Back to #4013
Numbers 32:17
Anak-anak kami akan tinggal di dalam kota-kota yang berkubu agar terlindung dari penduduk asli negeri ini Namun kami sendiri akan menyiapkan senjata dan berjalan di depan umat Israel untuk membawa mereka ke tempatnya
<587> <2502> <2363> <6440> <1121> <3478> <5704> <834> <518> <935> <413> <4725> <3427> <2945> <5892> <4013> <6440> <3427> <776>
AV: But we ourselves <0587> will go ready <02363> (8803) armed <02502> (8735) before <06440> the children <01121> of Israel <03478>, until we have brought <0935> (8689) them unto their place <04725>: and our little ones <02945> shall dwell <03427> (8804) in the fenced <04013> cities <05892> because <06440> of the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776>.
Joshua 10:20
Yosua dan orang-orang Israel menghabisi dan memukul kalah mereka dengan sangat hebat sampai habis binasa Beberapa orang dari mereka pun lolos dan masuk ke kota-kota berkubu
<1961> <3615> <3091> <1121> <3478> <5221> <4347> <1419> <3966> <5704> <8552> <8300> <8277> <1992> <935> <413> <5892> <4013>
AV: And it came to pass, when Joshua <03091> and the children <01121> of Israel <03478> had made an end <03615> (8763) of slaying <05221> (8687) them with a very <03966> great <01419> slaughter <04347>, till they were consumed <08552> (8800), that the rest <08300> [which] remained <08277> (8804) of them entered <0935> (8799) into fenced <04013> cities <05892>.
Joshua 19:29
Kemudian batas itu berbalik ke Rama sampai ke kota berkubu Tirus lalu batas itu berbalik ke Hosa dan berakhir di laut Mahalab Akhzib
<7725> <1366> <7414> <5704> <5892> <4013> <6865> <7725> <1366> <2621> <1961> <8444> <3220> <2256> <392>
AV: And [then] the coast <01366> turneth <07725> (8804) to Ramah <07414>, and to the strong <04013> city <05892> Tyre <06865>; and the coast <01366> turneth <07725> (8804) to Hosah <02621>; and the outgoings <08444> thereof are at the sea <03220> from the coast <02256> to Achzib <0392>: {Tyre: Heb. Tzor}
Joshua 19:35
Kota-kota berkubu yaitu Zidim Zer Hamat Rakat Kineret
<5892> <4013> <6661> <6863> <2575> <7557> <3672>
AV: And the fenced <04013> cities <05892> [are] Ziddim <06661>, Zer <06863>, and Hammath <02575>, Rakkath <07557>, and Chinnereth <03672>,
2 Chronicles 17:19
Itulah orang-orang yang melayani raja di samping mereka yang telah raja tempatkan di kota-kota berkubu di seluruh Yehuda
<428> <8334> <853> <4428> <905> <834> <5414> <4428> <5892> <4013> <3605> <3063> <0>
AV: These waited <08334> (8764) on the king <04428>, beside [those] whom the king <04428> put <05414> (8804) in the fenced <04013> cities <05892> throughout all Judah <03063>.
Jeremiah 1:18
Tentang Aku lihatlah pada hari ini Aku telah menjadikanmu sebuah kota berkubu sebuah pilar besi dan tembok-tembok perunggu terhadap seluruh negeri terhadap raja-raja Yehuda terhadap para pegawainya terhadap imam-imamnya dan terhadap penduduk negeri itu
<589> <2009> <5414> <3117> <5892> <4013> <5982> <1270> <2346> <5178> <5921> <3605> <776> <4428> <3063> <8269> <3548> <5971> <776>
AV: For, behold, I <0589> have made <05414> (8804) thee this day <03117> a defenced <04013> city <05892>, and an iron <01270> pillar <05982>, and brasen <05178> walls <02346> against the whole land <0776>, against the kings <04428> of Judah <03063>, against the princes <08269> thereof, against the priests <03548> thereof, and against the people <05971> of the land <0776>.
Jeremiah 4:5
Nyatakanlah di Yehuda dan serukanlah di Yerusalem dan katakanlah Tiuplah trompet di negeri berteriaklah dengan keras dan katakan Berkumpullah dan marilah kita masuk ke kota-kota yang berkubu
<5046> <3063> <3389> <8085> <559> <8628> <7782> <776> <7121> <4390> <559> <622> <935> <413> <5892> <4013>
AV: Declare <05046> (8685) ye in Judah <03063>, and publish <08085> (8685) in Jerusalem <03389>; and say <0559> (8798), Blow <08628> (8798) ye the trumpet <07782> in the land <0776>: cry <07121> (8798), gather together <04390> (8761), and say <0559> (8798), Assemble <0622> (8734) yourselves, and let us go <0935> (8799) into the defenced <04013> cities <05892>.
Jeremiah 5:17
Mereka akan melahap panenanmu dan makananmu melahap anak-anakmu laki-laki dan anak-anakmu perempuan melahap kawanan dombamu dan ternakmu melahap pohon-pohon anggurmu dan pohon-pohon aramu Mereka akan menghancurkan kota-kotamu yang berkubu yang kamu percayai dengan pedang
<398> <7105> <3899> <398> <1121> <1323> <398> <6629> <1241> <398> <1612> <8384> <7567> <5892> <4013> <834> <859> <982> <2007> <2719>
AV: And they shall eat up <0398> (8804) thine harvest <07105>, and thy bread <03899>, [which] thy sons <01121> and thy daughters <01323> should eat <0398> (8799): they shall eat up <0398> (8799) thy flocks <06629> and thine herds <01241>: they shall eat up <0398> (8799) thy vines <01612> and thy fig trees <08384>: they shall impoverish <07567> (8779) thy fenced <04013> cities <05892>, wherein thou <02007> trustedst <0982> (8802), with the sword <02719>.