Back to #2472
Genesis 20:3
Akan tetapi pada suatu malam Allah berkata kepada Abimelekh dalam mimpi firman-Nya Kamu akan mati sebab perempuan yang kauambil itu adalah istri orang lain
<935> <430> <413> <40> <2472> <3915> <559> <0> <2009> <4191> <5921> <802> <834> <3947> <1931> <1166> <1167>
AV: But God <0430> came <0935> (8799) to Abimelech <040> in a dream <02472> by night <03915>, and said <0559> (8799) to him, Behold, thou [art but] a dead man <04191> (8801), for the woman <0802> which thou hast taken <03947> (8804); for she [is] a man's <01167> wife <01166> (8803). {a man's...: Heb. married to an husband}
Genesis 20:6
Kemudian Allah berfirman kepadanya dalam mimpi Ya Aku tahu bahwa kamu melakukan hal ini dalam ketulusan hatimu Aku yang mencegahmu berbuat berdosa terhadap Aku Karena itu Aku tidak membiarkanmu menyentuhnya
<559> <413> <430> <2472> <1571> <595> <3045> <3588> <8537> <3824> <6213> <2063> <2820> <1571> <595> <853> <2398> <0> <5921> <3651> <3808> <5414> <5060> <413>
AV: And God <0430> said <0559> (8799) unto him in a dream <02472>, Yea <01571>, I know <03045> (8804) that thou didst <06213> (8804) this in the integrity <08537> of thy heart <03824>; for I also withheld <02820> (8799) thee from sinning <02398> (8800) against me: therefore suffered <05414> (8804) I thee not to touch <05060> (8800) her.
Genesis 31:10
Pada musim kawin ternak aku mengarahkan mataku dan melihat dalam mimpi tampaklah kambing-kambing jantan yang sedang kawin adalah yang bergaris-garis berbintik-bintik dan bertutul
<1961> <6256> <3179> <6629> <5375> <5869> <7200> <2472> <2009> <6260> <5927> <5921> <6629> <6124> <5348> <1261>
AV: And it came to pass at the time <06256> that the cattle <06629> conceived <03179> (8763), that I lifted up <05375> (8799) mine eyes <05869>, and saw <07200> (8799) in a dream <02472>, and, behold, the rams <06260> which leaped <05927> (8802) upon the cattle <06629> [were] ringstraked <06124>, speckled <05348>, and grisled <01261>. {rams: or, he goats}
Genesis 31:11
Kemudian Malaikat Allah berkata kepadaku dalam mimpi Yakub Aku menjawab Ya
<559> <413> <4397> <430> <2472> <3290> <559> <2009>
AV: And the angel <04397> of God <0430> spake <0559> (8799) unto me in a dream <02472>, [saying], Jacob <03290>: And I said <0559> (8799), Here [am] I.
Genesis 31:24
Malam itu Allah datang kepada Laban orang Aram itu dalam mimpi dan berkata kepadanya Berhati-hatilah jangan katakan apa pun kepada Yakub entah itu baik atau buruk
<935> <430> <413> <3837> <761> <2472> <3915> <559> <0> <8104> <0> <6435> <1696> <5973> <3290> <2896> <5704> <7451>
AV: And God <0430> came <0935> (8799) to Laban <03837> the Syrian <0761> in a dream <02472> by night <03915>, and said <0559> (8799) unto him, Take heed <08104> (8734) that thou speak <01696> (8762) not to <05973> Jacob <03290> either good <02896> or <05704> bad <07451>. {either...: Heb. from good to bad}
Genesis 37:5
Pada suatu waktu Yusuf mendapat suatu mimpi Dia menceritakannya kepada saudara-saudaranya dan mereka pun semakin membencinya
<2492> <3130> <2472> <5046> <251> <3254> <5750> <8130> <853>
AV: And Joseph <03130> dreamed <02492> (8799) a dream <02472>, and he told <05046> (8686) [it] his brethren <0251>: and they hated <08130> (8800) him yet the more <03254> (8686).
