Back to #7523
Numbers 35:6
Kota-kota yang harus kamu berikan kepada orang Lewi termasuk enam kota perlindungan Supaya jika ada seorang pembunuh dapat melarikan diri ke sana Selain itu berikanlah pula 42 kota lainnya
<853> <5892> <834> <5414> <3881> <853> <8337> <5892> <4733> <834> <5414> <5127> <8033> <7523> <5921> <5414> <705> <8147> <5892>
AV: And among the cities <05892> which ye shall give <05414> (8799) unto the Levites <03881> [there shall be] six <08337> cities <05892> for refuge <04733>, which ye shall appoint <05414> (8799) for the manslayer <07523> (8802), that he may flee <05127> (8800) thither: and to them ye shall add <05414> (8799) forty <0705> and two <08147> cities <05892>. {to them...: Heb. above them ye shall give}
Numbers 35:16
Jika dia memukul seseorang hingga mati dengan benda besi dia adalah pembunuh dan dia harus dihukum mati
<518> <3627> <1270> <5221> <4191> <7523> <1931> <4191> <4191> <7523>
AV: And if he smite <05221> (8689) him with an instrument <03627> of iron <01270>, so that he die <04191> (8799), he [is] a murderer <07523> (8802): the murderer <07523> (8802) shall surely <04191> (8800) be put to death <04191> (8714).
Numbers 35:17
Jika dia dengan batu di tangan membunuh orang lain dia adalah pembunuh dan dia harus dihukum mati
<518> <68> <3027> <834> <4191> <0> <5221> <4191> <7523> <1931> <4191> <4191> <7523>
AV: And if he smite <05221> (8689) him with throwing <03027> a stone <068>, wherewith he may die <04191> (8799), and he die <04191> (8799), he [is] a murderer <07523> (8802): the murderer <07523> (8802) shall surely <04191> (8800) be put to death <04191> (8714). {with...: Heb. with a stone of the hand}
Numbers 35:18
Jika dia dengan sepotong kayu membunuh orang lain dia adalah pembunuh dan dia harus dihukum mati
<176> <3627> <6086> <3027> <834> <4191> <0> <5221> <4191> <7523> <1931> <4191> <4191> <7523>
AV: Or [if] he smite <05221> (8689) him with an hand <03027> weapon <03627> of wood <06086>, wherewith he may die <04191> (8799), and he die <04191> (8799), he [is] a murderer <07523> (8802): the murderer <07523> (8802) shall surely <04191> (8800) be put to death <04191> (8714).
Numbers 35:19
Jika seorang penuntut darah bertemu dengan pembunuh itu dia harus membunuhnya
<1350> <1818> <1931> <4191> <853> <7523> <6293> <0> <1931> <4191>
AV: The revenger <01350> (8802) of blood <01818> himself shall slay <04191> (8686) the murderer <07523> (8802): when he meeteth <06293> (8800) him, he <01931> shall slay <04191> (8686) him.
Numbers 35:21
atau jika dia memukul orang lain dengan tangannya sehingga orang itu mati dia adalah pembunuh dan dia harus mati Jika penuntut darah bertemu dengan pembunuh itu dia harus membunuhnya
<176> <342> <5221> <3027> <4191> <4191> <4191> <5221> <7523> <1931> <1350> <1818> <4191> <853> <7523> <6293> <0>
AV: Or in enmity <0342> smite <05221> (8689) him with his hand <03027>, that he die <04191> (8799): he that smote <05221> (8688) [him] shall surely <04191> (8800) be put to death <04191> (8714); [for] he [is] a murderer <07523> (8802): the revenger <01350> (8802) of blood <01818> shall slay <04191> (8686) the murderer <07523> (8802), when he meeteth <06293> (8800) him.
Numbers 35:21
atau jika dia memukul orang lain dengan tangannya sehingga orang itu mati dia adalah pembunuh dan dia harus mati Jika penuntut darah bertemu dengan pembunuh itu dia harus membunuhnya
<176> <342> <5221> <3027> <4191> <4191> <4191> <5221> <7523> <1931> <1350> <1818> <4191> <853> <7523> <6293> <0>
AV: Or in enmity <0342> smite <05221> (8689) him with his hand <03027>, that he die <04191> (8799): he that smote <05221> (8688) [him] shall surely <04191> (8800) be put to death <04191> (8714); [for] he [is] a murderer <07523> (8802): the revenger <01350> (8802) of blood <01818> shall slay <04191> (8686) the murderer <07523> (8802), when he meeteth <06293> (8800) him.
