Back to #8552
Numbers 32:13
TUHAN sangat marah terhadap umat Israel Dia membuat mereka mengembara di padang gurun selama 40 tahun sampai semua generasi yang jahat di mata TUHAN mati
<2734> <639> <3068> <3478> <5128> <4057> <705> <8141> <5704> <8552> <3605> <1755> <6213> <7451> <5869> <3068>
AV: And the LORD'S <03068> anger <0639> was kindled <02734> (8799) against Israel <03478>, and he made them wander <05128> (8686) in the wilderness <04057> forty <0705> years <08141>, until all the generation <01755>, that had done <06213> (8802) evil <07451> in the sight <05869> of the LORD <03068>, was consumed <08552> (8800).
Deuteronomy 2:14
Perjalanan kita dari Kadesh-Barnea ke seberang Sungai Zered membutuhkan waktu 38 tahun Seperti yang telah TUHAN ucapkan dalam janjinya seluruh angkatan itu mati bahkan para tentaranya
<3117> <834> <1980> <0> <6947> <5704> <834> <5674> <853> <5158> <2218> <7970> <8083> <8141> <5704> <8552> <3605> <1755> <376> <4421> <7130> <4264> <834> <7650> <3068> <0>
AV: And the space <03117> in which we came <01980> (8804) from Kadeshbarnea <06947>, until we were come over <05674> (8804) the brook <05158> Zered <02218>, [was] thirty <07970> and eight <08083> years <08141>; until all the generation <01755> of the men <0582> of war <04421> were wasted out <08552> (8800) from among <07130> the host <04264>, as the LORD <03068> sware <07650> (8738) unto them. {brook: or, valley}