Genesis 37:9
Yusuf bermimpi lagi mimpi yang lain dan menceritakannya kepada saudara-saudaranya katanya Begini aku bermimpi suatu mimpi lagi Tampak matahari dan bulan dan sebelas bintang menyembahku
<2492> <5750> <2472> <312> <5608> <853> <251> <559> <2009> <2492> <2472> <5750> <2009> <8121> <3394> <259> <6240> <3556> <7812> <0>
AV: And he dreamed <02492> (8799) yet another <0312> dream <02472>, and told <05608> (8762) it his brethren <0251>, and said <0559> (8799), Behold, I have dreamed <02492> (8804) a dream <02472> more; and, behold, the sun <08121> and the moon <03394> and the eleven <06240> <0259> stars <03556> made obeisance <07812> (8693) to me.
Genesis 37:9
Yusuf bermimpi lagi mimpi yang lain dan menceritakannya kepada saudara-saudaranya katanya Begini aku bermimpi suatu mimpi lagi Tampak matahari dan bulan dan sebelas bintang menyembahku
<2492> <5750> <2472> <312> <5608> <853> <251> <559> <2009> <2492> <2472> <5750> <2009> <8121> <3394> <259> <6240> <3556> <7812> <0>
AV: And he dreamed <02492> (8799) yet another <0312> dream <02472>, and told <05608> (8762) it his brethren <0251>, and said <0559> (8799), Behold, I have dreamed <02492> (8804) a dream <02472> more; and, behold, the sun <08121> and the moon <03394> and the eleven <06240> <0259> stars <03556> made obeisance <07812> (8693) to me.
Genesis 40:5
Pada satu malam juru minuman dan juru roti Raja Mesir yang ditahan di penjara mereka berdua bermimpi suatu mimpi Masing-masing dengan mimpinya sendiri dan masing-masing mimpi dengan artinya sendiri
<2492> <2472> <8147> <582> <2472> <3915> <259> <582> <6623> <2472> <4945> <644> <834> <4428> <4714> <834> <631> <1004> <5470>
AV: And they dreamed <02492> (8799) a dream <02472> both of them <08147>, each man <0376> his dream <02472> in one <0259> night <03915>, each man <0376> according to the interpretation <06623> of his dream <02472>, the butler <08248> (8688) and the baker <0644> (8802) of the king <04428> of Egypt <04714>, which [were] bound <0631> (8803) in the prison <01004> <05470>.
Genesis 40:5
Pada satu malam juru minuman dan juru roti Raja Mesir yang ditahan di penjara mereka berdua bermimpi suatu mimpi Masing-masing dengan mimpinya sendiri dan masing-masing mimpi dengan artinya sendiri
<2492> <2472> <8147> <582> <2472> <3915> <259> <582> <6623> <2472> <4945> <644> <834> <4428> <4714> <834> <631> <1004> <5470>
AV: And they dreamed <02492> (8799) a dream <02472> both of them <08147>, each man <0376> his dream <02472> in one <0259> night <03915>, each man <0376> according to the interpretation <06623> of his dream <02472>, the butler <08248> (8688) and the baker <0644> (8802) of the king <04428> of Egypt <04714>, which [were] bound <0631> (8803) in the prison <01004> <05470>.
Genesis 40:8
Mereka berkata kepadanya Kami bermimpi suatu mimpi dan tidak ada orang yang menafsirkannya Lalu Yusuf berkata kepada mereka Bukankah penafsiran itu milik Allah Silakan ceritakanlah kepadaku
<559> <413> <2472> <2492> <6622> <369> <853> <559> <413> <3130> <3808> <430> <6623> <5608> <4994> <0>
AV: And they said <0559> (8799) unto him, We have dreamed <02492> (8804) a dream <02472>, and [there is] no interpreter <06622> (8802) of it. And Joseph <03130> said <0559> (8799) unto them, [Do] not interpretations <06623> [belong] to God <0430>? tell me <05608> (8761) [them], I pray you.
