Back to #2428
Deuteronomy 3:18
Pada waktu itu aku memberikan perintah ini kepadamu kataku TUHAN Allahmu telah memberikan tanah di seberang Sungai Yordan untuk menjadi milikmu Namun seluruh orang gagah perkasa di antaramu yaitu orang-orang yang bersenjata harus ikut menyeberangi Sungai Yordan di depan suku-suku bangsa Israel lainnya
<6680> <853> <6256> <1931> <559> <3068> <430> <5414> <0> <853> <776> <2063> <3423> <2502> <5674> <6440> <251> <1121> <3478> <3605> <1121> <2428>
AV: And I commanded <06680> (8762) you at that time <06256>, saying <0559> (8800), The LORD <03068> your God <0430> hath given <05414> (8804) you this land <0776> to possess <03423> (8800) it: ye shall pass over <05674> (8799) armed <02502> (8803) before <06440> your brethren <0251> the children <01121> of Israel <03478>, all [that are] meet <01121> for the war <02428>. {meet...: Heb. sons of power}
Judges 11:1
Yefta orang Gilead adalah pahlawan yang gagah perkasa tetapi dia adalah anak dari perempuan sundal dan ayahnya adalah Gilead
<3316> <1569> <1961> <1368> <2428> <1931> <1121> <802> <2181> <3205> <1568> <853> <3316>
AV: Now Jephthah <03316> the Gileadite <01569> was a mighty man <01368> of valour <02428>, and he [was] the son <01121> of an harlot <0802> <02181> (8802): and Gilead <01568> begat <03205> (8686) Jephthah <03316>. {Jephthah: Gr. Jephthae} {an harlot: Heb. a woman an harlot}
Judges 20:44
Delapan belas ribu orang Benyamin tewas Semua orang itu adalah laki-laki yang gagah perkasa
<5307> <1144> <8083> <6240> <505> <376> <853> <3605> <428> <376> <2428>
AV: And there fell <05307> (8799) of Benjamin <01144> eighteen <08083> <06240> thousand <0505> men <0376>; all these [were] men <0582> of valour <02428>.
Judges 20:46
Dan semua yang tewas dari suku Benyamin pada hari itu adalah dua puluh lima ribu orang yang bersenjatakan pedang Mereka semua adalah orang-orang yang gagah perkasa
<1961> <3605> <5307> <1144> <6242> <2568> <505> <376> <8025> <2719> <3117> <1931> <853> <3605> <428> <376> <2428>
AV: So that all which fell <05307> (8802) that day <03117> of Benjamin <01144> were twenty <06242> and five <02568> thousand <0505> men <0376> that drew <08025> (8802) the sword <02719>; all these [were] men <0582> of valour <02428>.
1 Samuel 10:26
Saul juga pulang ke rumahnya di Gibea diikuti orang-orang gagah perkasa yang hatinya digerakkan oleh Allah
<1571> <7586> <1980> <1004> <1390> <1980> <5973> <2428> <834> <5060> <430> <3820>
AV: And Saul <07586> also went <01980> (8804) home <01004> to Gibeah <01390>; and there went <03212> (8799) with him a band of men <02428>, whose hearts <03820> God <0430> had touched <05060> (8804).
1 Samuel 14:48
Dia bertindak gagah perkasa mengalahkan orang-orang Amalek dan melepaskan orang Israel dari tangan orang-orang yang menjarah mereka
<6213> <2428> <5221> <853> <6002> <5337> <853> <3478> <3027> <8154> <0>
AV: And he gathered <06213> (8799) an host <02428>, and smote <05221> (8686) the Amalekites <06002>, and delivered <05337> (8686) Israel <03478> out of the hands <03027> of them that spoiled <08154> (8802) them. {gathered...: or, wrought mightily}
1 Samuel 14:52
Peperangan yang sengit melawan orang Filistin terjadi seumur hidup Saul Jika Saul melihat seorang yang kuat dan seorang yang gagah perkasa dia akan mengumpulkannya
<1961> <4421> <2389> <5921> <6430> <3605> <3117> <7586> <7200> <7586> <3605> <376> <1368> <3605> <1121> <2428> <622> <413> <0>
AV: And there was sore <02389> war <04421> against the Philistines <06430> all the days <03117> of Saul <07586>: and when Saul <07586> saw <07200> (8804) any strong <01368> man <0376>, or any valiant <02428> man <01121>, he took <0622> (8799) him unto him.
