Back to #4422
Genesis 19:19
Lihat hambamu ini sudah mendapat belas kasihan di matamu dan engkau sudah menunjukkan kemurahan dengan menyelamatkan nyawa hamba Namun aku tidak sanggup melarikan diri ke pegunungan itu sehingga bisa-bisa aku akan tersusul oleh malapetaka itu lalu mati
<2009> <4994> <4672> <5650> <2580> <5869> <1431> <2617> <834> <6213> <5978> <2421> <853> <5315> <595> <3808> <3201> <4422> <2022> <6435> <1692> <7451> <4191>
AV: Behold now, thy servant <05650> hath found <04672> (8804) grace <02580> in thy sight <05869>, and thou hast magnified <01431> (8686) thy mercy <02617>, which thou hast shewed <06213> (8804) unto me <05978> in saving <02421> (8687) my life <05315>; and I cannot <03201> (8799) escape <04422> (8736) to the mountain <02022>, lest some evil <07451> take <01692> (8799) me, and I die <04191> (8804):
Genesis 19:20
Lihatlah kota itu cukup dekat untuk dituju dan kota itu kecil Izinkanlah hamba melarikan diri ke sana supaya nyawaku selamat Bukankah itu kota kecil
<2009> <4994> <5892> <2063> <7138> <5127> <8033> <1931> <4705> <4422> <4994> <8033> <3808> <4705> <1931> <2421> <5315>
AV: Behold now, this city <05892> [is] near <07138> to flee <05127> (8800) unto, and it <01931> [is] a little one <04705>: Oh, let me escape <04422> (8735) thither, ([is] it not a little one <04705>?) and my soul <05315> shall live <02421> (8799).
Judges 3:26
Ehud melarikan diri sementara mereka berlambat-lambat Dia melewati patung-patung pahatan lalu melarikan diri ke Seira
<164> <4422> <5704> <4102> <1931> <5674> <853> <6456> <4422> <8167>
AV: And Ehud <0164> escaped <04422> (8738) while they tarried <04102> (8699), and passed beyond <05674> (8804) the quarries <06456>, and escaped <04422> (8735) unto Seirath <08167>.
Judges 3:26
Ehud melarikan diri sementara mereka berlambat-lambat Dia melewati patung-patung pahatan lalu melarikan diri ke Seira
<164> <4422> <5704> <4102> <1931> <5674> <853> <6456> <4422> <8167>
AV: And Ehud <0164> escaped <04422> (8738) while they tarried <04102> (8699), and passed beyond <05674> (8804) the quarries <06456>, and escaped <04422> (8735) unto Seirath <08167>.
1 Samuel 22:1
Kemudian Daud pergi dari sana dan melarikan diri ke gua Adulam Ketika saudara-saudaranya dan seluruh kaum keluarganya mendengar hal itu mereka pergi untuk mendapatkannya di sana
<1980> <1732> <8033> <4422> <413> <4631> <5725> <8085> <251> <3605> <1004> <1> <3381> <413> <8033>
AV: David <01732> therefore departed <03212> (8799) thence, and escaped <04422> (8735) to the cave <04631> Adullam <05725>: and when his brethren <0251> and all his father's <01> house <01004> heard <08085> (8799) [it], they went down <03381> (8799) thither to him.