Genesis 41:7
Bulir-bulir gandum yang kurus itu menelan ketujuh bulir gandum yang bernas dan berisi Kemudian Firaun terbangun dan ternyata itu adalah suatu mimpi
<1104> <7641> <1851> <853> <7651> <7641> <1277> <4392> <3364> <6547> <2009> <2472>
AV: And the seven thin <01851> ears <07641> devoured <01104> (8799) the seven <07651> rank <01277> and full <04392> ears <07641>. And Pharaoh <06547> awoke <03364> (8799), and, behold, [it was] a dream <02472>.
Genesis 41:11
Pada satu malam kami bermimpi suatu mimpi yaitu dia dan aku masing-masing bermimpi menurut arti mimpinya tersendiri
<2492> <2472> <3915> <259> <589> <1931> <376> <6623> <2472> <2492>
AV: And we dreamed <02492> (8799) a dream <02472> in one <0259> night <03915>, I and he; we dreamed <02492> (8804) each man <0376> according to the interpretation <06623> of his dream <02472>.
Genesis 41:12
Di sana ada seorang pemuda orang Ibrani hamba dari kepala para pengawal Kemudian kami menceritakannya kepadanya dan dia menafsirkan bagi kami mimpi kami itu
<8033> <854> <5288> <5680> <5650> <8269> <2876> <5608> <0> <6622> <0> <853> <2472> <582> <2472> <6622>
AV: And [there was] there with us a young man <05288>, an Hebrew <05680>, servant <05650> to the captain <08269> of the guard <02876>; and we told <05608> (8762) him, and he interpreted <06622> (8799) to us our dreams <02472>; to each man <0376> according to his dream <02472> he did interpret <06622> (8804).
Genesis 41:15
Firaun berkata kepada Yusuf Aku bermimpi sebuah mimpi dan tidak ada yang mampu menafsirkannya Namun aku telah mendengar tentangmu bahwa kamu dapat mendengar sebuah mimpi untuk menafsirkannya
<559> <6547> <413> <3130> <2472> <2492> <6622> <369> <853> <589> <8085> <5921> <559> <8085> <2472> <6622> <853>
AV: And Pharaoh <06547> said <0559> (8799) unto Joseph <03130>, I have dreamed <02492> (8804) a dream <02472>, and [there is] none that can interpret <06622> (8802) it: and I have heard <08085> (8804) say <0559> (8800) of thee, [that] thou canst understand <08085> (8799) a dream <02472> to interpret <06622> (8800) it. {thou...: or, when thou hearest a dream thou canst interpret it}
Genesis 41:15
Firaun berkata kepada Yusuf Aku bermimpi sebuah mimpi dan tidak ada yang mampu menafsirkannya Namun aku telah mendengar tentangmu bahwa kamu dapat mendengar sebuah mimpi untuk menafsirkannya
<559> <6547> <413> <3130> <2472> <2492> <6622> <369> <853> <589> <8085> <5921> <559> <8085> <2472> <6622> <853>
AV: And Pharaoh <06547> said <0559> (8799) unto Joseph <03130>, I have dreamed <02492> (8804) a dream <02472>, and [there is] none that can interpret <06622> (8802) it: and I have heard <08085> (8804) say <0559> (8800) of thee, [that] thou canst understand <08085> (8799) a dream <02472> to interpret <06622> (8800) it. {thou...: or, when thou hearest a dream thou canst interpret it}
Genesis 41:26
Tujuh ekor sapi betina yang bagus adalah tujuh tahun dan tujuh bulir gandum yang bagus adalah tujuh tahun mimpi tersebut satu adanya
<7651> <6510> <2896> <7651> <8141> <2007> <7651> <7641> <2896> <7651> <8141> <2007> <2472> <259> <1931>
AV: The seven <07651> good <02896> kine <06510> [are] seven <07651> years <08141>; and the seven <07651> good <02896> ears <07641> [are] seven <07651> years <08141>: the dream <02472> [is] one <0259>.
