Back to #3027
Deuteronomy 7:8
Namun TUHAN membawamu keluar dari Mesir oleh kuasa-Nya yang besar dan membebaskanmu dari perbudakan Firaun raja Mesir karena Dia mengasihimu dan memegang janji yang telah dibuat-Nya kepada nenek moyangmu
<3588> <160> <3068> <853> <8104> <853> <7621> <834> <7650> <1> <3318> <3068> <853> <3027> <2389> <6299> <1004> <5650> <3027> <6547> <4428> <4714>
AV: But because the LORD <03068> loved <0160> you, and because he would keep <08104> (8800) the oath <07621> which he had sworn <07650> (8738) unto your fathers <01>, hath the LORD <03068> brought you out <03318> (8689) with a mighty <02389> hand <03027>, and redeemed <06299> (8799) you out of the house <01004> of bondmen <05650>, from the hand <03027> of Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714>.
Isaiah 8:11
Oleh karena itu TUHAN berfirman kepadaku dengan kekuatan kuasa-Nya dan memerintahkan aku untuk tidak berjalan di jalan yang dilalui bangsa ini kata-Nya
<3588> <3541> <559> <3068> <413> <2393> <3027> <3256> <1980> <1870> <5971> <2088> <559>
AV: For the LORD <03068> spake <0559> (8804) thus to me with a strong <02393> hand <03027>, and instructed <03256> (8765) me that I should not walk <03212> (8800) in the way <01870> of this people <05971>, saying <0559> (8800), {with...: Heb. in strength of hand}