Numbers 35:25
Umat harus membebaskan pembunuh itu dari tangan penuntut darah dan mereka harus mengembalikannya ke kota perlindungan tempat dia melarikan diri Dia harus tinggal di sana sampai imam besar yang diurapi dengan minyak kudus itu mati
<5337> <5712> <853> <7523> <3027> <1350> <1818> <7725> <853> <5712> <413> <5892> <4733> <834> <5127> <8033> <3427> <0> <5704> <4194> <3548> <1419> <834> <4886> <853> <8081> <6944>
AV: And the congregation <05712> shall deliver <05337> (8689) the slayer <07523> (8802) out of the hand <03027> of the revenger <01350> (8802) of blood <01818>, and the congregation <05712> shall restore <07725> (8689) him to the city <05892> of his refuge <04733>, whither he was fled <05127> (8804): and he shall abide <03427> (8804) in it unto the death <04194> of the high <01419> priest <03548>, which was anointed <04886> (8804) with the holy <06944> oil <08081>.
Numbers 35:26
Akan tetapi jika pembunuh itu keluar dari kota perlindungan tempat dia melarikan diri
<518> <3318> <3318> <7523> <853> <1366> <5892> <4733> <834> <5127> <8033>
AV: But if the slayer <07523> (8802) shall at any time <03318> (8800) come <03318> (8799) without the border <01366> of the city <05892> of his refuge <04733>, whither he was fled <05127> (8799);
Numbers 35:30
Yang telah membunuh seseorang harus dihukum mati sebagai pembunuh kalau ada saksi-saksi tetapi hukuman mati tidak cukup hanya dengan satu orang saksi
<3605> <5221> <5315> <6310> <5707> <7523> <853> <7523> <5707> <259> <3808> <6030> <5315> <4191>
AV: Whoso killeth <05221> (8688) any person <05315>, the murderer <07523> (8802) shall be put to death <07523> (8799) by the mouth <06310> of witnesses <05707>: but one <0259> witness <05707> shall not testify <06030> (8799) against any person <05315> [to cause him] to die <04191> (8800).
Numbers 35:31
Jangan menerima uang tebusan sebagai ganti nyawa pembunuh itu sebab dia harus dihukum mati
<3808> <3947> <3724> <5315> <7523> <834> <1931> <7563> <4191> <3588> <4191> <4191>
AV: Moreover ye shall take <03947> (8799) no satisfaction <03724> for the life <05315> of a murderer <07523> (8802), which [is] guilty <07563> of death <04191> (8800): but he shall be surely <04191> (8800) put to death <04191> (8714). {guilty...: Heb. faulty to die}
Deuteronomy 19:3
Kamu harus menyiapkan jalan bagimu sendiri dan membagi wilayahmu menjadi tiga bagian yang TUHAN Allahmu wariskan pada kamu sehingga seorang pembunuh dapat melarikan diri ke tempat itu
<3559> <0> <1870> <8027> <853> <1366> <776> <834> <5157> <3068> <430> <1961> <5127> <8033> <3605> <7523>
AV: Thou shalt prepare <03559> (8686) thee a way <01870>, and divide the coasts <01366> of thy land <0776>, which the LORD <03068> thy God <0430> giveth thee to inherit <05157> (8686), into three parts <08027> (8765), that every slayer <07523> (8802) may flee <05127> (8800) thither.
Deuteronomy 19:4
Inilah peraturan bagi pembunuh yang melarikan diri ke salah satu dari tiga kota itu sehingga tetap hidup yaitu haruslah seseorang yang membunuh orang lain tanpa sengaja dan bukan karena benci
<2088> <1697> <7523> <834> <5127> <8033> <2425> <834> <5221> <853> <7453> <1097> <1847> <1931> <3808> <8130> <0> <8543> <8032>
AV: And this [is] the case <01697> of the slayer <07523> (8802), which shall flee <05127> (8799) thither, that he may live <02425> (8804): Whoso killeth <05221> (8686) his neighbour <07453> ignorantly <01097> <01847>, whom he hated <08130> (8802) not in time <08543> past <08032>; {in...: Heb. from yesterday the third day}
Deuteronomy 19:6
Maksudnya agar orang yang menuntut balasan darah yang mengejar pembunuh itu dengan hati panas tidak dapat menyusulnya sebab jarak menuju kota itu terlalu jauh supaya dia tidak membunuhnya Sedangkan orang itu tidak patut dihukum mati karena dia tidak membenci kawannya sebelumnya
<6435> <7291> <1350> <1818> <310> <7523> <3588> <3179> <3824> <5381> <3588> <7235> <1870> <5221> <5315> <0> <369> <4941> <4194> <3588> <3808> <8130> <1931> <0> <8543> <8032>
AV: Lest the avenger <01350> (8802) of the blood <01818> (8676) pursue <07291> (8799) the slayer <0310> <07523> (8802), while <03588> his heart <03824> is hot <03179> (8799), and overtake <05381> (8689) him, because the way <01870> is long <07235> (8799), and slay <05221> (8689) him <05315>; whereas he [was] not worthy <04941> of death <04194>, inasmuch as <03588> he hated <08130> (8802) him not in time <08543> past <08032>. {slay...: Heb. smite him in life} {in...: Heb. from yesterday the third day}
Joshua 20:5
Jika penuntut tebusan darah itu mengejarnya pembunuh itu jangan diserahkan ke dalam tangannya karena ia membunuh sesamanya tanpa niat dan tanpa membenci orang itu sebelumnya
<3588> <7291> <1350> <1818> <310> <3808> <5462> <853> <7523> <3027> <3588> <1097> <1847> <5221> <853> <7453> <3808> <8130> <1931> <0> <8543> <8032>
AV: And if the avenger <01350> (8802) of blood <01818> pursue <07291> (8799) after <0310> him, then they shall not deliver <05462> (8686) the slayer <07523> (8802) up into his hand <03027>; because he smote <05221> (8689) his neighbour <07453> unwittingly <01097> <01847>, and hated <08130> (8802) him not beforetime <08543> <08032>.
Joshua 20:6
Ia harus tinggal di kota itu sampai ia berdiri di hadapan rapat jemaat untuk diadili dan sampai imam besar yang ada pada saat itu mati Pada waktu itulah pembunuh itu boleh pulang ke kotanya dan ke rumahnya ke kota dari mana ia telah melarikan diri
<3427> <5892> <1931> <5704> <5975> <6440> <5712> <4941> <5704> <4194> <3548> <1419> <834> <1961> <3117> <1992> <227> <7725> <7523> <935> <413> <5892> <413> <1004> <413> <5892> <834> <5127> <8033>
AV: And he shall dwell <03427> (8804) in that city <05892>, until he stand <05975> (8800) before <06440> the congregation <05712> for judgment <04941>, [and] until the death <04194> of the high <01419> priest <03548> that <0834> shall be in those days <03117>: then shall the slayer <07523> (8802) return <07725> (8799), and come <0935> (8804) unto his own city <05892>, and unto his own house <01004>, unto the city <05892> from whence he fled <05127> (8804).
Joshua 21:13
Kepada keturunan Imam Harun mereka memberikan Hebron kota perlindungan bagi pembunuh dengan padang-padang rumputnya serta Libna dengan padang-padang rumputnya
<1121> <175> <3548> <5414> <853> <5892> <4733> <7523> <853> <2275> <853> <4054> <853> <3841> <853> <4054>
AV: Thus they gave <05414> (8804) to the children <01121> of Aaron <0175> the priest <03548> Hebron <02275> with her suburbs <04054>, [to be] a city <05892> of refuge <04733> for the slayer <07523> (8802); and Libnah <03841> with her suburbs <04054>,
Joshua 21:21
Kepada mereka diberikan Sikhem kota perlindungan bagi pembunuh dengan padang-padang rumputnya di Pegunungan Efraim Gezer dengan padang-padang rumputnya
<5414> <0> <853> <5892> <4733> <7523> <853> <7927> <853> <4054> <2022> <669> <853> <1507> <853> <4054>
AV: For they gave <05414> (8799) them Shechem <07927> with her suburbs <04054> in mount <02022> Ephraim <0669>, [to be] a city <05892> of refuge <04733> for the slayer <07523> (8802); and Gezer <01507> with her suburbs <04054>,
Joshua 21:27
Kepada keturunan Gerson dari keluarga-keluarga orang Lewi mendapat setengah suku Manasye yang lain Golan yaitu kota perlindungan bagi pembunuh di Basan dengan padang-padang rumputnya dan Beestera dengan padang-padang rumputnya dua kota
<1121> <1648> <4940> <3881> <2677> <4294> <4519> <853> <5892> <4733> <7523> <853> <1474> <1316> <853> <4054> <853> <1203> <853> <4054> <5892> <8147> <0>
AV: And unto the children <01121> of Gershon <01648>, of the families <04940> of the Levites <03881>, out of the [other] half <02677> tribe <04294> of Manasseh <04519> [they gave] Golan <01474> in Bashan <01316> with her suburbs <04054>, [to be] a city <05892> of refuge <04733> for the slayer <07523> (8802); and Beeshterah <01203> with her suburbs <04054>; two <08147> cities <05892>.
Joshua 21:32
Dari suku Naftali Kedesh kota perlindungan bagi pembunuh di Galilea dengan padang-padang rumputnya Hamot-Dor dengan padang-padang rumputnya dan Kartan dengan padang-padang rumputnya tiga kota
<4294> <5321> <853> <5892> <4733> <7523> <853> <6943> <1551> <853> <4054> <853> <0> <2576> <853> <4054> <853> <7178> <853> <4054> <5892> <7969>
AV: And out of the tribe <04294> of Naphtali <05321>, Kedesh <06943> in Galilee <01551> with her suburbs <04054>, [to be] a city <05892> of refuge <04733> for the slayer <07523> (8802); and Hammothdor <02576> with her suburbs <04054>, and Kartan <07178> with her suburbs <04054>; three <07969> cities <05892>.
Joshua 21:38
Dari suku Gad Ramot kota perlindungan bagi pembunuh di Gilead dengan padang-padang rumputnya Mahanaim dengan padang-padang rumputnya
<4294> <1410> <853> <5892> <4733> <7523> <853> <7433> <1568> <853> <4054> <853> <4266> <853> <4054>
AV: And out of the tribe <04294> of Gad <01410>, Ramoth <07433> in Gilead <01568> with her suburbs <04054>, [to be] a city <05892> of refuge <04733> for the slayer <07523> (8802); and Mahanaim <04266> with her suburbs <04054>,
2 Kings 6:32
Pada waktu itu Elisa sedang duduk di rumahnya bersama para tua-tua Raja mengirim utusan ke hadapan Elisa tetapi sebelum suruhan itu tiba kepadanya dia berkata kepada para tua-tua Apakah engkau mengetahui bagaimana si pembunuh itu mengutus orang untuk memenggal kepalaku Ketahuilah ketika utusan itu datang tutuplah pintu dan tahanlah dia kuat-kuat di pintu Apakah langkah kaki tuannya tidak berada di belakangnya
<477> <3427> <1004> <2205> <3427> <854> <7971> <376> <6440> <2962> <935> <4397> <413> <1931> <559> <413> <2205> <7200> <3588> <7971> <1121> <7523> <2088> <5493> <853> <7218> <7200> <935> <4397> <5462> <1817> <3905> <853> <1817> <3808> <6963> <7272> <113> <310>
AV: But Elisha <0477> sat <03427> (8802) in his house <01004>, and the elders <02205> sat <03427> (8802) with him; and [the king] sent <07971> (8799) a man <0376> from before <06440> him: but ere the messenger <04397> came <0935> (8799) to him, he said <0559> (8804) to the elders <02205>, See <07200> (8804) ye how this son <01121> of a murderer <07523> (8764) hath sent <07971> (8804) to take away <05493> (8687) mine head <07218>? look <07200> (8798), when the messenger <04397> cometh <0935> (8800), shut <05462> (8798) the door <01817>, and hold him fast <03905> (8804) at the door <01817>: [is] not the sound <06963> of his master's <0113> feet <07272> behind <0310> him?
Isaiah 1:21
Betapa kota yang setia telah menjadi pelacur Kota itu dahulu penuh dengan keadilan Kebenaran berdiam di dalamnya tetapi sekarang menjadi sarang para pembunuh
<349> <1961> <2181> <7151> <539> <4395> <4941> <6664> <3885> <0> <6258> <7523>
AV: How is the faithful <0539> (8737) city <07151> become an harlot <02181> (8802)! it was full <04392> of judgment <04941>; righteousness <06664> lodged <03885> (8799) in it; but now murderers <07523> (8764).