Genesis 41:32
Karena mimpi itu diulang sampai dua kali bagi Firaun berarti hal tersebut telah ditetapkan oleh Allah dan Allah akan melaksanakannya secepatnya
<5921> <8138> <2472> <413> <6547> <6471> <3588> <3559> <1697> <5973> <430> <4116> <430> <6213>
AV: And for that the dream <02472> was doubled <08138> (8736) unto Pharaoh <06547> twice <06471>; [it is] because the thing <01697> [is] established <03559> (8737) by <05973> God <0430>, and God <0430> will shortly <04116> (8764) bring it to pass <06213> (8800). {established...: or, prepared of God}
Numbers 12:6
TUHAN berkata Dengarkanlah perkataan-Ku Jika ada seorang nabi di antaramu Aku TUHAN akan menyatakan diri-Ku kepadanya dalam penglihatan Aku akan berbicara kepadanya melalui mimpi
<559> <8085> <4994> <1697> <518> <1961> <5030> <3068> <4759> <413> <3045> <2472> <1696> <0>
AV: And he said <0559> (8799), Hear <08085> (8798) now my words <01697>: If there be a prophet <05030> among you, [I] the LORD <03068> will make myself known <03045> (8691) unto him in a vision <04759>, [and] will speak <01696> (8762) unto him in a dream <02472>.
Judges 7:15
Sesudah Gideon mendengar mimpi itu dan maknanya dia sujud menyembah Lalu dia kembali ke pertendaan orang Israel Dia berkata Bangunlah sebab TUHAN telah menyerahkan pertendaan orang Midian ke dalam tanganmu
<1961> <8085> <1439> <853> <4557> <2472> <853> <7667> <7812> <7725> <413> <4264> <3478> <559> <6965> <3588> <5414> <3068> <3027> <853> <4264> <4080>
AV: And it was [so], when Gideon <01439> heard <08085> (8800) the telling <04557> of the dream <02472>, and the interpretation <07667> thereof, that he worshipped <07812> (8691), and returned <07725> (8799) into the host <04264> of Israel <03478>, and said <0559> (8799), Arise <06965> (8798); for the LORD <03068> hath delivered <05414> (8804) into your hand <03027> the host <04264> of Midian <04080>. {interpretation: Heb. breaking}
1 Samuel 28:6
Saul bertanya kepada TUHAN tetapi TUHAN tidak menjawabnya baik melalui mimpi Urim atau melalui nabi-nabinya
<7592> <7586> <3068> <3808> <6030> <3068> <1571> <2472> <1571> <224> <1571> <5030>
AV: And when Saul <07586> enquired <07592> (8799) of the LORD <03068>, the LORD <03068> answered <06030> (8804) him not, neither by dreams <02472>, nor by Urim <0224>, nor by prophets <05030>.
