Back to #7235
Deuteronomy 1:10
Sekarang kalian telah bertambah banyak TUHAN Allahmu telah membuatmu bertambah-tambah sehingga hari ini kamu sebanyak bintang di langit
<3068> <430> <7235> <853> <2009> <3117> <3556> <8064> <7230>
AV: The LORD <03068> your God <0430> hath multiplied <07235> (8689) you, and, behold, ye [are] this day <03117> as the stars <03556> of heaven <08064> for multitude <07230>.
Deuteronomy 8:1
Kamu harus menaati semua perintah yang kuberikan kepadamu hari ini sehingga kamu hidup dan bertambah banyak menjadi suatu bangsa yang besar serta dapat memiliki tanah yang TUHAN janjikan dengan sumpah kepada nenek moyangmu
<3605> <4687> <834> <595> <6680> <3117> <8104> <6213> <4616> <2421> <7235> <935> <3423> <853> <776> <834> <7650> <3068> <1>
AV: All the commandments <04687> which I command <06680> (8764) thee this day <03117> shall ye observe <08104> (8799) to do <06213> (8800), that ye may live <02421> (8799), and multiply <07235> (8804), and go in <0935> (8804) and possess <03423> (8804) the land <0776> which the LORD <03068> sware <07650> (8738) unto your fathers <01>.
Deuteronomy 30:16
Hari ini aku memerintahkan kepadamu untuk mengasihi TUHAN Allahmu untuk berjalan di jalan-Nya dan menaati setiap perintah hukum dan ketetapan-Nya sehingga kamu hidup dan bertambah banyak dan diberkati oleh TUHAN Allahmu di negeri yang kamu masuki dan miliki
<834> <595> <6680> <3117> <157> <853> <3068> <430> <1980> <1870> <8104> <4687> <2708> <4941> <2421> <7235> <1288> <3068> <430> <776> <834> <859> <935> <8033> <3423>
AV: In that I command <06680> (8764) thee this day <03117> to love <0157> (8800) the LORD <03068> thy God <0430>, to walk <03212> (8800) in his ways <01870>, and to keep <08104> (8800) his commandments <04687> and his statutes <02708> and his judgments <04941>, that thou mayest live <02421> (8804) and multiply <07235> (8804): and the LORD <03068> thy God <0430> shall bless <01288> (8765) thee in the land <0776> whither thou goest <0935> (8802) to possess <03423> (8800) it.
1 Chronicles 4:27
Simei memiliki enam belas anak laki-laki dan enam orang anak perempuan Namun saudara-saudaranya tidak memiliki banyak anak sehingga seluruh kaum mereka tidak bertambah banyak seperti halnya suku Yehuda
<8096> <1121> <8337> <6240> <1323> <8337> <251> <369> <1121> <7227> <3605> <4940> <3808> <7235> <5704> <1121> <3063> <0>
AV: And Shimei <08096> had sixteen <08337> <06240> sons <01121> and six <08337> daughters <01323>; but his brethren <0251> had not many <07227> children <01121>, neither did all their family <04940> multiply <07235> (8689), like to the children <01121> of Judah <03063>. {like...: Heb. unto}
1 Chronicles 5:9
Mereka tinggal di sebelah timur sampai tepi padang gurun mulai dari Sungai Efrat sebab ternak mereka bertambah banyak di tanah Gilead
<4217> <3427> <5704> <935> <4057> <4480> <5104> <6578> <3588> <4735> <7235> <776> <1568>
AV: And eastward <04217> he inhabited <03427> (8804) unto the entering <0935> (8800) in of the wilderness <04057> from the river <05104> Euphrates <06578>: because their cattle <04735> were multiplied <07235> (8804) in the land <0776> of Gilead <01568>.
1 Chronicles 5:23
Keturunan setengah suku Manasye tinggal di tanah itu mulai dari Basan sampai Baal-Hermon Senir dan Gunung Hermon Jumlah mereka bertambah banyak
<1121> <2677> <7626> <4519> <3427> <776> <1316> <5704> <0> <1179> <8149> <2022> <2768> <1992> <7235>
AV: And the children <01121> of the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04519> dwelt <03427> (8804) in the land <0776>: they increased <07235> (8804) from Bashan <01316> unto Baalhermon <01179> and Senir <08149>, and unto mount <02022> Hermon <02768>.
Job 27:14
Meskipun anak-anaknya bertambah banyak itu adalah untuk pedang dan keturunannya tidak memiliki cukup makanan
<518> <7235> <1121> <3926> <2719> <6631> <3808> <7646> <3899>
AV: If his children <01121> be multiplied <07235> (8799), [it is] for <03926> the sword <02719>: and his offspring <06631> shall not be satisfied <07646> (8799) with bread <03899>.
