Back to #3045
Deuteronomy 1:39
Kamu menganggap bahwa anak-anakmu yang kecil akan dirampas oleh musuhmu Anak-anak itu yang belum mengerti tentang yang baik dan buruk merekalah yang akan memasuki negeri itu Aku akan memberikan negeri itu kepada mereka dan mereka yang akan memilikinya
<2945> <834> <559> <957> <1961> <1121> <834> <3808> <3045> <3117> <2896> <7451> <1992> <935> <8033> <0> <5414> <1992> <3423>
AV: Moreover your little ones <02945>, which ye said <0559> (8804) should be a prey <0957>, and your children <01121>, which in that day <03117> had no knowledge <03045> (8804) between good <02896> and evil <07451>, they shall go in <0935> (8799) thither, and unto them will I give <05414> (8799) it, and they shall possess <03423> (8799) it.
Deuteronomy 8:5
Kamu harus mengerti bahwa TUHAN Allahmu sedang mengajarmu seperti seorang ayah mengajar anaknya
<3045> <5973> <3824> <3588> <834> <3256> <376> <853> <1121> <3068> <430> <3256>
AV: Thou shalt also consider <03045> (8804) in <05973> thine heart <03824>, that, as a man <0376> chasteneth <03256> (8762) his son <01121>, [so] the LORD <03068> thy God <0430> chasteneth <03256> (8764) thee.
1 Kings 2:37
Sebab pada hari kamu keluar dan menyeberangi Sungai Kidron kamu pasti mengerti bahwa kamu akan mati dibunuh darahmu akan berada di atas kepalamu
<1961> <3117> <3318> <5674> <853> <5158> <6939> <3045> <3045> <3588> <4191> <4191> <1818> <1961> <7218>
AV: For it shall be, [that] on the day <03117> thou goest out <03318> (8800), and passest over <05674> (8804) the brook <05158> Kidron <06939>, thou shalt know <03045> (8799) for certain <03045> (8800) that thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799): thy blood <01818> shall be upon thine own head <07218>.
Proverbs 30:18
Ada tiga hal yang terlalu ajaib bagiku empat hal yang tidak aku mengerti
<7969> <1992> <6381> <4480> <702> <3808> <3045>
AV: There be three <07969> [things which] are too wonderful <06381> (8738) for me, yea, four <0702> which I know <03045> (8804) not:
Ecclesiastes 1:17
Aku menetapkan hatiku untuk mengetahui hikmat dan pengetahuan kebodohan dan kebebalan Aku mengerti bahwa ini pun usaha mengejar angin
<5414> <3820> <3045> <2451> <3045> <1947> <5531> <3045> <1571> <2088> <1931> <7475> <7307>
AV: And I gave <05414> (8799) my heart <03820> to know <03045> (8800) wisdom <02451>, and to know <03045> (8800) madness <01947> and folly <05531>: I perceived <03045> (8804) that this <01571> also is vexation <07475> of spirit <07307>.
Ecclesiastes 8:1
Siapakah orang berhikmat Siapakah yang mengerti tafsiran atas suatu perkara Hikmat seseorang membuat wajahnya terang dan kekerasan wajahnya akan diubah
<4310> <2450> <4310> <3045> <6592> <1697> <2451> <120> <215> <6440> <5797> <6440> <8132>
AV: Who [is] as the wise <02450> [man]? and who knoweth <03045> (8802) the interpretation <06592> of a thing <01697>? a man's <0120> wisdom <02451> maketh his face <06440> to shine <0215> (8686), and the boldness <05797> of his face <06440> shall be changed <08132> (8792). {the boldness: Heb. the strength}
Ecclesiastes 8:17
aku melihat semua pekerjaan Allah Manusia tidak sanggup menemukan pekerjaan yang dilakukan-Nya di bawah matahari Betapapun kerja keras manusia untuk mencarinya mereka tidak akan menemukannya Kalaupun ada orang berhikmat yang mengatakan bahwa dia mengerti dia tidak dapat menemukannya
<7200> <853> <3605> <4639> <430> <3588> <3808> <3201> <120> <4672> <853> <4639> <834> <6213> <8478> <8121> <7945> <834> <5998> <120> <1245> <3808> <4672> <1571> <518> <559> <2450> <3045> <3808> <3201> <4672>
AV: Then I beheld <07200> (8804) all the work <04639> of God <0430>, that a man <0120> cannot <03201> (8799) find out <04672> (8800) the work <04639> that is done <06213> (8738) under the sun <08121>: because <0834> though <07945> a man <0120> labour <05998> (8799) to seek [it] out <01245> (8763), yet he shall not find <04672> (8799) [it]; yea further; though a wise <02450> [man] think <0559> (8799) to know <03045> (8800) [it], yet shall he not be able <03201> (8799) to find <04672> (8800) [it].
Jeremiah 11:18
TUHAN memberitahukan hal itu kepadaku sehingga aku mengerti Lalu Engkau memperlihatkan perbuatan mereka padaku
<3068> <3045> <3045> <227> <7200> <4611>
AV: And the LORD <03068> hath given me knowledge <03045> (8799) [of it], and I know <03045> (8689) [it]: then thou shewedst <07200> (8689) me their doings <04611>.