1 Samuel 27:1
Daud berkata dalam hatinya Bagaimanapun juga pada suatu hari nanti aku akan binasa oleh tangan Saul Tidak ada yang lebih baik bagiku selain melarikan diri ke tanah orang Filistin Tidak ada harapan bagi Saul untuk mencari aku lagi di seluruh wilayah Israel dan aku akan lolos dari tangannya
<559> <1732> <413> <3820> <6258> <5595> <3117> <259> <3027> <7586> <369> <0> <2896> <3588> <4422> <4422> <413> <776> <6430> <2976> <4480> <7586> <1245> <5750> <3605> <1366> <3478> <4422> <3027>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) in his heart <03820>, I shall now perish <05595> (8735) one <0259> day <03117> by the hand <03027> of Saul <07586>: [there is] nothing better <02896> for me than that <03588> I should speedily <04422> (8736) escape <04422> (8735) into the land <0776> of the Philistines <06430>; and Saul <07586> shall despair <02976> (8738) of me, to seek <01245> (8763) me any more in any coast <01366> of Israel <03478>: so shall I escape <04422> (8738) out of his hand <03027>. {perish: Heb. be consumed}
1 Samuel 27:1
Daud berkata dalam hatinya Bagaimanapun juga pada suatu hari nanti aku akan binasa oleh tangan Saul Tidak ada yang lebih baik bagiku selain melarikan diri ke tanah orang Filistin Tidak ada harapan bagi Saul untuk mencari aku lagi di seluruh wilayah Israel dan aku akan lolos dari tangannya
<559> <1732> <413> <3820> <6258> <5595> <3117> <259> <3027> <7586> <369> <0> <2896> <3588> <4422> <4422> <413> <776> <6430> <2976> <4480> <7586> <1245> <5750> <3605> <1366> <3478> <4422> <3027>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) in his heart <03820>, I shall now perish <05595> (8735) one <0259> day <03117> by the hand <03027> of Saul <07586>: [there is] nothing better <02896> for me than that <03588> I should speedily <04422> (8736) escape <04422> (8735) into the land <0776> of the Philistines <06430>; and Saul <07586> shall despair <02976> (8738) of me, to seek <01245> (8763) me any more in any coast <01366> of Israel <03478>: so shall I escape <04422> (8738) out of his hand <03027>. {perish: Heb. be consumed}
2 Samuel 4:6
Mereka masuk sampai ke bagian tengah rumah lalu berpura-pura mengambil gandum Lalu mereka menikam perutnya lalu Rekhab dan Baana kedua saudara itu melarikan diri
<2007> <935> <5704> <8432> <1004> <3947> <2406> <5221> <413> <2570> <7394> <1196> <251> <4422>
AV: And they came thither <0935> (8804) into the midst <08432> of the house <01004>, [as though] they would have fetched <03947> (8802) wheat <02406>; and they smote <05221> (8686) him under the fifth <02570> [rib]: and Rechab <07394> and Baanah <01196> his brother <0251> escaped <04422> (8738).
1 Kings 18:40
Lalu Elia berkata kepada mereka Tangkaplah nabi-nabi Baal itu Jangan biarkan seorang pun dari mereka melarikan diri Mereka menangkapnya dan Elia membawa mereka ke Sungai Kison dan menyembelih mereka di sana
<559> <452> <0> <8610> <853> <5030> <1168> <376> <408> <4422> <1992> <8610> <3381> <452> <413> <5158> <7028> <7819> <8033>
AV: And Elijah <0452> said <0559> (8799) unto them, Take <08610> (8798) the prophets <05030> of Baal <01168>; let not one <0376> of them escape <04422> (8735). And they took <08610> (8799) them: and Elijah <0452> brought them down <03381> (8686) to the brook <05158> Kishon <07028>, and slew <07819> (8799) them there. {Take: or, Apprehend}
1 Kings 19:17
Siapa yang luput dari pedang Hazael akan dibunuh oleh Yehu dan siapa yang melarikan diri dari pedang Yehu akan dibunuh oleh Elisa
<1961> <4422> <2719> <2371> <4191> <3058> <4422> <2719> <3058> <4191> <477>
AV: And it shall come to pass, [that] him that escapeth <04422> (8737) the sword <02719> of Hazael <02371> shall Jehu <03058> slay <04191> (8686): and him that escapeth <04422> (8737) from the sword <02719> of Jehu <03058> shall Elisha <0477> slay <04191> (8686).
1 Kings 20:20
Masing-masing membunuh lawannya sehingga orang-orang Aram melarikan diri dan orang Israel mengejar mereka Namun Benhadad raja Aram melarikan diri dengan kuda dan pasukan berkudanya
<5221> <376> <376> <5127> <758> <7291> <3478> <4422> <0> <1130> <4428> <758> <5921> <5483> <6571>
AV: And they slew <05221> (8686) every one <0376> his man <0376>: and the Syrians <0758> fled <05127> (8799); and Israel <03478> pursued <07291> (8799) them: and Benhadad <01130> the king <04428> of Syria <0758> escaped <04422> (8735) on an horse <05483> with the horsemen <06571>.
Job 1:15
orang-orang Syeba menyerang ternak-ternak dan merampas mereka Mereka membunuh para pelayan dengan mata pedang Hanya aku sendiri yang dapat melarikan diri untuk memberi tahu engkau
<5307> <7614> <3947> <853> <5288> <5221> <6310> <2719> <4422> <7535> <589> <905> <5046> <0>
AV: And the Sabeans <07614> fell <05307> (8799) [upon them], and took them away <03947> (8799); yea, they have slain <05221> (8689) the servants <05288> with the edge <06310> of the sword <02719>; and I only am escaped <04422> (8735) alone to tell <05046> (8687) thee.
Job 1:16
Sementara suruhan itu masih berbicara yang lain datang dan berkata Api Allah jatuh dari langit dan membakar domba-domba dan para pelayan dan menelan habis mereka Hanya aku sendiri yang dapat melarikan diri untuk memberi tahu engkau
<5750> <2088> <1696> <2088> <935> <559> <784> <430> <5307> <4480> <8064> <1197> <6629> <5288> <398> <4422> <7535> <589> <905> <5046> <0>
AV: While he [was] yet speaking <01696> (8764), there came <0935> (8802) also another, and said <0559> (8799), The fire <0784> of God <0430> is fallen <05307> (8804) from heaven <08064>, and hath burned up <01197> (8799) the sheep <06629>, and the servants <05288>, and consumed <0398> (8799) them; and I only am escaped <04422> (8735) alone to tell <05046> (8687) thee. {The fire...: or, A great fire}
Job 1:17
Sementara suruhan itu masih berbicara yang lain datang dan berkata Orang-orang Kasdim membentuk tiga pasukan tentara Mereka menyerbu unta-unta dan merampas mereka dan membunuh para pelayan dengan mata pedang Hanya aku sendiri yang dapat melarikan diri untuk memberi tahu engkau
<5750> <2088> <1696> <2088> <935> <559> <3778> <7760> <7969> <7218> <6584> <5921> <1581> <3947> <853> <5288> <5221> <6310> <2719> <4422> <7535> <589> <905> <5046> <0>
AV: While he [was] yet speaking <01696> (8764), there came <0935> (8802) also another, and said <0559> (8799), The Chaldeans <03778> made out <07760> (8804) three <07969> bands <07218>, and fell <06584> (8799) upon the camels <01581>, and have carried them away <03947> (8799), yea, and slain <05221> (8689) the servants <05288> with the edge <06310> of the sword <02719>; and I only am escaped <04422> (8735) alone to tell <05046> (8687) thee. {fell: Heb. rushed}
Isaiah 37:38
Pada suatu hari sementara Sanherib menyembah di kuil Nisrokh ilahnya Adramelekh dan Sarezer dua orang anaknya membunuh dia dengan pedang lalu melarikan diri ke Ararat Kemudian Esarhadon anaknya menjadi raja menggantikan dia
<1961> <1931> <7812> <1004> <5268> <430> <152> <8272> <1121> <5221> <2719> <1992> <4422> <776> <780> <4427> <0> <634> <1121> <8478> <0>
AV: And it came to pass, as he was worshipping <07812> (8693) in the house <01004> of Nisroch <05268> his god <0430>, that Adrammelech <0152> and Sharezer <08272> his sons <01121> smote <05221> (8689) him with the sword <02719>; and they escaped <04422> (8738) into the land <0776> of Armenia <0780>: and Esarhaddon <0634> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead. {Armenia: Heb. Ararat}
Jeremiah 41:15
Akan tetapi Ismael anak Netanya melarikan diri dari Yohanan bersama delapan orang dan pergi ke daerah bani Amon
<3458> <1121> <5418> <4422> <8083> <376> <6440> <3110> <1980> <413> <1121> <5983> <0>
AV: But Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418> escaped <04422> (8738) from <06440> Johanan <03110> with eight <08083> men <0582>, and went <03212> (8799) to the Ammonites <01121> <05983>.
Ezekiel 17:15
Akan tetapi dia memberontak terhadap dia dengan mengirim para utusannya ke Mesir supaya mereka memberikan kepadanya banyak kuda dan tentara Akankah berhasil Akankah orang yang melakukan hal-hal semacam ini dapat melarikan diri Akankah dia melanggar perjanjian dan melarikan diri
<4775> <0> <7971> <4397> <4714> <5414> <0> <5483> <5971> <7227> <6743> <4422> <6213> <428> <6565> <1285> <4422>
AV: But he rebelled <04775> (8799) against him in sending <07971> (8800) his ambassadors <04397> into Egypt <04714>, that they might give <05414> (8800) him horses <05483> and much <07227> people <05971>. Shall he prosper <06743> (8799)? shall he escape <04422> (8735) that doeth <06213> (8802) such [things]? or shall he break <06565> (8689) the covenant <01285>, and be delivered <04422> (8738)?
Ezekiel 17:18
Dia menghina sumpah itu dengan melanggar perjanjian lihatlah ia memberikan tangannya dan telah melakukan semua ini ia tidak akan dapat melarikan diri
<959> <423> <6565> <1285> <2009> <5414> <3027> <3605> <428> <6213> <3808> <4422> <0>
AV: Seeing he despised <0959> (8804) the oath <0423> by breaking <06565> (8687) the covenant <01285>, when, lo, he had given <05414> (8804) his hand <03027>, and hath done <06213> (8804) all these [things], he shall not escape <04422> (8735).