Psalms 16:4
Kesusahan orang-orang yang membeli mas kawin lain bertambah banyak kurban pencurahan darah mereka takkan aku tuang dan aku takkan menyebut nama-nama mereka di bibirku
<7235> <6094> <312> <4116> <1077> <5258> <5262> <1818> <1077> <5375> <853> <8034> <5921> <8193>
AV: Their sorrows <06094> shall be multiplied <07235> (8799) [that] hasten <04116> (8804) [after] another <0312> [god]: their drink offerings <05262> of blood <01818> will I not offer <05258> (8686), nor <01077> take up <05375> (8799) their names <08034> into my lips <08193>. {hasten...: or, give gifts to another}
Proverbs 29:16
Ketika orang fasik bertambah banyak pelanggaran bertambah banyak tetapi orang benar akan melihat kejatuhan mereka
<7235> <7563> <7235> <6588> <6662> <4658> <7200>
AV: When the wicked <07563> are multiplied <07235> (8800), transgression <06588> increaseth <07235> (8799): but the righteous <06662> shall see <07200> (8799) their fall <04658>.
Proverbs 29:16
Ketika orang fasik bertambah banyak pelanggaran bertambah banyak tetapi orang benar akan melihat kejatuhan mereka
<7235> <7563> <7235> <6588> <6662> <4658> <7200>
AV: When the wicked <07563> are multiplied <07235> (8800), transgression <06588> increaseth <07235> (8799): but the righteous <06662> shall see <07200> (8799) their fall <04658>.
Isaiah 51:2
Lihatlah Abraham nenek moyangmu dan Sara yang telah melahirkanmu Sebab dia masih seorang diri ketika Aku memanggilnya Aku memberkatinya dan membuatnya bertambah banyak
<5027> <413> <85> <1> <413> <8283> <2342> <3588> <259> <7121> <1288> <7235> <0>
AV: Look <05027> (8685) unto Abraham <085> your father <01>, and unto Sarah <08283> [that] bare <02342> (8787) you: for I called <07121> (8804) him alone <0259>, and blessed <01288> (8762) him, and increased <07235> (8686) him.
Isaiah 59:12
Sebab pelanggaran-pelanggaran kami bertambah banyak di hadapan-Mu dan dosa-dosa kami bersaksi melawan kami Sebab pelanggaran-pelanggaran kami bersama kami dan kami tahu kejahatan-kejahatan kami
<3588> <7235> <6588> <5048> <2403> <6030> <0> <3588> <6588> <854> <5771> <3045>
AV: For our transgressions <06588> are multiplied <07231> (8804) before thee, and our sins <02403> testify <06030> (8804) against us: for our transgressions <06588> [are] with us; and [as for] our iniquities <05771>, we know <03045> (8804) them;
Jeremiah 3:16
Pada hari-hari itu apabila kamu beranak-cucu dan bertambah banyak di negeri itu firman TUHAN mereka tidak akan lagi berkata Tabut Perjanjian TUHAN Tabut itu tidak akan terlintas dalam pikiran atau diingat atau dirindukan itu tidak akan dibuat lagi
<1961> <3588> <7235> <6509> <776> <3117> <1992> <5002> <3068> <3808> <559> <5750> <727> <1285> <3068> <3808> <5927> <5921> <3820> <3808> <2142> <0> <3808> <6485> <3808> <6213> <5750>
AV: And it shall come to pass, when ye be multiplied <07235> (8799) and increased <06509> (8804) in the land <0776>, in those days <03117>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, they shall say <0559> (8799) no more, The ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068>: neither shall it come <05927> (8799) to mind <03820>: neither shall they remember <02142> (8799) it; neither shall they visit <06485> (8799) [it]; neither shall [that] be done <06213> (8735) any more. {come to mind: Heb. come upon the heart} {that...: or, it be magnified}
Daniel 12:4
Akan tetapi kamu Daniel sembunyikanlah firman itu dan meteraikanlah kitab itu sampai akhir zaman Banyak orang akan pergi ke sana sini dan pengetahuan akan bertambah banyak
<859> <1840> <5640> <1697> <2856> <5612> <5704> <6256> <7093> <7751> <7227> <7235> <1847>
AV: But thou, O Daniel <01840>, shut up <05640> (8798) the words <01697>, and seal <02856> (8798) the book <05612>, [even] to the time <06256> of the end <07093>: many <07227> shall run to and fro <07751> (8787), and knowledge <01847> shall be increased <07235> (8799).
Hosea 4:7
Semakin mereka bertambah banyak semakin mereka berdosa terhadapku Aku akan mengubah kemuliaan mereka menjadi kehinaan
<7235> <3651> <2398> <0> <3519> <7036> <4171>
AV: As they were increased <07230>, so they sinned <02398> (8804) against me: [therefore] will I change <04171> (8686) their glory <03519> into shame <07036>.
Zechariah 10:8
Aku akan memanggil mereka dengan isyarat dan menghimpun mereka karena Aku telah menebus mereka Mereka akan bertambah banyak seperti halnya mereka telah menjadi banyak
<8319> <0> <6908> <3588> <6299> <7235> <3644> <7235>
AV: I will hiss <08319> (8799) for them, and gather <06908> (8762) them; for I have redeemed <06299> (8804) them: and they shall increase <07235> (8804) as they have increased <07235> (8804).