1 Samuel 28:15
Samuel berkata kepada Saul Mengapa kamu menggangguku dengan memunculkanku Saul menjawab Aku sangat terjepit Orang Filistin berperang melawanku dan Allah telah undur dariku Dia tidak menjawab aku lagi baik melalui para nabi maupun mimpi Aku memanggilmu supaya aku mengetahui apa yang harus kulakukan
<559> <8050> <413> <7586> <4100> <7264> <5927> <853> <559> <7586> <6887> <0> <3966> <6430> <3898> <0> <430> <5493> <5921> <3808> <6030> <5750> <1571> <3027> <5030> <1571> <2472> <7121> <0> <3045> <4100> <6213> <0>
AV: And Samuel <08050> said <0559> (8799) to Saul <07586>, Why hast thou disquieted <07264> (8689) me, to bring me up <05927> (8687)? And Saul <07586> answered <0559> (8799), I am sore <03966> distressed <06887> (8804); for the Philistines <06430> make war <03898> (8737) against me, and God <0430> is departed <05493> (8804) from me, and answereth <06030> (8804) me no more, neither by <03027> prophets <05030>, nor by dreams <02472>: therefore I have called <07121> (8799) thee, that thou mayest make known <03045> (8687) unto me what I shall do <06213> (8799). {by prophets: Heb. by the hand of prophets}
1 Kings 3:5
Di Gibeon TUHAN menampakkan diri kepada Salomo dalam mimpi pada malam hari Allah berfirman Mintalah apa yang patut Kuberikan kepadamu
<1391> <7200> <3068> <413> <8010> <2472> <3915> <559> <430> <7592> <4100> <5414> <0>
AV: In Gibeon <01391> the LORD <03068> appeared <07200> (8738) to Solomon <08010> in a dream <02472> by night <03915>: and God <0430> said <0559> (8799), Ask <07592> (8798) what I shall give <05414> (8799) thee.
1 Kings 3:15
Lalu Salomo bangun dan ternyata itu mimpi Dia kembali ke Yerusalem dan berdiri di hadapan Tabut Perjanjian Tuhan untuk mempersembahkan kurban-kurban bakaran dan kurban-kurban perdamaian serta mengadakan perjamuan makan bagi seluruh hambanya
<3364> <8010> <2009> <2472> <935> <3389> <5975> <6440> <727> <1285> <136> <5927> <5930> <6213> <8002> <6213> <4960> <3605> <5650> <0>
AV: And Solomon <08010> awoke <03364> (8799); and, behold, [it was] a dream <02472>. And he came <0935> (8799) to Jerusalem <03389>, and stood <05975> (8799) before <06440> the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068>, and offered up <05927> (8686) burnt offerings <05930>, and offered <06213> (8799) peace offerings <08002>, and made <06213> (8799) a feast <04960> to all his servants <05650>.
Job 20:8
Seperti mimpi dia akan terbang menghilang dan tidak akan ditemukan lagi Dia akan dihalau seperti penglihatan pada waktu malam
<2472> <5774> <3808> <4672> <5074> <2384> <3915>
AV: He shall fly away <05774> (8799) as a dream <02472>, and shall not be found <04672> (8799): yea, he shall be chased away <05074> (8714) as a vision <02384> of the night <03915>.
Job 33:15
Dalam mimpi dalam penglihatan pada waktu malam ketika tidur nyenyak menghinggapi orang-orang ketika terlelap di tempat tidur mereka
<2472> <2384> <3915> <5307> <8639> <5921> <376> <8572> <5921> <4904>
AV: In a dream <02472>, in a vision <02384> of the night <03915>, when deep <08639> sleep falleth <05307> (8800) upon men <0582>, in slumberings <08572> upon the bed <04904>;
Psalms 73:20
Seperti mimpi ketika seseorang terbangun ya Tuhan ketika bangkit Engkau akan menghina rupa mereka
<2472> <6974> <136> <5782> <6754> <959>
AV: As a dream <02472> when [one] awaketh <06974> (8687); [so], O Lord <0136>, when thou awakest <05782>, thou shalt despise <0959> (8799) their image <06754>.
Ecclesiastes 5:3
Sebab mimpi datang dari banyaknya pekerjaan dan suara orang bodoh dari banyaknya perkataan
<3588> <935> <2472> <7230> <6045> <6963> <3684> <7230> <1697>
AV: For a dream <02472> cometh <0935> (8802) through the multitude <07230> of business <06045>; and a fool's <03684> voice <06963> [is known] by multitude <07230> of words <01697>.
Ecclesiastes 5:7
Sebab dalam melimpahnya mimpi dan banyaknya perkataan ada kesia-siaan Karena itu takutlah akan Allah
<3588> <7230> <2472> <1892> <1697> <7235> <3588> <853> <430> <3372>
AV: For in the multitude <07230> of dreams <02472> and many <07235> (8687) words <01697> [there are] also [divers] vanities <01892>: but fear <03372> (8798) thou God <0430>.
