941>?