1 Samuel 16:18
Salah seorang dari hamba itu berkata Sesungguhnya aku melihat anak Isai orang Betlehem itu yang pandai memetik kecapi Dia seorang yang gagah perkasa seorang prajurit pandai bicara dan seorang yang tampan TUHAN menyertai dia
<6030> <259> <5288> <559> <2009> <7200> <1121> <3448> <0> <1022> <3045> <5059> <1368> <2428> <376> <4421> <995> <1697> <376> <8389> <3068> <5973>
AV: Then answered <06030> (8799) one <0259> of the servants <05288>, and said <0559> (8799), Behold, I have seen <07200> (8804) a son <01121> of Jesse <03448> the Bethlehemite <01022>, [that is] cunning <03045> (8802) in playing <05059> (8763), and a mighty <01368> valiant man <02428>, and a man <0376> of war <04421>, and prudent <0995> (8737) in matters <01697>, and a comely <08389> person <0376>, and the LORD <03068> [is] with him. {matters: or, speech}
1 Samuel 18:17
Saul berkata kepada Daud Sesungguhnya anakku perempuan yang tertua Merab akan kuberikan menjadi istrimu Hanya jadilah orang yang gagah perkasa bagiku dan lakukanlah peperangan bagi TUHAN Sebab Saul berpikir Jangan tanganku yang melawannya tetapi biarlah tangan orang Filistin yang melakukannya
<559> <7586> <413> <1732> <2009> <1323> <1419> <4764> <853> <5414> <0> <802> <389> <1961> <0> <1121> <2428> <3898> <4421> <3068> <7586> <559> <408> <1961> <3027> <0> <1961> <0> <3027> <6430> <0>
AV: And Saul <07586> said <0559> (8799) to David <01732>, Behold my elder <01419> daughter <01323> Merab <04764>, her will I give <05414> (8799) thee to wife <0802>: only be thou valiant <01121> <02428> for me, and fight <03898> (8734) the LORD'S <03068> battles <04421>. For Saul <07586> said <0559> (8804), Let not mine hand <03027> be upon him, but let the hand <03027> of the Philistines <06430> be upon him. {valiant: Heb. a son of valour}
1 Samuel 31:12
semua orang yang gagah perkasa bangkit dan berjalan semalam-malaman lalu mengambil mayat Saul dan mayat anak-anaknya dari tembok Bet-Sean Sesudah itu mereka pergi ke Yabesh dan membakar mayat-mayat itu di sana
<6965> <3605> <376> <2428> <1980> <3605> <3915> <3947> <853> <1472> <7586> <853> <1472> <1121> <2346> <0> <1052> <935> <3003> <8313> <853> <8033>
AV: All the valiant <02428> men <0376> (8677) <0381> arose <06965> (8799), and went <03212> (8799) all night <03915>, and took <03947> (8799) the body <01472> of Saul <07586> and the bodies <01472> of his sons <01121> from the wall <02346> of Bethshan <01052>, and came <0935> (8799) to Jabesh <03003>, and burnt <08313> (8799) them there.
2 Kings 5:1
Naaman panglima tentara dari raja Aram adalah seorang yang terpandang di hadapan tuannya dan sangat dihormati karena melalui dia TUHAN memberikan kemenangan kepada orang Aram Namun laki-laki yang merupakan pahlawan gagah perkasa itu sakit kusta
<5283> <8269> <6635> <4428> <758> <1961> <376> <1419> <6440> <113> <5375> <6440> <3588> <0> <5414> <3068> <8668> <758> <376> <1961> <1368> <2428> <6879>
AV: Now Naaman <05283>, captain <08269> of the host <06635> of the king <04428> of Syria <0758>, was a great <01419> man <0376> with <06440> his master <0113>, and honourable <05375> (8803), because by him the LORD <03068> had given <05414> (8804) deliverance <08668> unto Syria <0758>: he was also a mighty <01368> man <0376> in valour <02428>, [but he was] a leper <06879> (8794). {with: Heb. before} {honourable: or, gracious: Heb. lifted up, or, accepted in countenance} {deliverance: or, victory}
2 Kings 24:14
Nebukadnezar mengangkut seluruh orang Israel ke dalam pembuangan Semua panglima dan semua pahlawan yang gagah perkasa sebanyak 10.000 orang tawanan serta semua tukang dan pandai besi Tidak ada yang ditinggalkan kecuali orang-orang yang lemah dari antara penduduk negeri
<1540> <853> <3605> <3389> <853> <3605> <8269> <853> <3605> <1368> <2428> <6235> <505> <1473> <3605> <2796> <4525> <3808> <7604> <2108> <1803> <5971> <776>
AV: And he carried away <01540> (8689) all Jerusalem <03389>, and all the princes <08269>, and all the mighty men <01368> of valour <02428>, [even] ten <06235> thousand <0505> captives <01540> (8802), and all the craftsmen <02796> and smiths <04525>: none remained <07604> (8738), save <02108> the poorest sort <01803> of the people <05971> of the land <0776>.
2 Kings 24:16
Lalu semua orang yang gagah perkasa sebanyak tujuh ribu orang para tukang serta pandai besi sebanyak seribu orang serta seluruh pahlawan yang dapat berperang dibawa oleh raja Babel sebagai orang buangan ke Babel
<853> <3605> <582> <2428> <7651> <505> <2796> <4525> <505> <3605> <1368> <6213> <4421> <935> <4428> <894> <1473> <894>
AV: And all the men <0582> of might <02428>, [even] seven <07651> thousand <0505>, and craftsmen <02796> and smiths <04525> a thousand <0505>, all [that were] strong <01368> [and] apt <06213> (8802) for war <04421>, even them the king <04428> of Babylon <0894> brought <0935> (8686) captive <01473> to Babylon <0894>.
1 Chronicles 5:18
Dari antara keturunan Ruben orang Gad dan setengah suku Manasye ada 44.760 orang yang dapat maju berperang Mereka adalah orang-orang yang gagah perkasa yang sanggup memanggul perisai dan pedang melenturkan busur panah dan terlatih dalam bertempur
<1121> <7205> <1425> <2677> <7626> <4519> <4480> <1121> <2428> <582> <5375> <4043> <2719> <1869> <7198> <3925> <4421> <705> <702> <505> <7651> <3967> <8346> <3318> <6635>
AV: The sons <01121> of Reuben <07205>, and the Gadites <01425>, and half <02677> the tribe <07626> of Manasseh <04519>, of valiant men <02428>, men <0582> able to bear <05375> (8802) buckler <04043> and sword <02719>, and to shoot <01869> (8802) with bow <07198>, and skilful <03925> (8803) in war <04421>, [were] four <0702> and forty <0705> thousand <0505> seven <07651> hundred <03967> and threescore <08346>, that went out <03318> (8802) to the war <06635>. {valiant...: Heb. sons of valour}
1 Chronicles 5:24
Inilah kepala-kepala kaum keluarga mereka Hefer Yisei Eliel Azriel Yeremia Hodawya dan Yahdiel Mereka adalah pahlawan yang gagah perkasa orang-orang ternama dan kepala-kepala kaum keluarga mereka
<428> <7218> <1004> <1> <6081> <3469> <447> <5837> <3414> <1938> <3164> <376> <1368> <2428> <376> <8034> <7218> <1004> <1>
AV: And these [were] the heads <07218> of the house <01004> of their fathers <01>, even Epher <06081>, and Ishi <03469>, and Eliel <0447>, and Azriel <05837>, and Jeremiah <03414>, and Hodaviah <01938>, and Jahdiel <03164>, mighty <01368> men <0582> of valour <02428>, famous <08034> men <0582>, [and] heads <07218> of the house <01004> of their fathers <01>. {famous...: Heb. men of names}
1 Chronicles 7:2
Anak-anak Tola adalah Uzi Refaya Yeriel Yahmai Yibsam dan Samuel merekalah kepala kaum keluarga Tola para pahlawan yang gagah perkasa pada generasi mereka Jumlah mereka pada zaman Daud adalah 22.600 orang
<1121> <8439> <5813> <7509> <3400> <3181> <3005> <8050> <7218> <1004> <1> <8439> <1368> <2428> <8435> <4557> <3117> <1732> <6242> <8147> <505> <8337> <3967> <0>
AV: And the sons <01121> of Tola <08439>; Uzzi <05813>, and Rephaiah <07509>, and Jeriel <03400>, and Jahmai <03181>, and Jibsam <03005>, and Shemuel <08050>, heads <07218> of their father's <01> house <01004>, [to wit], of Tola <08439>: [they were] valiant men <01368> of might <02428> in their generations <08435>; whose number <04557> [was] in the days <03117> of David <01732> two <08147> and twenty <06242> thousand <0505> and six <08337> hundred <03967>.
1 Chronicles 7:5
Sanak saudara mereka dari seluruh kaum Isakhar adalah pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa Seluruhnya ada 87.000 orang yang terdaftar menurut silsilah mereka
<251> <3605> <4940> <3485> <1368> <2428> <8084> <7651> <505> <3187> <3605> <0>
AV: And their brethren <0251> among all the families <04940> of Issachar <03485> [were] valiant <01368> men of might <02428>, reckoned in all by their genealogies <03187> (8692) fourscore <08084> and seven <07651> thousand <0505>.
1 Chronicles 7:7
Anak-anak Bela adalah Ezbon Uzi Uziel Yerimot dan Iri Kelimanya adalah para kepala kaum keluarga dan pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa Ada 22.034 orang yang terdaftar dalam silsilah mereka
<1121> <1106> <675> <5813> <5816> <3406> <5901> <2568> <7218> <1004> <1> <1368> <2428> <3187> <6242> <8147> <505> <7970> <702> <0>
AV: And the sons <01121> of Bela <01106>; Ezbon <0675>, and Uzzi <05813>, and Uzziel <05816>, and Jerimoth <03406>, and Iri <05901>, five <02568>; heads <07218> of the house <01004> of [their] fathers <01>, mighty <01368> men of valour <02428>; and were reckoned by their genealogies <03187> (8692) twenty <06242> and two <08147> thousand <0505> and thirty <07970> and four <0702>.
1 Chronicles 7:9
Mereka yang terdaftar dalam silsilah keturunan mereka yaitu para kepala kaum keluarga dan pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa berjumlah 20.200 orang
<3187> <8435> <7218> <1004> <1> <1368> <2428> <6242> <505> <3967> <0>
AV: And the number <03187> (8692) of them, after their genealogy by their generations <08435>, heads <07218> of the house <01004> of their fathers <01>, mighty men <01368> of valour <02428>, [was] twenty <06242> thousand <0505> and two hundred <03967>.
1 Chronicles 7:11
Semua itu adalah keturunan Yediael yang merupakan para kepala kaum dan para pahlawan yang gagah perkasa Ada 17.200 orang yang siap bertempur dalam peperangan
<3605> <428> <1121> <3043> <7218> <1> <1368> <2428> <7651> <6240> <505> <3967> <3318> <6635> <4421>
AV: All these the sons <01121> of Jediael <03043>, by the heads <07218> of their fathers <01>, mighty <01368> men of valour <02428>, [were] seventeen <07651> <06240> thousand <0505> and two hundred <03967> [soldiers], fit to go out <03318> (8802) for war <06635> [and] battle <04421>.
1 Chronicles 7:40
Semua itu adalah keturunan Asyer para kepala kaum keluarga para pahlawan gagah perkasa yang terpilih dan para pemimpin utama Mereka yang tercatat dalam silsilah sebagai pasukan perang berjumlah 26.000 orang
<3605> <428> <1121> <836> <7218> <1004> <1> <1305> <1368> <2428> <7218> <5387> <3187> <6635> <4421> <4557> <376> <6242> <8337> <505> <0>
AV: All these [were] the children <01121> of Asher <0836>, heads <07218> of [their] father's <01> house <01004>, choice <01305> (8803) [and] mighty men <01368> of valour <02428>, chief <07218> of the princes <05387>. And the number <04557> throughout the genealogy <03187> (8692) of them that were apt to the war <06635> [and] to battle <04421> [was] twenty <06242> and six <08337> thousand <0505> men <0582>.
1 Chronicles 8:40
Anak-anak Ulam adalah para pahlawan yang gagah perkasa dan para pemanah Mereka memiliki banyak anak dan cucu sejumlah 150 orang Semua itu adalah keturunan Benyamin
<1961> <1121> <198> <582> <1368> <2428> <1869> <7198> <7235> <1121> <1121> <1121> <3967> <2572> <3605> <428> <1121> <1144> <0>
AV: And the sons <01121> of Ulam <0198> were mighty <01368> men <0582> of valour <02428>, archers <01869> (8802) <07198>, and had many <07235> (8688) sons <01121>, and sons <01121>' sons <01121>, an hundred <03967> and fifty <02572>. All these [are] of the sons <01121> of Benjamin <01144>.
1 Chronicles 10:12
semua orang yang gagah perkasa bangkit mengambil mayat Saul dan mayat anak-anaknya Mereka membawanya ke Yabesh dan menguburkan tulang-tulang mereka di bawah pohon tarbantin di Yabesh lalu berpuasa selama tujuh hari
<6965> <3605> <376> <2428> <5375> <853> <1480> <7586> <853> <1480> <1121> <935> <3003> <6912> <853> <6106> <8478> <424> <3003> <6684> <7651> <3117>
AV: They arose <06965> (8799), all the valiant <02428> men <0376>, and took away <05375> (8799) the body <01480> of Saul <07586>, and the bodies <01480> of his sons <01121>, and brought <0935> (8686) them to Jabesh <03003>, and buried <06912> (8799) their bones <06106> under the oak <0424> in Jabesh <03003>, and fasted <06684> (8799) seven <07651> days <03117>.
1 Chronicles 11:22
Benaya anak Yoyada adalah seorang yang gagah perkasa dari Kabzeel yang besar jasanya Dialah yang membunuh dua pahlawan besar dari Moab Dia juga turun ke dalam lubang dan membunuh seekor singa pada suatu hari yang bersalju
<1141> <1121> <3077> <1121> <376> <2428> <7227> <6467> <4480> <6909> <1931> <5221> <853> <8147> <739> <4124> <1931> <3381> <5221> <853> <738> <8432> <953> <3117> <7950>
AV: Benaiah <01141> the son <01121> of Jehoiada <03077>, the son <01121> of a valiant <02428> man <0376> of Kabzeel <06909>, who had done many <07227> acts <06467>; he slew <05221> (8689) two <08147> lionlike men <0739> of Moab <04124>: also he went down <03381> (8804) and slew <05221> (8689) a lion <0738> in <08432> a pit <0953> in a snowy <07950> day <03117>. {who had...: Heb. great of deeds}
1 Chronicles 11:26
Para pahlawan lain yang gagah perkasa adalah Asael saudara Yoab Elhanan anak Dodo orang Betlehem
<1368> <2428> <0> <6214> <251> <3097> <445> <1121> <1734> <0> <1035> <0>
AV: Also the valiant men <01368> of the armies <02428> [were], Asahel <06214> the brother <0251> of Joab <03097>, Elhanan <0445> the son <01121> of Dodo <01734> of Bethlehem <01035>,
1 Chronicles 12:8
Beberapa orang Gad membelot kepada Daud di tempat pertahanannya di padang gurun Mereka adalah para pahlawan yang gagah perkasa orang-orang yang sanggup berperang dan terampil menggunakan perisai serta tombak Wajah mereka seperti wajah singa dan ketangkasannya seperti kijang di pegunungan
<0> <1425> <914> <0> <1732> <4679> <4057> <1368> <2428> <376> <6635> <4421> <6186> <6793> <7420> <6440> <743> <6440> <6643> <0> <2022> <4116> <0>
AV: And of the Gadites <01425> there separated <0914> (8738) themselves unto David <01732> into the hold <04679> to the wilderness <04057> men <01368> of might <02428>, [and] men <0582> of war <06635> [fit] for the battle <04421>, that could handle <06186> (8802) shield <06793> and buckler <07420>, whose faces <06440> [were like] the faces <06440> of lions <0738>, and [were] as swift <04116> (8763) as the roes <06643> upon the mountains <02022>; {of war: Heb. of the host} {as swift...: Heb. as the roes upon the mountains to make haste}
1 Chronicles 12:21
Merekalah yang membantu Daud melawan gerombolan sebab mereka semua adalah pahlawan yang gagah perkasa dan menjadi panglima pasukan
<0> <5826> <0> <1732> <5921> <1416> <0> <1368> <3605> <2428> <1961> <8269> <6635>
AV: And they helped <05826> (8804) David <01732> against the band <01416> [of the rovers]: for they [were] all mighty men <01368> of valour <02428>, and were captains <08269> in the host <06635>. {against...: or, with a band}
1 Chronicles 12:25
Dari suku Simeon berjumlah 7.100 pahlawan perang yang gagah perkasa dan siap berperang
<0> <1121> <8095> <1368> <2428> <6635> <7651> <505> <3967> <0>
AV: Of the children <01121> of Simeon <08095>, mighty men <01368> of valour <02428> for the war <06635>, seven <07651> thousand <0505> and one hundred <03967>.
1 Chronicles 12:28
Zadok seorang pahlawan muda yang gagah perkasa dengan 22 orang pemimpin dari kaum keluarganya
<6659> <5288> <1368> <2428> <1004> <1> <8269> <6242> <8147> <0>
AV: And Zadok <06659>, a young man <05288> mighty <01368> of valour <02428>, and of his father's <01> house <01004> twenty <06242> and two <08147> captains <08269>.
1 Chronicles 12:30
Dari suku Efraim berjumlah 20.800 pahlawan yang gagah perkasa orang-orang ternama dalam kaum keluarga mereka
<0> <1121> <669> <6242> <505> <8083> <3967> <1368> <2428> <376> <8034> <1> <1004> <0>
AV: And of the children <01121> of Ephraim <0669> twenty <06242> thousand <0505> and eight <08083> hundred <03967>, mighty <01368> men <0582> of valour <02428>, famous <08034> throughout the house <01004> of their fathers <01>. {famous: Heb. men of names}
1 Chronicles 26:6
Lahir pula anak-anak bagi Semaya anak Obed-Edom Mereka adalah para pemuka kaum keluarganya sebab mereka adalah pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa
<8098> <1121> <3205> <1121> <4474> <1004> <1> <3588> <1368> <2428> <1992>
AV: Also unto Shemaiah <08098> his son <01121> were sons <01121> born <03205> (8738), that ruled <04474> throughout the house <01004> of their father <01>: for they [were] mighty men <01368> of valour <02428>.
1 Chronicles 26:7
Anak-anak Semaya adalah Otni Refael Obed dan Elzabad Saudara mereka adalah Elihu dan Semakhya orang-orang yang gagah perkasa
<1121> <8098> <6273> <7501> <5744> <443> <251> <1121> <2428> <453> <5565>
AV: The sons <01121> of Shemaiah <08098>; Othni <06273>, and Rephael <07501>, and Obed <05744>, Elzabad <0443>, whose brethren <0251> [were] strong <02428> men <01121>, Elihu <0453>, and Semachiah <05565>.
1 Chronicles 26:8
Semua itu adalah keturunan Obed-Edom Mereka anak-anak mereka dan saudara-saudara mereka adalah orang-orang yang gagah perkasa dan terampil untuk melakukan pekerjaannya Jumlah keturunan Obed-Edom adalah 62 orang
<3605> <428> <1121> <0> <5654> <1992> <1121> <251> <376> <2428> <3581> <5656> <8346> <8147> <0> <5654>
AV: All these of the sons <01121> of Obededom <05654>: they and their sons <01121> and their brethren <0251>, able <02428> men <0376> for strength <03581> for the service <05656>, [were] threescore <08346> and two <08147> of Obededom <05654>.
1 Chronicles 26:9
Meselemya mempunyai delapan belas orang anak dan saudara yang gagah perkasa
<4920> <1121> <251> <1121> <2428> <8083> <6240> <0>
AV: And Meshelemiah <04920> had sons <01121> and brethren <0251>, strong <02428> men <01121>, eighteen <08083> <06240>.
1 Chronicles 26:30
Dari orang Hebron Hasabya dan saudara-saudaranya sebanyak 1.700 orang yang gagah perkasa Mereka menjadi pengawas Israel di sisi barat Sungai Yordan untuk semua urusan bagi TUHAN dan pelayanan bagi raja
<2276> <2811> <251> <1121> <2428> <505> <7651> <3967> <5921> <6486> <3478> <5676> <3383> <4628> <3605> <4399> <3068> <5656> <4428>
AV: [And] of the Hebronites <02276>, Hashabiah <02811> and his brethren <0251>, men <01121> of valour <02428>, a thousand <0505> and seven <07651> hundred <03967>, [were] officers <06486> among them of Israel <03478> on this side <05676> Jordan <03383> westward <04628> in all the business <04399> of the LORD <03068>, and in the service <05656> of the king <04428>. {officers...: Heb. over the charge}
1 Chronicles 26:31
Dari orang Hebron Yeria yang menjadi kepala orang Hebron menurut daftar keturunannya Pada tahun keempat puluh pemerintahan Daud orang-orang Hebron diselidiki Di antara mereka ditemukan pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa di Yaezer-Gilead
<2276> <3404> <7218> <2276> <8435> <1> <8141> <705> <4438> <1732> <1875> <4672> <0> <1368> <2428> <3270> <1568>
AV: Among the Hebronites <02276> [was] Jerijah <03404> the chief <07218>, [even] among the Hebronites <02276>, according to the generations <08435> of his fathers <01>. In the fortieth <0705> year <08141> of the reign <04438> of David <01732> they were sought <01875> (8738) for, and there were found <04672> (8735) among them mighty men <01368> of valour <02428> at Jazer <03270> of Gilead <01568>.
1 Chronicles 26:32
Saudara-saudaranya para kepala kaum yang gagah perkasa berjumlah 2.700 orang Raja Daud mengangkat mereka untuk mengawasi orang Ruben orang Gad dan setengah suku Manasye dalam segala urusan Allah dan segala urusan raja
<251> <1121> <2428> <505> <7651> <3967> <7218> <1> <6485> <1732> <4428> <5921> <7206> <1425> <2677> <7626> <4520> <3605> <1697> <430> <1697> <4428> <0>
AV: And his brethren <0251>, men <01121> of valour <02428>, [were] two thousand <0505> and seven <07651> hundred <03967> chief <07218> fathers <01>, whom king <04428> David <01732> made rulers <06485> (8686) over the Reubenites <07206>, the Gadites <01425>, and the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04520>, for every matter <01697> pertaining to God <0430>, and affairs <01697> of the king <04428>. {affairs: Heb. thing}
1 Chronicles 28:1
Daud mengumpulkan semua pembesar Israel di Yerusalem yaitu para pemimpin suku para pemimpin kelompok yang melayani raja para pemimpin pasukan seribu dan pemimpin pasukan seratus dan para kepala harta benda dan ternak milik raja dan anak-anaknya Mereka dikumpulkan bersama pegawai-pegawai istana para perwira dan semua pahlawan yang gagah perkasa
<6950> <1732> <853> <3605> <8269> <3478> <8269> <7626> <8269> <4256> <8334> <853> <4428> <8269> <505> <8269> <3967> <8269> <3605> <7399> <4735> <4428> <1121> <5973> <5631> <1368> <3605> <1368> <2428> <413> <3389>
AV: And David <01732> assembled <06950> (8686) all the princes <08269> of Israel <03478>, the princes <08269> of the tribes <07626>, and the captains <08269> of the companies <04256> that ministered <08334> (8764) to the king <04428> by course <04256>, and the captains <08269> over the thousands <0505>, and captains <08269> over the hundreds <03967>, and the stewards <08269> over all the substance <07399> and possession <04735> of the king <04428>, and of his sons <01121>, with the officers <05631>, and with the mighty men <01368>, and with all the valiant men <02428>, unto Jerusalem <03389>. {possession: or, cattle} {and of...: or, and his sons} {officers: or, eunuchs}
2 Chronicles 14:8
Asa memiliki 300.000 tentara dari Yehuda yang membawa perisai besar dan tombak dan 280.000 orang dari suku Benyamin yang membawa perisai kecil dan yang pandai melenturkan busur Mereka semua adalah pahlawan yang gagah perkasa
<1961> <609> <2428> <5375> <6793> <7420> <3063> <7969> <3967> <505> <1144> <5375> <4043> <1869> <7198> <3967> <8084> <505> <3605> <428> <1368> <2428>
AV: And Asa <0609> had an army <02428> [of men] that bare <05375> (8802) targets <06793> and spears <07420>, out of Judah <03063> three <07969> hundred <03967> thousand <0505>; and out of Benjamin <01144>, that bare <05375> (8802) shields <04043> and drew <01869> (8802) bows <07198>, two hundred <03967> and fourscore <08084> thousand <0505>: all these [were] mighty men <01368> of valour <02428>.
2 Chronicles 17:13
dan memiliki banyak perbekalan di kota-kota Yehuda Para tentaranya yaitu pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa tinggal di Yerusalem
<4399> <7227> <1961> <0> <5892> <3063> <376> <4421> <1368> <2428> <3389>
AV: And he had much <07227> business <04399> in the cities <05892> of Judah <03063>: and the men <0582> of war <04421>, mighty men <01368> of valour <02428>, [were] in Jerusalem <03389>.
2 Chronicles 17:16
Di samping Yohanan adalah Amasia anak Zikhri yang telah menyerahkan dirinya dengan sukarela kepada TUHAN bersama 200.000 pejuang yang gagah perkasa
<5921> <3027> <6007> <1121> <2147> <5068> <3068> <5973> <3967> <505> <1368> <2428> <0>
AV: And next <03027> him [was] Amasiah <06007> the son <01121> of Zichri <02147>, who willingly offered <05068> (8693) himself unto the LORD <03068>; and with him two hundred <03967> thousand <0505> mighty men <01368> of valour <02428>.
2 Chronicles 17:17
Dari Benyamin adalah Elyada seorang pejuang yang gagah perkasa yang bersenjatakan busur dan perisai bersama 200.000 tentara
<4480> <1144> <1368> <2428> <450> <5973> <5401> <7198> <4043> <3967> <505> <0>
AV: And of Benjamin <01144>; Eliada <0450> a mighty man <01368> of valour <02428>, and with him armed men <05401> (8802) with bow <07198> and shield <04043> two hundred <03967> thousand <0505>.
2 Chronicles 25:6
Dia juga menyewa 100.000 pahlawan yang gagah perkasa dari Israel dengan upah seratus talenta perak
<7936> <3478> <3967> <505> <1368> <2428> <3967> <3603> <3701>
AV: He hired <07936> (8799) also an hundred <03967> thousand <0505> mighty <01368> men of valour <02428> out of Israel <03478> for an hundred <03967> talents <03603> of silver <03701>.
2 Chronicles 26:12
Jumlah semua kepala kaum dari para pahlawan yang gagah perkasa itu adalah 2.600 orang
<3605> <4557> <7218> <1> <1368> <2428> <505> <8337> <3967>
AV: The whole number <04557> of the chief <07218> of the fathers <01> of the mighty men <01368> of valour <02428> [were] two thousand <0505> and six <08337> hundred <03967>.
2 Chronicles 28:6
Pekah anak Remalya menewaskan 120.000 orang di Yehuda dalam sehari yaitu semua orang yang gagah perkasa karena mereka telah meninggalkan TUHAN Allah nenek moyang mereka
<2026> <6492> <1121> <7425> <3063> <3967> <6242> <505> <3117> <259> <3605> <1121> <2428> <5800> <853> <3068> <430> <1>
AV: For Pekah <06492> the son <01121> of Remaliah <07425> slew <02026> (8799) in Judah <03063> an hundred <03967> and twenty <06242> thousand <0505> in one <0259> day <03117>, [which were] all valiant <02428> men <01121>; because they had forsaken <05800> (8800) the LORD <03068> God <0430> of their fathers <01>. {valiant...: Heb. sons of valour}
2 Chronicles 32:21
Kemudian TUHAN mengirim malaikat untuk melenyapkan semua pahlawan yang gagah perkasa pemuka dan panglima yang ada di perkemahan raja Asyur sehingga dia pulang ke negerinya dengan rasa malu Ketika dia masuk ke kuil ilahnya anak-anak kandungnya sendiri membunuh dia dengan pedang di sana
<7971> <3068> <4397> <3582> <3605> <1368> <2428> <5057> <8269> <4264> <4428> <804> <7725> <1322> <6440> <776> <935> <1004> <430> <3329> <4578> <8033> <5307> <2719>
AV: And the LORD <03068> sent <07971> (8799) an angel <04397>, which cut off <03582> (8686) all the mighty men <01368> of valour <02428>, and the leaders <05057> and captains <08269> in the camp <04264> of the king <04428> of Assyria <0804>. So he returned <07725> (8799) with shame <01322> of face <06440> to his own land <0776>. And when he was come <0935> (8799) into the house <01004> of his god <0430>, they that came forth <03329> of his own bowels <04578> slew <05307> (8689) him there with the sword <02719>. {slew...: Heb. made him fall}
Nehemiah 11:6
Semua keturunan Peres yang menetap di Yerusalem berjumlah 468 orang yang gagah perkasa
<3605> <1121> <6557> <3427> <3389> <702> <3967> <8346> <8083> <582> <2428> <0>
AV: All the sons <01121> of Perez <06557> that dwelt <03427> (8802) at Jerusalem <03389> [were] four <0702> hundred <03967> threescore <08346> and eight <08083> valiant <02428> men <0582>.
Nehemiah 11:14
dan saudara-saudara mereka para pahlawan yang gagah perkasa 128 orang Pengawas mereka adalah Zabdiel anak Gedolim
<251> <1368> <2428> <3967> <6242> <8083> <6496> <5921> <2068> <1121> <1419> <0>
AV: And their brethren <0251>, mighty men <01368> of valour <02428>, an hundred <03967> twenty <06242> and eight <08083>: and their overseer <06496> [was] Zabdiel <02068>, the son <01121> of [one of] the great men <01419>. {the son...: or, the son of Haggedolim}
Psalms 76:5
Orang-orang berhati berani dijarah mereka tenggelam dalam tidur semua orang yang gagah perkasa tidak bisa mengangkat tangannya
<7997> <47> <3820> <5123> <8142> <3808> <4672> <3605> <582> <2428> <3027>
AV: The stouthearted <047> <03820> are spoiled <07997> (8709), they have slept <05123> (8804) their sleep <08142>: and none of the men <0582> of might <02428> have found <04672> (8804) their hands <03027>.
Nahum 2:3
Perisai para pahlawan diwarnai merah prajurit-prajuritnya yang gagah perkasa berpakaian kirmizi Kereta berkilat-kilat seperti api obor pada hari ia menetapkannya dan pepohonan sanobar akan terguncang hebat
<4043> <1368> <119> <376> <2428> <8529> <784> <6393> <7393> <3117> <3559> <1265> <7477>
AV: The shield <04043> of his mighty men <01368> is made red <0119> (8794), the valiant <02428> men <0582> [are] in scarlet <08529> (8794): the chariots <07393> [shall be] with flaming <0784> torches <06393> in the day <03117> of his preparation <03559> (8687), and the fir trees <01265> shall be terribly shaken <07477> (8717). {in scarlet: or, dyed scarlet} {flaming: or, fiery}