Back to #559
Deuteronomy 3:18
Pada waktu itu aku memberikan perintah ini kepadamu kataku TUHAN Allahmu telah memberikan tanah di seberang Sungai Yordan untuk menjadi milikmu Namun seluruh orang gagah perkasa di antaramu yaitu orang-orang yang bersenjata harus ikut menyeberangi Sungai Yordan di depan suku-suku bangsa Israel lainnya
<6680> <853> <6256> <1931> <559> <3068> <430> <5414> <0> <853> <776> <2063> <3423> <2502> <5674> <6440> <251> <1121> <3478> <3605> <1121> <2428>
AV: And I commanded <06680> (8762) you at that time <06256>, saying <0559> (8800), The LORD <03068> your God <0430> hath given <05414> (8804) you this land <0776> to possess <03423> (8800) it: ye shall pass over <05674> (8799) armed <02502> (8803) before <06440> your brethren <0251> the children <01121> of Israel <03478>, all [that are] meet <01121> for the war <02428>. {meet...: Heb. sons of power}
1 Kings 2:8
Lihatlah masih ada padamu Simei anak Gera orang Benyamin dari Bahurim Dia telah mengutukiku dengan kutukan yang kejam sewaktu aku pergi ke Mahanaim Namun ketika dia turun menemuiku di Sungai Yordan aku telah bersumpah demi TUHAN kataku Aku tidak akan membunuhmu dengan pedang
<2009> <5973> <8096> <1121> <1617> <0> <1145> <980> <1931> <7043> <7045> <4834> <3117> <1980> <4266> <1931> <3381> <7125> <3383> <7650> <0> <3068> <559> <518> <4191> <2719>
AV: And, behold, [thou hast] with thee Shimei <08096> the son <01121> of Gera <01617>, a Benjamite <01145> of Bahurim <0980>, which cursed <07043> (8765) me with a grievous <04834> (8737) curse <07045> in the day <03117> when I went <03212> (8800) to Mahanaim <04266>: but he came down <03381> (8804) to meet <07125> (8800) me at Jordan <03383>, and I sware <07650> (8735) to him by the LORD <03068>, saying <0559> (8800), I will not put thee to death <04191> (8686) with the sword <02719>. {grievous: Heb. strong}
1 Kings 2:42
Raja mengutus dan memanggil Simei serta bertanya kepadanya Apakah aku tidak menyuruhmu bersumpah demi TUHAN dan memperingatkanmu kataku Pada waktu kamu keluar dan pergi ke mana pun kamu pasti mati dibunuh Kamu telah berkata kepadaku Perkataan ini adalah baik aku mendengarkan
<7971> <4428> <7121> <8096> <559> <413> <3808> <7650> <3068> <5749> <0> <559> <3117> <3318> <1980> <575> <575> <3045> <3045> <3588> <4191> <4191> <559> <413> <2896> <1697> <8085>
AV: And the king <04428> sent <07971> (8799) and called <07121> (8799) for Shimei <08096>, and said <0559> (8799) unto him, Did I not make thee to swear <07650> (8689) by the LORD <03068>, and protested <05749> (8686) unto thee, saying <0559> (8800), Know <03045> (8799) for a certain <03045> (8800), on the day <03117> thou goest out <03318> (8800), and walkest <01980> (8804) abroad any whither <0575>, that thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799)? and thou saidst <0559> (8799) unto me, The word <01697> [that] I have heard <08085> (8804) [is] good <02896>.
1 Kings 21:6
Dia menjawab kepadanya Sebab aku telah berkata kepada Nabot orang Yizreel kataku Berikanlah kepadaku kebun anggurmu dengan perak atau jika kamu lebih suka aku akan memberikan kepadamu kebun anggur sebagai gantinya Namun dia berkata Aku tidak akan memberikan kepadamu kebun anggurku itu
<1696> <413> <3588> <1696> <413> <5022> <3158> <559> <0> <5414> <0> <853> <3754> <3701> <176> <518> <2655> <859> <5414> <0> <3754> <8478> <559> <3808> <5414> <0> <853> <3754>
AV: And he said <01696> (8762) unto her, Because I spake <01696> (8762) unto Naboth <05022> the Jezreelite <03158>, and said <0559> (8799) unto him, Give <05414> (8798) me thy vineyard <03754> for money <03701>; or else, if it please <02655> thee, I will give <05414> (8799) thee [another] vineyard <03754> for it: and he answered <0559> (8799), I will not give <05414> (8799) thee my vineyard <03754>.
Nehemiah 6:3
Karena itu aku mengirim utusan kepada mereka kataku Aku sedang melakukan pekerjaan yang besar dan aku tidak bisa datang Mengapa pekerjaan ini harus berhenti karena aku meninggalkannya dan pergi menemuimu
<7971> <5921> <4397> <559> <4399> <1419> <589> <6213> <3808> <3201> <3381> <4100> <7673> <4399> <834> <7503> <3381> <413>
AV: And I sent <07971> (8799) messengers <04397> unto them, saying <0559> (8800), I [am] doing <06213> (8802) a great <01419> work <04399>, so that I cannot <03201> (8799) come down <03381> (8800): why should the work <04399> cease <07673> (8799), whilst <0834> I leave <07503> (8686) it, and come down <03381> (8804) to you?
Nehemiah 6:8
Lalu aku mengutus orang kepadanya kataku Tidak satu pun yang kamu katakan itu terjadi kamu hanya mengarang semua itu di kepalamu sendiri
<7971> <413> <559> <3808> <1961> <1697> <428> <834> <859> <559> <3588> <3820> <859> <908>
AV: Then I sent <07971> (8799) unto him, saying <0559> (8800), There are <01961> (0) no such things <01697> done <01961> (8738) as thou sayest <0559> (8802), but thou feignest <0908> (8802) them out of thine own heart <03820>.
Zechariah 4:4
Lalu aku menjawab dan bertanya kepada malaikat yang berbicara denganku kataku Apakah arti semua ini Tuanku
<6030> <559> <413> <4397> <1696> <0> <559> <4100> <428> <113>
AV: So I answered <06030> (8799) and spake <0559> (8799) to the angel <04397> that talked <01696> (8802) with me, saying <0559> (8800), What [are] these, my lord <0113>?