Isaiah 29:7
Maka pasukan semua bangsa yang memerangi Ariel semua yang memerangi Ariel dan benteng pertahanannya serta yang menyusahkan dia akan menjadi seperti mimpi sebuah penglihatan pada malam hari
<1961> <2472> <2377> <3915> <1995> <3605> <1471> <6633> <5921> <740> <3605> <6633> <4685> <6693> <0>
AV: And the multitude <01995> of all the nations <01471> that fight <06633> (8802) against Ariel <0740>, even all that fight <06638> (8802) against her and her munition <04685>, and that distress <06693> (8688) her, shall be as a dream <02472> of a night <03915> vision <02377>.
Jeremiah 23:28
Biarlah nabi yang mendapat mimpi menceritakan mimpinya tetapi biarlah dia yang mendapat firman-Ku mengatakan firman-Ku dengan benar Apa kaitan antara jerami dan gandum firman TUHAN
<5030> <834> <854> <2472> <5608> <2472> <834> <1697> <854> <1696> <1697> <571> <4100> <8401> <854> <1250> <5002> <3068>
AV: The prophet <05030> that hath a dream <02472>, let him tell <05608> (8762) a dream <02472>; and he that hath my word <01697>, let him speak <01696> (8762) my word <01697> faithfully <0571>. What [is] the chaff <08401> to the wheat <01250>? saith <05002> (8803) the LORD <03068>. {that hath a dream: Heb. with whom is, etc}
Daniel 2:1
Pada tahun kedua pemerintahan Nebukadnezar Nebukadnezar memimpikan suatu mimpi Jiwanya gelisah dan dia tidak dapat tidur
<8141> <8147> <4438> <5019> <2492> <5019> <2472> <6470> <7307> <8142> <1961> <5921>
AV: And in the second <08147> year <08141> of the reign <04438> of Nebuchadnezzar <05019> Nebuchadnezzar <05019> dreamed <02492> (8804) dreams <02472>, wherewith his spirit <07307> was troubled <06470> (8691), and his sleep <08142> brake <01961> (8738) from him.
Daniel 2:3
Berkatalah raja kepada mereka Aku memimpikan suatu mimpi dan hatiku gelisah ingin memahami mimpi itu
<559> <1992> <4428> <2472> <2492> <6470> <7307> <3045> <853> <2472>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799) unto them, I have dreamed <02492> (8804) a dream <02472>, and my spirit <07307> was troubled <06470> (8735) to know <03045> (8800) the dream <02472>.
Daniel 2:3
Berkatalah raja kepada mereka Aku memimpikan suatu mimpi dan hatiku gelisah ingin memahami mimpi itu
<559> <1992> <4428> <2472> <2492> <6470> <7307> <3045> <853> <2472>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799) unto them, I have dreamed <02492> (8804) a dream <02472>, and my spirit <07307> was troubled <06470> (8735) to know <03045> (8800) the dream <02472>.
Joel 2:28
Setelah itu akan terjadi Aku akan mencurahkan Roh-Ku ke atas semua manusia Anak-anakmu laki-laki dan anak-anakmu perempuan akan bernubuat orang-orang tua akan mendapat mimpi pemuda-pemuda akan mendapat penglihatan
<1961> <310> <3651> <8210> <853> <7307> <5921> <3605> <1320> <5012> <1121> <1323> <2205> <2492> <2472> <970> <2384> <7200>
AV: And it shall come to pass afterward <0310>, [that] I will pour out <08210> (8799) my spirit <07307> upon all flesh <01320>; and your sons <01121> and your daughters <01323> shall prophesy <05012> (8738), your old men <02205> shall dream <02492> (8799) dreams <02472>, your young men <0970> shall see <07200> (8799) visions <02384>: