Back to #1320
Genesis 2:21
Lalu TUHAN Allah mendatangkan tidur yang lelap atas manusia itu Ketika dia tidur TUHAN mengambil salah satu tulang rusuknya lalu dan menutupnya dengan daging
<5307> <3068> <430> <8639> <5921> <120> <3462> <3947> <259> <6763> <5462> <1320> <8478>
AV: And the LORD <03068> God <0430> caused <05307> (0) a deep sleep <08639> to fall <05307> (8686) upon Adam <0121>, and he slept <03462> (8799): and he took <03947> (8799) one <0259> of his ribs <06763>, and closed up <05462> (8799) the flesh <01320> instead thereof;
Genesis 2:23
Kemudian manusia itu berkata Inilah tulang dari tulang-tulangku dan daging dari dagingku dia akan disebut perempuan karena dia diambil dari laki-laki
<559> <120> <2063> <6471> <6106> <6106> <1320> <1320> <2063> <7121> <802> <3588> <376> <3947> <2063>
AV: And Adam <0120> said <0559> (8799), This <02063> [is] now <06471> bone <06106> of my bones <06106>, and flesh <01320> of my flesh <01320>: she <02063> shall be called <07121> (8735) Woman <0802>, because she <02063> was taken <03947> (8795) out of Man <0376>. {Woman: Heb. Isha} {Man: Heb. Ish}
Genesis 2:24
Karena itu laki-laki akan meninggalkan ayahnya dan ibunya lalu bersatu dengan istrinya sehingga mereka akan menjadi satu daging
<5921> <3651> <5800> <5800> <376> <853> <1> <853> <517> <1692> <802> <1961> <1320> <259>
AV: Therefore <03651> shall a man <0376> leave <05800> (8799) his father <01> and his mother <0517>, and shall cleave <01692> (8804) unto his wife <0802>: and they shall be one <0259> flesh <01320>.
Genesis 6:3
Kemudian TUHAN berfirman Roh-Ku tidak akan selama-lamanya beperkara dengan manusia karena dia adalah daging hari-harinya akan menjadi 120 tahun
<559> <3068> <3808> <1777> <7307> <120> <5769> <1571> <1931> <1320> <1961> <3117> <3967> <6242> <8141>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799), My spirit <07307> shall not always <05769> strive <01777> (8799) with man <0120>, for that he also <01571> [is] flesh <01320> <07683> (8800): yet his days <03117> shall be an hundred <03967> and twenty <06242> years <08141>.
Genesis 6:17
Lihat Aku akan mendatangkan air bah ke atas bumi untuk memusnahkan semua daging yang di dalamnya ada napas kehidupan di bawah langit sehingga semua yang ada di bumi akan mati
<589> <2005> <935> <853> <3999> <4325> <5921> <776> <7843> <3605> <1320> <834> <0> <7307> <2416> <2416> <8478> <8064> <3605> <834> <776> <1478>
AV: And, behold <02009>, I <0589>, even I, do bring <0935> (8688) a flood <03999> of waters <04325> upon the earth <0776>, to destroy <07843> (8763) all flesh <01320>, wherein [is] the breath <07307> of life <02416>, from under <08478> heaven <08064>; [and] every thing <03605> that [is] in the earth <0776> shall die <01478> (8799).
Genesis 9:4
Namun jangan kamu makan daging yang masih bernyawa yaitu darahnya
<389> <1320> <5315> <1818> <3808> <398>
AV: But <0389> flesh <01320> with the life <05315> thereof, [which is] the blood <01818> thereof, shall ye not eat <0398> (8799).
Genesis 37:27
Ayo kita jual saja dia kepada orang Ismael itu dan jangan sampai kita meletakkan tangan atasnya Bagaimanapun dia adalah adik kita daging kita sendiri Saudara-saudaranya pun mendengarkannya
<1980> <4376> <3459> <3027> <408> <1961> <0> <3588> <251> <1320> <1931> <8085> <251>
AV: Come <03212> (8798), and let us sell <04376> (8799) him to the Ishmeelites <03459>, and let not our hand <03027> be upon him; for he [is] our brother <0251> [and] our flesh <01320>. And his brethren <0251> were content <08085> (8799). {were...: Heb. hearkened}
Exodus 12:8
Pada malam itu juga mereka harus makan daging itu yang dipanggang pada api dan mereka harus memakannya dengan roti tidak beragi dan sayur pahit
<398> <853> <1320> <3915> <2088> <6748> <784> <4682> <5921> <4844> <398>
AV: And they shall eat <0398> (8804) the flesh <01320> in that night <03915>, roast <06748> with fire <0784>, and unleavened bread <04682>; [and] with bitter <04844> [herbs] they shall eat <0398> (8799) it.
Exodus 12:46
Itu harus dimakan dalam rumah kamu tidak boleh membawa daging itu keluar dari rumah dan satu pun tulangnya tidak boleh kamu patahkan
<1004> <259> <398> <3808> <3318> <4480> <1004> <4480> <1320> <2351> <6106> <3808> <7665> <0>
AV: In one <0259> house <01004> shall it be eaten <0398> (8735); thou shalt not carry forth <03318> (8686) ought of the flesh <01320> abroad <02351> out of the house <01004>; neither shall ye break <07665> (8799) a bone <06106> thereof.
Exodus 16:3
lalu keturunan Israel itu berkata kepada mereka Seharusnya kami ini mati di tangan TUHAN di tanah Mesir ketika kami duduk di dekat kuali berisi daging dan ketika kami makan roti sampai kenyang Namun kamu telah membawa kami ke padang belantara ini untuk membunuh seluruh jemaat ini dengan kelaparan
<559> <413> <1121> <3478> <4310> <5414> <4191> <3027> <3068> <776> <4714> <3427> <5921> <5518> <5518> <1320> <398> <3899> <7648> <3588> <3318> <853> <413> <4057> <4057> <2088> <4191> <853> <3605> <6951> <2088> <7458> <0>
AV: And the children <01121> of Israel <03478> said <0559> (8799) unto them, Would to God <04310> <05414> (8799) we had died <04191> (8800) by the hand <03027> of the LORD <03068> in the land <0776> of Egypt <04714>, when we sat <03427> (8800) by the flesh <01320> pots <05518>, [and] when we did eat <0398> (8800) bread <03899> to the full <07648>; for ye have brought us forth <03318> (8689) into this wilderness <04057>, to kill <04191> (8687) this whole assembly <06951> with hunger <07458>.
Exodus 16:8
Musa berkata Hal ini akan terjadi ketika TUHAN memberimu daging untuk dimakan pada sore hari dan roti pada pagi hari sampai kenyang sebab TUHAN telah mendengar sungut-sungutmu yang kamu keluhkan kepada-Nya dan apalah kami ini Jadi keluhanmu itu bukan kepada kami melainkan kepada TUHAN
<559> <4872> <5414> <3068> <0> <6153> <1320> <398> <3899> <1242> <7646> <8085> <3068> <853> <8519> <8519> <834> <859> <8519> <8519> <5921> <5168> <4100> <3808> <5921> <8519> <8519> <3588> <5921> <3068>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799), [This shall be], when the LORD <03068> shall give <05414> (8800) you in the evening <06153> flesh <01320> to eat <0398> (8800), and in the morning <01242> bread <03899> to the full <07646> (8800); for that the LORD <03068> heareth <08085> (8800) your murmurings <08519> which ye murmur <03885> (8688) against him: and what [are] we <05168>? your murmurings <08519> [are] not against us, but against the LORD <03068>.
Exodus 16:12
Aku telah mendengar keluhan umat Israel Katakanlah kepada mereka Pada waktu senja kamu akan makan daging dan pada pagi hari kamu akan dikenyangkan dengan roti dan kamu akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN Allahmu
<8085> <853> <8519> <8519> <1121> <3478> <1696> <413> <559> <996> <6153> <398> <1320> <1242> <7646> <3899> <3045> <3588> <589> <3068> <430>
AV: I have heard <08085> (8804) the murmurings <08519> of the children <01121> of Israel <03478>: speak <01696> (8761) unto them, saying <0559> (8800), At even <0996> <06153> ye shall eat <0398> (8799) flesh <01320>, and in the morning <01242> ye shall be filled <07646> (8799) with bread <03899>; and ye shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068> your God <0430>.
Exodus 22:31
Kamu harus menjadi umat yang kudus bagi-Ku Sebab itu kamu tidak boleh makan daging apa pun yang dicabik-cabik oleh binatang di padang melainkan kamu harus melemparkannya kepada anjing
<376> <6944> <1961> <0> <1320> <7704> <2966> <3808> <398> <3611> <7993> <853> <0>
AV: And ye shall be holy <06944> men <0582> unto me: neither shall ye eat <0398> (8799) [any] flesh <01320> [that is] torn of beasts <02966> in the field <07704>; ye shall cast <07993> (8686) it to the dogs <03611>.
Exodus 29:14
Namun untuk daging sapi jantan itu kulitnya dan kotorannya harus kamu bakar di luar tenda itu adalah persembahan penghapus dosa
<853> <1320> <6499> <853> <5785> <853> <6569> <8313> <784> <2351> <4264> <2403> <2403> <1931>
AV: But the flesh <01320> of the bullock <06499>, and his skin <05785>, and his dung <06569>, shalt thou burn <08313> (8799) with fire <0784> without <02351> the camp <04264>: it [is] a sin offering <02403>.
Exodus 29:32
Harun dan anak-anaknya harus memakan daging domba itu dan roti yang ada dalam keranjang di pintu tenda pertemuan
<398> <175> <1121> <853> <1320> <352> <352> <352> <352> <853> <3899> <834> <5536> <6607> <168> <4150>
AV: And Aaron <0175> and his sons <01121> shall eat <0398> (8804) the flesh <01320> of the ram <0352>, and the bread <03899> that [is] in the basket <05536>, [by] the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>.
Exodus 29:34
Jika ada daging dari persembahan penahbisan itu atau roti yang tersisa sampai pagi kamu harus membakarnya dengan api Itu tidak boleh dimakan karena itu kudus
<518> <3498> <1320> <4394> <4480> <3899> <5704> <1242> <8313> <853> <3498> <784> <3808> <398> <3588> <6944> <1931>
AV: And if ought of the flesh <01320> of the consecrations <04394>, or of the bread <03899>, remain <03498> (8735) unto the morning <01242>, then thou shalt burn <08313> (8804) the remainder <03498> (8737) with fire <0784>: it shall not be eaten <0398> (8735), because it [is] holy <06944>.
Leviticus 4:11
Namun kulit dan semua daging sapi jantan muda itu juga kepalanya kakinya isi perut dan kotorannya
<853> <5785> <6499> <853> <3605> <1320> <5921> <7218> <5921> <3767> <7130> <6569>
AV: And the skin <05785> of the bullock <06499>, and all his flesh <01320>, with his head <07218>, and with his legs <03767>, and his inwards <07130>, and his dung <06569>,
Leviticus 6:27
Segala sesuatu yang menyentuh daging itu akan menjadi suci dan jika ada darahnya yang terpercik pada pakaian kamu harus mencuci bagian yang terpercik itu di tempat kudus
<3605> <834> <5060> <1320> <6942> <834> <5137> <5137> <1818> <5921> <899> <899> <834> <5137> <5137> <5921> <3526> <4725> <6918>
AV: Whatsoever shall touch <05060> (8799) the flesh <01320> thereof shall be holy <06942> (8799): and when there is sprinkled <05137> (8799) of the blood <01818> thereof upon any garment <0899>, thou shalt wash <03526> (8762) that whereon it was sprinkled <05137> (8799) in the holy <06918> place <04725>.
Leviticus 7:17
Namun pada hari yang ketiga yang tersisa dari daging kurban itu harus dibakar dengan api
<3498> <1320> <2077> <3117> <7992> <784> <8313>
AV: But the remainder <03498> (8737) of the flesh <01320> of the sacrifice <02077> on the third <07992> day <03117> shall be burnt <08313> (8735) with fire <0784>.
Leviticus 7:18
Karena itu jika ada dari daging persembahan pendamaian itu yang dimakan pada hari yang ketiga orang yang mempersembahkannya tidak akan diterima dan hal itu tidak akan diperhitungkan baginya malah persembahan itu menjadi sesuatu yang najis Orang yang memakannya akan menanggung sendiri kesalahannya
<518> <3605> <398> <1320> <2077> <8002> <3117> <7992> <3808> <7521> <7126> <853> <3808> <2803> <0> <6292> <1961> <5315> <398> <4480> <5771> <5375>
AV: And if [any] of the flesh <01320> of the sacrifice <02077> of his peace offerings <08002> be eaten <0398> (8735) at all <0398> (8736) on the third <07992> day <03117>, it shall not be accepted <07521> (8735), neither shall it be imputed <02803> (8735) unto him that offereth <07126> (8688) it: it shall be an abomination <06292>, and the soul <05315> that eateth <0398> (8802) of it shall bear <05375> (8799) his iniquity <05771>.
Leviticus 7:19
Daging yang menyentuh segala sesuatu yang najis tidak boleh dimakan melainkan harus dibakar dengan api Adapun mengenai daging yang lainnya setiap orang yang tahir boleh makan daging itu
<1320> <834> <5060> <3605> <2931> <3808> <398> <784> <8313> <1320> <3605> <2889> <398> <1320>
AV: And the flesh <01320> that toucheth <05060> (8799) any unclean <02931> [thing] shall not be eaten <0398> (8735); it shall be burnt <08313> (8735) with fire <0784>: and as for the flesh <01320>, all that be clean <02889> shall eat <0398> (8799) thereof.
Leviticus 7:19
Daging yang menyentuh segala sesuatu yang najis tidak boleh dimakan melainkan harus dibakar dengan api Adapun mengenai daging yang lainnya setiap orang yang tahir boleh makan daging itu
<1320> <834> <5060> <3605> <2931> <3808> <398> <784> <8313> <1320> <3605> <2889> <398> <1320>
AV: And the flesh <01320> that toucheth <05060> (8799) any unclean <02931> [thing] shall not be eaten <0398> (8735); it shall be burnt <08313> (8735) with fire <0784>: and as for the flesh <01320>, all that be clean <02889> shall eat <0398> (8799) thereof.
Leviticus 7:20
Jika seseorang yang makan daging persembahan pendamaian milik TUHAN sedang dalam kenajisannya orang itu harus dilenyapkan dari bangsanya
<5315> <834> <398> <1320> <2077> <8002> <834> <3068> <2932> <2932> <5921> <3772> <5315> <1931> <5971> <5971>
AV: But the soul <05315> that eateth <0398> (8799) [of] the flesh <01320> of the sacrifice <02077> of peace offerings <08002>, that [pertain] unto the LORD <03068>, having his uncleanness <02932> upon him, even that soul <05315> shall be cut off <03772> (8738) from his people <05971>.
Leviticus 7:21
Jika seseorang menyentuh sesuatu yang najis entah itu kenajisan dari manusia atau dari binatang yang najis atau dari binatang merayap yang najis lalu dia makan daging persembahan pendamaian yang adalah bagian TUHAN orang itu harus dilenyapkan dari bangsanya
<5315> <3588> <5060> <3605> <2931> <2932> <2932> <120> <176> <929> <2931> <176> <3605> <8263> <2931> <398> <1320> <2077> <8002> <834> <3068> <3772> <5315> <1931> <5971> <5971> <0>
AV: Moreover the soul <05315> that shall touch <05060> (8799) any unclean <02932> [thing, as] the uncleanness <02932> of man <0120>, or [any] unclean <02931> beast <0929>, or any abominable <08263> unclean <02931> [thing], and eat <0398> (8804) of the flesh <01320> of the sacrifice <02077> of peace offerings <08002>, which [pertain] unto the LORD <03068>, even that soul <05315> shall be cut off <03772> (8738) from his people <05971>.
Leviticus 8:31
Kemudian Musa berkata kepada Harun dan anak-anaknya Masaklah daging domba itu di pintu tenda pertemuan Makanlah itu di sana bersama dengan roti yang ada di dalam keranjang kurban penahbisan seperti yang telah kuperintahkan dengan berkata Harun dan anak-anaknya harus memakannya
<559> <4872> <413> <175> <413> <1121> <1310> <853> <1320> <6607> <168> <4150> <8033> <398> <853> <853> <3899> <834> <5536> <4394> <834> <6680> <559> <175> <1121> <398>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799) unto Aaron <0175> and to his sons <01121>, Boil <01310> (8761) the flesh <01320> [at] the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>: and there eat <0398> (8799) it with the bread <03899> that [is] in the basket <05536> of consecrations <04394>, as I commanded <06680> (8765), saying <0559> (8800), Aaron <0175> and his sons <01121> shall eat <0398> (8799) it.
Leviticus 8:32
Jika ada daging atau roti yang tersisa bakarlah habis dengan api
<3498> <1320> <3899> <784> <8313>
AV: And that which remaineth <03498> (8737) of the flesh <01320> and of the bread <03899> shall ye burn <08313> (8799) with fire <0784>.
Leviticus 9:11
Namun kulit dan daging kurban itu dibakar dengan api di luar perkemahan
<853> <1320> <853> <5785> <8313> <784> <2351> <4264>
AV: And the flesh <01320> and the hide <05785> he burnt <08313> (8804) with fire <0784> without <02351> the camp <04264>.
Leviticus 11:8
Jangan memakan daging hewan-hewan ini dan jangan menyentuh bangkainya Itu haram bagimu
<1320> <3808> <398> <5038> <3808> <5060> <2931> <1992> <1992> <0>
AV: Of their flesh <01320> shall ye not eat <0398> (8799), and their carcase <05038> shall ye not touch <05060> (8799); they [are] unclean <02931> to you.
Leviticus 12:3
Pada hari kedelapan daging kulit khatan bayi itu harus disunat
<3117> <8066> <4135> <1320> <6190>
AV: And in the eighth <08066> day <03117> the flesh <01320> of his foreskin <06190> shall be circumcised <04135> (8735).
Leviticus 13:10
lalu imam harus memeriksanya Jika ada bengkak putih pada kulitnya dan telah berubah menjadi rambut yang putih dan ada daging tumbuh pada bengkak itu
<7200> <3548> <2009> <7613> <3836> <5785> <1931> <2015> <8181> <3836> <4241> <1320> <2416> <2416> <7613>
AV: And the priest <03548> shall see <07200> (8804) [him]: and, behold, [if] the rising <07613> [be] white <03836> in the skin <05785>, and it have turned <02015> (8804) the hair <08181> white <03836>, and [there be] quick <04241> raw <02416> flesh <01320> in the rising <07613>; {quick...: Heb. the quickening of living flesh}
Leviticus 13:14
Namun jika terlihat ada daging tumbuh dia pun menjadi najis
<3117> <7200> <0> <1320> <2416> <2416> <2930>
AV: But when <03117> raw <02416> flesh <01320> appeareth <07200> (8736) in him, he shall be unclean <02930> (8799).
Leviticus 13:16
Jika daging tumbuh itu hilang dan berubah menjadi putih orang itu harus menemui imam
<176> <3588> <7725> <1320> <2416> <2416> <2015> <3836> <935> <413> <3548>
AV: Or if the raw <02416> flesh <01320> turn again <07725> (8799), and be changed <02015> (8738) unto white <03836>, he shall come <0935> (8804) unto the priest <03548>;
Leviticus 13:24
Jika seseorang mengalami luka bakar pada kulitnya dan daging pada luka bakar itu menjadi putih atau putih kemerah-merahan
<176> <1320> <3588> <1961> <5785> <4348> <784> <1961> <4241> <4348> <934> <3836> <125> <176> <3836>
AV: Or if there be [any] flesh <01320>, in the skin <05785> whereof [there is] a hot <0784> burning <04348>, and the quick <04241> [flesh] that burneth <04348> have a white <03836> bright spot <0934>, somewhat reddish <0125>, or white <03836>; {a hot...: Heb. a burning of fire}
Leviticus 16:27
Akan tetapi sapi jantan muda dan kambing jantan kurban penghapus dosa yang darahnya dibawa masuk ke ruang kudus untuk mengadakan pendamaian harus dibawa ke luar perkemahan untuk dibakar kulit daging dan kotorannya
<853> <6499> <2403> <2403> <853> <8163> <8163> <8163> <2403> <2403> <834> <935> <853> <1818> <3722> <3722> <6944> <3318> <413> <2351> <4264> <8313> <784> <853> <5785> <853> <1320> <853> <6569>
AV: And the bullock <06499> [for] the sin offering <02403>, and the goat <08163> [for] the sin offering <02403>, whose blood <01818> was brought in <0935> (8717) to make atonement <03722> (8763) in the holy <06944> [place], shall [one] carry forth <03318> (8686) without <02351> the camp <04264>; and they shall burn <08313> (8804) in the fire <0784> their skins <05785>, and their flesh <01320>, and their dung <06569>.
Leviticus 26:29
Kamu akan memakan daging anak-anakmu laki-laki dan perempuan
<398> <1320> <1121> <1320> <1323> <398>
AV: And ye shall eat <0398> (8804) the flesh <01320> of your sons <01121>, and the flesh <01320> of your daughters <01323> shall ye eat <0398> (8799).
Numbers 11:4
Para pembuat onar yang ada di antara mereka memiliki nafsu rakus dan umat Israel pun mulai meratap lagi serta berkata Siapa yang akan memberi kita daging untuk makan
<628> <834> <7130> <183> <8378> <7725> <1058> <1571> <1121> <3478> <559> <4310> <398> <1320>
AV: And the mixt multitude <0628> that [was] among <07130> them fell a lusting <0183> (8694) <08378>: and the children <01121> of Israel <03478> also wept <01058> (8799) again <07725> (8799), and said <0559> (8799), Who shall give us flesh <01320> to eat <0398> (8686)? {fell...: Heb. lusted a lust} {wept...: Heb. returned and wept}
Numbers 11:13
Dari mana aku bisa mendapatkan daging untuk diberikan kepada mereka Sebab mereka meratap kepadaku Berilah kami daging untuk dimakan
<370> <0> <1320> <5414> <3605> <5971> <5971> <2088> <3588> <1058> <5921> <559> <5414> <0> <1320> <398>
AV: Whence <0370> should I have flesh <01320> to give <05414> (8800) unto all this people <05971>? for they weep <01058> (8799) unto me, saying <0559> (8800), Give <05414> (8798) us flesh <01320>, that we may eat <0398> (8799).
Numbers 11:13
Dari mana aku bisa mendapatkan daging untuk diberikan kepada mereka Sebab mereka meratap kepadaku Berilah kami daging untuk dimakan
<370> <0> <1320> <5414> <3605> <5971> <5971> <2088> <3588> <1058> <5921> <559> <5414> <0> <1320> <398>
AV: Whence <0370> should I have flesh <01320> to give <05414> (8800) unto all this people <05971>? for they weep <01058> (8799) unto me, saying <0559> (8800), Give <05414> (8798) us flesh <01320>, that we may eat <0398> (8799).
Numbers 11:18
Katakanlah kepada umat Kuduskanlah dirimu untuk besok dan kamu akan makan daging Sebab kamu telah meratap kepada TUHAN dengan berkata Siapa yang akan memberi kami daging untuk dimakan Lebih baik kami tinggal di Mesir Oleh sebab itu TUHAN akan memberimu daging untuk kamu makan
<413> <5971> <5971> <559> <6942> <4279> <398> <1320> <3588> <1058> <241> <3068> <559> <4310> <398> <1320> <3588> <2895> <0> <4714> <5414> <3068> <0> <1320> <398>
AV: And say <0559> (8799) thou unto the people <05971>, Sanctify <06942> (8690) yourselves against to morrow <04279>, and ye shall eat <0398> (8804) flesh <01320>: for ye have wept <01058> (8804) in the ears <0241> of the LORD <03068>, saying <0559> (8800), Who shall give us flesh <01320> to eat <0398> (8686)? for [it was] well <02895> (8804) with us in Egypt <04714>: therefore the LORD <03068> will give <05414> (8804) you flesh <01320>, and ye shall eat <0398> (8804).
Numbers 11:18
Katakanlah kepada umat Kuduskanlah dirimu untuk besok dan kamu akan makan daging Sebab kamu telah meratap kepada TUHAN dengan berkata Siapa yang akan memberi kami daging untuk dimakan Lebih baik kami tinggal di Mesir Oleh sebab itu TUHAN akan memberimu daging untuk kamu makan
<413> <5971> <5971> <559> <6942> <4279> <398> <1320> <3588> <1058> <241> <3068> <559> <4310> <398> <1320> <3588> <2895> <0> <4714> <5414> <3068> <0> <1320> <398>
AV: And say <0559> (8799) thou unto the people <05971>, Sanctify <06942> (8690) yourselves against to morrow <04279>, and ye shall eat <0398> (8804) flesh <01320>: for ye have wept <01058> (8804) in the ears <0241> of the LORD <03068>, saying <0559> (8800), Who shall give us flesh <01320> to eat <0398> (8686)? for [it was] well <02895> (8804) with us in Egypt <04714>: therefore the LORD <03068> will give <05414> (8804) you flesh <01320>, and ye shall eat <0398> (8804).
Numbers 11:18
Katakanlah kepada umat Kuduskanlah dirimu untuk besok dan kamu akan makan daging Sebab kamu telah meratap kepada TUHAN dengan berkata Siapa yang akan memberi kami daging untuk dimakan Lebih baik kami tinggal di Mesir Oleh sebab itu TUHAN akan memberimu daging untuk kamu makan
<413> <5971> <5971> <559> <6942> <4279> <398> <1320> <3588> <1058> <241> <3068> <559> <4310> <398> <1320> <3588> <2895> <0> <4714> <5414> <3068> <0> <1320> <398>
AV: And say <0559> (8799) thou unto the people <05971>, Sanctify <06942> (8690) yourselves against to morrow <04279>, and ye shall eat <0398> (8804) flesh <01320>: for ye have wept <01058> (8804) in the ears <0241> of the LORD <03068>, saying <0559> (8800), Who shall give us flesh <01320> to eat <0398> (8686)? for [it was] well <02895> (8804) with us in Egypt <04714>: therefore the LORD <03068> will give <05414> (8804) you flesh <01320>, and ye shall eat <0398> (8804).
Numbers 11:21
Akan tetapi Musa berkata Umat yang tinggal bersamaku aku tinggal ini berjumlah 600 ribu orang yang berjalan kaki dan Engkau berkata Aku akan memberi mereka daging untuk dimakan selama sebulan penuh
<559> <4872> <8337> <8337> <3967> <505> <7273> <5971> <5971> <834> <595> <7130> <859> <559> <1320> <5414> <0> <398> <2320> <3117>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799), The people <05971>, among <07130> whom I [am], [are] six <08337> hundred <03967> thousand <0505> footmen <07273>; and thou hast said <0559> (8804), I will give <05414> (8799) them flesh <01320>, that they may eat <0398> (8804) a whole <03117> month <02320>.
Numbers 11:33
Selagi daging itu masih berada di antara gigi mereka sebelum dikunyah kemarahan TUHAN menyala terhadap mereka dan TUHAN menghajar umat itu dengan tulah yang hebat
<1320> <5750> <996> <8127> <2962> <3772> <639> <3068> <2734> <5971> <5971> <5221> <3068> <5971> <5971> <4347> <7227> <7227> <3966>
AV: And while the flesh <01320> [was] yet <02962> between their teeth <08127>, ere it was chewed <03772> (8735), the wrath <0639> of the LORD <03068> was kindled <02734> (8804) against the people <05971>, and the LORD <03068> smote <05221> (8686) the people <05971> with a very <03966> great <07227> plague <04347>.
Numbers 19:5
Kemudian sapi itu harus dibakar di depannya kulit daging darah dan isi perutnya harus dibakar
<8313> <853> <6510> <5869> <853> <5785> <853> <1320> <853> <1818> <5921> <6569> <8313>
AV: And [one] shall burn <08313> (8804) the heifer <06510> in his sight <05869>; her skin <05785>, and her flesh <01320>, and her blood <01818>, with her dung <06569>, shall he burn <08313> (8799):
Deuteronomy 12:15
Namun kamu boleh berkurban dan makan daging di gerbangmu dengan sesuka hatimu sesuai dengan berkat TUHAN Allahmu yang diberikan-Nya kepadamu Orang najis dan orang tahir boleh memakannya seperti daging rusa dan kijang
<7535> <3605> <185> <5315> <2076> <398> <1320> <1293> <3068> <430> <834> <5414> <0> <3605> <8179> <2931> <2889> <398> <6643> <6643> <354>
AV: Notwithstanding thou mayest kill <02076> (8799) and eat <0398> (8804) flesh <01320> in all thy gates <08179>, whatsoever thy soul <05315> lusteth after <0185>, according to the blessing <01293> of the LORD <03068> thy God <0430> which he hath given <05414> (8804) thee: the unclean <02931> and the clean <02889> may eat <0398> (8799) thereof, as of the roebuck <06643>, and as of the hart <0354>.
Deuteronomy 12:20
Ketika TUHAN Allahmu meluaskan negerimu seperti yang Dia janjikan kepadamu dan kamu mengatakan Aku akan makan daging Karena jiwamu ingin makan daging kamu boleh makan daging sesuka hatimu
<3588> <7337> <3068> <430> <853> <1366> <834> <1696> <0> <559> <398> <1320> <3588> <183> <5315> <398> <1320> <3605> <185> <5315> <398> <1320>
AV: When the LORD <03068> thy God <0430> shall enlarge <07337> (8686) thy border <01366>, as he hath promised <01696> (8765) thee, and thou shalt say <0559> (8804), I will eat <0398> (8799) flesh <01320>, because thy soul <05315> longeth <0183> (8762) to eat <0398> (8800) flesh <01320>; thou mayest eat <0398> (8799) flesh <01320>, whatsoever thy soul <05315> lusteth after <0185>.
Deuteronomy 12:20
Ketika TUHAN Allahmu meluaskan negerimu seperti yang Dia janjikan kepadamu dan kamu mengatakan Aku akan makan daging Karena jiwamu ingin makan daging kamu boleh makan daging sesuka hatimu
<3588> <7337> <3068> <430> <853> <1366> <834> <1696> <0> <559> <398> <1320> <3588> <183> <5315> <398> <1320> <3605> <185> <5315> <398> <1320>
AV: When the LORD <03068> thy God <0430> shall enlarge <07337> (8686) thy border <01366>, as he hath promised <01696> (8765) thee, and thou shalt say <0559> (8804), I will eat <0398> (8799) flesh <01320>, because thy soul <05315> longeth <0183> (8762) to eat <0398> (8800) flesh <01320>; thou mayest eat <0398> (8799) flesh <01320>, whatsoever thy soul <05315> lusteth after <0185>.
Deuteronomy 12:20
Ketika TUHAN Allahmu meluaskan negerimu seperti yang Dia janjikan kepadamu dan kamu mengatakan Aku akan makan daging Karena jiwamu ingin makan daging kamu boleh makan daging sesuka hatimu
<3588> <7337> <3068> <430> <853> <1366> <834> <1696> <0> <559> <398> <1320> <3588> <183> <5315> <398> <1320> <3605> <185> <5315> <398> <1320>
AV: When the LORD <03068> thy God <0430> shall enlarge <07337> (8686) thy border <01366>, as he hath promised <01696> (8765) thee, and thou shalt say <0559> (8804), I will eat <0398> (8799) flesh <01320>, because thy soul <05315> longeth <0183> (8762) to eat <0398> (8800) flesh <01320>; thou mayest eat <0398> (8799) flesh <01320>, whatsoever thy soul <05315> lusteth after <0185>.
Deuteronomy 12:23
Namun pastikanlah bahwa kamu tidak makan darahnya karena nyawa ada di dalam darahnya Janganlah memakan daging yang masih ada nyawanya
<7535> <2388> <1115> <398> <1818> <3588> <1818> <1931> <5315> <3808> <398> <5315> <5973> <1320>
AV: Only be sure <02388> (8798) that thou eat <0398> (8800) not the blood <01818>: for the blood <01818> [is] the life <05315>; and thou mayest not eat <0398> (8799) the life <05315> with the flesh <01320>. {be...: Heb. be strong}
Deuteronomy 12:27
Kamu harus mempersembahkan kurban bakaran daging dan darah di atas mazbah TUHAN Allahmu Darah kurbanmu haruslah dicurahkan ke atas mazbah TUHAN Allahmu tetapi kamu boleh memakan dagingnya
<6213> <6213> <5930> <5930> <1320> <1818> <5921> <4196> <3068> <430> <1818> <2077> <8210> <5921> <4196> <3068> <430> <1320> <398>
AV: And thou shalt offer <06213> (8804) thy burnt offerings <05930>, the flesh <01320> and the blood <01818>, upon the altar <04196> of the LORD <03068> thy God <0430>: and the blood <01818> of thy sacrifices <02077> shall be poured out <08210> (8735) upon the altar <04196> of the LORD <03068> thy God <0430>, and thou shalt eat <0398> (8799) the flesh <01320>.
Deuteronomy 16:4
Selama tujuh hari tidak boleh terlihat ada ragi di seluruh daerahmu Dan janganlah sisakan daging yang kamu persembahkan pada sore hari di hari pertama hingga pagi hari
<3808> <7200> <0> <7603> <3605> <1366> <7651> <3117> <3808> <3885> <3885> <4480> <1320> <834> <2076> <6153> <3117> <7223> <1242>
AV: And there shall be no leavened bread <07603> seen <07200> (8735) with thee in all thy coast <01366> seven <07651> days <03117>; neither shall there [any thing] of the flesh <01320>, which thou sacrificedst <02076> (8799) the first <07223> day <03117> at even <06153>, remain <03885> (8799) all night until the morning <01242>.
Deuteronomy 28:53
Kamu akan memakan dari buah kandunganmu sendiri daging dari anakmu laki-laki dan perempuan yang telah diberikan oleh TUHAN Allahmu kepadamu dalam pengepungan dan kesusahan oleh musuhmu
<398> <6529> <990> <1320> <1121> <1323> <834> <5414> <0> <3068> <430> <4692> <4689> <834> <6693> <0> <341>
AV: And thou shalt eat <0398> (8804) the fruit <06529> of thine own body <0990>, the flesh <01320> of thy sons <01121> and of thy daughters <01323>, which the LORD <03068> thy God <0430> hath given <05414> (8804) thee, in the siege <04692>, and in the straitness <04689>, wherewith thine enemies <0341> (8802) shall distress <06693> (8686) thee: {body: Heb. belly}
Deuteronomy 28:55
Kepada salah seorang dari mereka dia tidak akan memberikan sedikit pun daging anak-anaknya yang sedang dimakannya sebab tidak tersisa apa-apa lagi padanya dalam kesesakan saat musuh menindasmu di seluruh kotamu
<5414> <259> <1992> <1992> <1320> <1121> <834> <398> <1097> <7604> <0> <3605> <4692> <4689> <834> <6693> <0> <341> <3605> <8179>
AV: So that he will not give <05414> (8800) to any <0259> of them of the flesh <01320> of his children <01121> whom he shall eat <0398> (8799): because he hath nothing left <07604> (8689) him in the siege <04692>, and in the straitness <04689>, wherewith thine enemies <0341> (8802) shall distress <06693> (8686) thee in all thy gates <08179>.
Deuteronomy 32:42
Aku akan membuat anak panah-Ku mabuk darah dan pedang-Ku akan memakan daging darah dari orang-orang mati dan para tawanan serta dari pemimpin musuh yang berambut panjang
<7937> <2671> <1818> <2719> <398> <1320> <1818> <2491> <2491> <7633> <7218> <6546> <341>
AV: I will make mine arrows <02671> drunk <07937> (8686) with blood <01818>, and my sword <02719> shall devour <0398> (8799) flesh <01320>; [and that] with the blood <01818> of the slain <02491> and of the captives <07633>, from the beginning <07218> of revenges <06546> upon the enemy <0341> (8802).
Judges 6:19
Gideon pun masuk ke dalam lalu mengolah seekor anak kambing dan satu efa tepung untuk roti tidak beragi Dia meletakkan daging ke dalam bakul sedangkan kuahnya ditaruh di dalam periuk lalu dibawa kepada-Nya di bawah pohon Tarbantin untuk dihidangkannya
<1439> <935> <6213> <6213> <1423> <5795> <374> <7058> <4682> <1320> <7760> <5536> <4839> <7760> <6517> <3318> <413> <413> <8478> <424> <5066> <0>
AV: And Gideon <01439> went in <0935> (8804), and made ready <06213> (8799) a kid <05795> <01423>, and unleavened cakes <04682> of an ephah <0374> of flour <07058>: the flesh <01320> he put <07760> (8804) in a basket <05536>, and he put <07760> (8804) the broth <04839> in a pot <06517>, and brought [it] out <03318> (8686) unto him under the oak <0424>, and presented <05066> (8686) [it]. {a kid: Heb. a kid of the goats}
Judges 6:20
Malaikat Allah berkata kepadanya Ambillah daging dan roti yang tidak beragi itu letakkanlah ke atas batu ini lalu tuangkanlah kuahnya Dia melakukannya demikian
<559> <413> <4397> <430> <3947> <853> <1320> <853> <4682> <3240> <413> <5553> <1975> <853> <4839> <8210> <6213> <6213> <3651>
AV: And the angel <04397> of God <0430> said <0559> (8799) unto him, Take <03947> (8798) the flesh <01320> and the unleavened cakes <04682>, and lay <03240> (8685) [them] upon this <01975> rock <05553>, and pour out <08210> (8798) the broth <04839>. And he did <06213> (8799) so.
Judges 6:21
Lalu Malaikat TUHAN mengulurkan ujung tongkat yang ada di tangannya dan menyentuh daging dan roti tidak beragi itu Kemudian api muncul dari batu itu dan memakan habis daging dan roti yang tidak beragi itu Kemudian Malaikat TUHAN itu pun hilang dari pandangannya
<7971> <4397> <3068> <853> <7097> <7097> <4938> <4938> <834> <3027> <5060> <1320> <4682> <5927> <784> <4480> <6697> <398> <853> <1320> <853> <4682> <4397> <3068> <1980> <5869>
AV: Then the angel <04397> of the LORD <03068> put forth <07971> (8799) the end <07097> of the staff <04938> that [was] in his hand <03027>, and touched <05060> (8799) the flesh <01320> and the unleavened cakes <04682>; and there rose up <05927> (8799) fire <0784> out of the rock <06697>, and consumed <0398> (8799) the flesh <01320> and the unleavened cakes <04682>. Then the angel <04397> of the LORD <03068> departed <01980> (8804) out of his sight <05869>.
Judges 6:21
Lalu Malaikat TUHAN mengulurkan ujung tongkat yang ada di tangannya dan menyentuh daging dan roti tidak beragi itu Kemudian api muncul dari batu itu dan memakan habis daging dan roti yang tidak beragi itu Kemudian Malaikat TUHAN itu pun hilang dari pandangannya
<7971> <4397> <3068> <853> <7097> <7097> <4938> <4938> <834> <3027> <5060> <1320> <4682> <5927> <784> <4480> <6697> <398> <853> <1320> <853> <4682> <4397> <3068> <1980> <5869>
AV: Then the angel <04397> of the LORD <03068> put forth <07971> (8799) the end <07097> of the staff <04938> that [was] in his hand <03027>, and touched <05060> (8799) the flesh <01320> and the unleavened cakes <04682>; and there rose up <05927> (8799) fire <0784> out of the rock <06697>, and consumed <0398> (8799) the flesh <01320> and the unleavened cakes <04682>. Then the angel <04397> of the LORD <03068> departed <01980> (8804) out of his sight <05869>.
1 Samuel 2:13
dan peraturan para imam terhadap bangsa itu Setiap kali seseorang mempersembahkan kurban sembelihan saat daging itu dimasak pelayan imam datang dengan garpu bergigi tiga di tangannya
<4941> <3548> <854> <5971> <5971> <3605> <376> <2076> <2077> <935> <5288> <3548> <1310> <1320> <4207> <4207> <7969> <8127> <3027>
AV: And the priests <03548>' custom <04941> with the people <05971> [was, that], when any man <0376> offered <02076> (8802) sacrifice <02077>, the priest's <03548> servant <05288> came <0935> (8804), while the flesh <01320> was in seething <01310> (8763), with a fleshhook <04207> of three <07969> teeth <08127> in his hand <03027>;
1 Samuel 2:15
Bahkan sebelum lemaknya dibakar pelayan imam akan datang dan berkata kepada orang yang mempersembahkan kurban itu Berikanlah daging itu kepada imam untuk dipanggang sebab dia tidak mau menerima daging yang sudah dimasak tetapi yang mentah
<1571> <2962> <6999> <853> <2459> <935> <5288> <3548> <559> <376> <2076> <5414> <1320> <6740> <3548> <3808> <3947> <4480> <1320> <1310> <3588> <518> <2416> <2416>
AV: Also before they burnt <06999> (8686) the fat <02459>, the priest's <03548> servant <05288> came <0935> (8804), and said <0559> (8804) to the man <0376> that sacrificed <02076> (8802), Give <05414> (8798) flesh <01320> to roast <06740> (8800) for the priest <03548>; for he will not have <03947> (8799) sodden <01310> (8794) flesh <01320> of thee, but raw <02416>.
1 Samuel 2:15
Bahkan sebelum lemaknya dibakar pelayan imam akan datang dan berkata kepada orang yang mempersembahkan kurban itu Berikanlah daging itu kepada imam untuk dipanggang sebab dia tidak mau menerima daging yang sudah dimasak tetapi yang mentah
<1571> <2962> <6999> <853> <2459> <935> <5288> <3548> <559> <376> <2076> <5414> <1320> <6740> <3548> <3808> <3947> <4480> <1320> <1310> <3588> <518> <2416> <2416>
AV: Also before they burnt <06999> (8686) the fat <02459>, the priest's <03548> servant <05288> came <0935> (8804), and said <0559> (8804) to the man <0376> that sacrificed <02076> (8802), Give <05414> (8798) flesh <01320> to roast <06740> (8800) for the priest <03548>; for he will not have <03947> (8799) sodden <01310> (8794) flesh <01320> of thee, but raw <02416>.
1 Kings 17:6
Burung-burung gagak membawakannya roti dan daging setiap pagi serta roti dan daging setiap petang dan dia minum dari sungai itu
<6158> <935> <0> <3899> <1320> <1242> <3899> <1320> <6153> <4480> <5158> <5158> <8354>
AV: And the ravens <06158> brought <0935> (8688) him bread <03899> and flesh <01320> in the morning <01242>, and bread <03899> and flesh <01320> in the evening <06153>; and he drank <08354> (8799) of the brook <05158>.
1 Kings 17:6
Burung-burung gagak membawakannya roti dan daging setiap pagi serta roti dan daging setiap petang dan dia minum dari sungai itu
<6158> <935> <0> <3899> <1320> <1242> <3899> <1320> <6153> <4480> <5158> <5158> <8354>
AV: And the ravens <06158> brought <0935> (8688) him bread <03899> and flesh <01320> in the morning <01242>, and bread <03899> and flesh <01320> in the evening <06153>; and he drank <08354> (8799) of the brook <05158>.
Nehemiah 5:5
Sekarang kami ini sedarah daging dengan saudara-saudara kami anak-anak kami sama seperti anak-anak mereka Namun kami memaksa anak laki-laki dan anak perempuan kami menjadi budak Beberapa anak perempuan kami sudah dibawa ke tempat perbudakan tetapi kami tidak dapat berbuat apa-apa karena ladang dan kebun anggur kami sudah dimiliki orang lain
<6258> <1320> <251> <1320> <1121> <1121> <2009> <587> <3533> <853> <1121> <853> <1323> <5650> <3426> <1323> <3533> <369> <410> <3027> <7704> <3754> <312>
AV: Yet now our flesh <01320> [is] as the flesh <01320> of our brethren <0251>, our children <01121> as their children <01121>: and, lo, we bring into bondage <03533> (8802) our sons <01121> and our daughters <01323> to be servants <05650>, and [some] of our daughters <01323> are <03426> brought unto bondage <03533> (8737) [already]: neither [is it] in our power <0410> <03027> [to redeem them]; for other men <0312> have our lands <07704> and vineyards <03754>.
Job 10:11
Engkau membungkusku dengan kulit dan daging dan merajut aku bersama-sama dengan tulang-tulang dan otot-otot
<5785> <1320> <3847> <6106> <1517> <5526> <5526>
AV: Thou hast clothed <03847> (8686) me with skin <05785> and flesh <01320>, and hast fenced <07753> (8787) me with bones <06106> and sinews <01517>. {fenced: Heb. hedged}
Psalms 50:13
Apakah Aku makan daging sapi jantan atau minum darah kambing jantan
<398> <1320> <47> <1818> <6260> <8354>
AV: Will I eat <0398> (8799) the flesh <01320> of bulls <047>, or drink <08354> (8799) the blood <01818> of goats <06260>?
Psalms 78:39
Dia ingat bahwa mereka itu daging seperti angin yang berlalu dan tidak kembali lagi
<2142> <3588> <1320> <1992> <1992> <7307> <1980> <3808> <7725>
AV: For he remembered <02142> (8799) that they [were but] flesh <01320>; a wind <07307> that passeth away <01980> (8802), and cometh not again <07725> (8799).
Psalms 79:2
Mereka telah menyerahkan mayat hamba-hamba-Mu kepada burung-burung di langit sebagai makanan daging orang-orang-Mu yang setia kepada binatang yang hidup di bumi
<5414> <853> <5038> <5650> <3978> <5775> <8064> <1320> <2623> <2416> <2416> <776>
AV: The dead bodies <05038> of thy servants <05650> have they given <05414> (8804) [to be] meat <03978> unto the fowls <05775> of the heaven <08064>, the flesh <01320> of thy saints <02623> unto the beasts <02416> of the earth <0776>.
Proverbs 5:11
Pada akhir hidupmu kamu merintih ketika daging dan tubuhmu telah habis
<5098> <319> <3615> <1320> <7607>
AV: And thou mourn <05098> (8804) at the last <0319>, when thy flesh <01320> and thy body <07607> are consumed <03615> (8800),
Proverbs 23:20
Jangan berada di antara para peminum anggur atau di antara para pelahap daging
<408> <1961> <5433> <5433> <3196> <2151> <2151> <1320> <0>
AV: Be not among winebibbers <03196> <05433> (8802); among riotous eaters <02151> (8802) of flesh <01320>: {of flesh: Heb. of their flesh}
Isaiah 9:20
Mereka merampas yang ada di sebelah kanan tetapi masih lapar Mereka melahap yang ada di sebelah kiri tetapi tidak kenyang Maka mereka masing-masing memakan daging dari lengan mereka sendiri
<1504> <5921> <3225> <7456> <398> <5921> <8040> <3808> <7646> <376> <1320> <2220> <398>
AV: And he shall snatch <01504> (8799) on the right hand <03225>, and be hungry <07457>; and he shall eat <0398> (8799) on the left hand <08040>, and they shall not be satisfied <07646> (8804): they shall eat <0398> (8799) every man <0376> the flesh <01320> of his own arm <02220>: {snatch: Heb cut}
Isaiah 22:13
Akan tetapi lihatlah ada keceriaan dan kegembiraan penyembelihan sapi dan pemotongan domba makan daging dan minum anggur Mari kita makan dan minum karena besok kita akan mati
<2009> <8342> <8057> <2026> <1241> <7819> <6629> <398> <1320> <8354> <3196> <398> <8354> <3588> <4279> <4191>
AV: And behold joy <08342> and gladness <08057>, slaying <02026> (8800) oxen <01241>, and killing <07819> (8800) sheep <06629>, eating <0398> (8800) flesh <01320>, and drinking <08354> (8800) wine <03196>: let us eat <0398> (8800) and drink <08354> (8800); for to morrow <04279> we shall die <04191> (8799).
Isaiah 31:3
Orang-orang Mesir hanyalah manusia bukan Allah Kuda-kuda mereka hanyalah daging bukan roh Jika TUHAN merentangkan tangan-Nya penolong itu akan tersandung dan orang yang ditolong akan terjatuh Mereka semua akan binasa bersama-sama
<4714> <120> <3808> <410> <5483> <5483> <1320> <3808> <7307> <3068> <5186> <3027> <3782> <5826> <5307> <5826> <3162> <3605> <3615> <0>
AV: Now the Egyptians <04714> [are] men <0120>, and not God <0410>; and their horses <05483> flesh <01320>, and not spirit <07307>. When the LORD <03068> shall stretch out <05186> (8686) his hand <03027>, both he that helpeth <05826> (8802) shall fall <03782> (8804), and he that is holpen <05826> (8803) shall fall down <05307> (8804), and they all shall fail <03615> (8799) together <03162>.
Isaiah 44:16
Setengah dari kayu itu dibakarnya dalam api Di atas yang setengah ini dia mengolah daging Dipanggangnya daging itu lalu dimakannya sampai kenyang Dia juga menghangatkan diri dan berkata Aha aku hangat aku sudah melihat api
<2677> <8313> <1119> <784> <5921> <2677> <1320> <398> <6740> <6748> <7646> <637> <2552> <559> <1889> <2552> <7200> <217>
AV: He burneth <08313> (8804) part <02677> thereof in <01119> the fire <0784>; with part <02677> thereof he eateth <0398> (8799) flesh <01320>; he roasteth <06740> (8799) roast <06748>, and is satisfied <07646> (8799): yea, he warmeth <02552> (8799) [himself], and saith <0559> (8799), Aha <01889>, I am warm <02552> (8804), I have seen <07200> (8804) the fire <0217>:
Isaiah 44:19
Tidak ada yang memikirkannya adakah pengetahuan atau pengertian untuk berkata Setengah dari kayu itu sudah aku bakar dalam api aku juga memanggang roti di atas baranya Aku telah memanggang daging dan memakannya Akankah aku membuat sisanya menjadi kekejian Akankah aku sujud di hadapan sebatang kayu
<3808> <7725> <413> <3820> <3808> <1847> <3808> <8394> <559> <2677> <8313> <1119> <784> <637> <644> <5921> <1513> <3899> <6740> <1320> <398> <3499> <3499> <8441> <6213> <6213> <944> <6086> <5456>
AV: And none considereth <07725> (8686) in his heart <03820>, neither [is there] knowledge <01847> nor understanding <08394> to say <0559> (8800), I have burned <08313> (8804) part <02677> of it in <01119> the fire <0784>; yea, also I have baked <0644> (8804) bread <03899> upon the coals <01513> thereof; I have roasted <06740> (8799) flesh <01320>, and eaten <0398> (8799) [it]: and shall I make <06213> (8799) the residue <03499> thereof an abomination <08441>? shall I fall down <05456> (8799) to the stock <0944> of a tree <06086>? {considereth...: Heb. setteth to his heart} {the stock...: Heb. that which comes of a tree?}
Isaiah 49:26
Aku akan membuat para penindasmu memakan daging mereka sendiri Mereka akan mabuk oleh darah mereka sendiri seperti oleh anggur Maka semua orang akan mengetahui bahwa Aku TUHAN adalah Juru Selamatmu Penebusmu Yang Perkasa dari Yakub
<398> <853> <3238> <853> <1320> <6071> <1818> <7937> <3045> <3605> <1320> <3588> <589> <3068> <3467> <1350> <46> <3290> <0>
AV: And I will feed <0398> (8689) them that oppress <03238> (8688) thee with their own flesh <01320>; and they shall be drunken <07937> (8799) with their own blood <01818>, as with sweet wine <06071>: and all flesh <01320> shall know <03045> (8804) that I the LORD <03068> [am] thy Saviour <03467> (8688) and thy Redeemer <01350> (8802), the mighty One <046> of Jacob <03290>. {sweet: or, new}
Isaiah 65:4
yang duduk di pekuburan dan bermalam di tempat-tempat yang tertutup yang makan daging babi dan yang kuah dari daging yang najis ada dalam kuali mereka
<3427> <6913> <5341> <3885> <3885> <398> <1320> <2386> <6564> <6292> <3627>
AV: Which remain <03427> (8802) among the graves <06913>, and lodge <03885> (8799) in the monuments <05341> (8803), which eat <0398> (8802) swine's <02386> flesh <01320>, and broth <04839> (8675) <06564> of abominable <06292> [things is in] their vessels <03627>; {broth: or, pieces}
Isaiah 66:17
Mereka yang menguduskan dan menahirkan diri sendiri untuk masuk ke kebun-kebun yang mengikuti seseorang yang di tengah-tengah yang makan daging babi dan binatang-binatang kejijikan serta tikus mereka akan dilenyapkan bersama firman TUHAN
<6942> <2891> <413> <1593> <310> <259> <8432> <398> <1320> <2386> <8263> <5909> <3162> <5486> <5002> <3068>
AV: They that sanctify <06942> (8693) themselves, and purify <02891> (8693) themselves in the gardens <01593> behind <0310> one <0259> [tree] in the midst <08432>, eating <0398> (8802) swine's <02386> flesh <01320>, and the abomination <08263>, and the mouse <05909>, shall be consumed <05486> (8799) together <03162>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>. {behind...: or, one after another}
Jeremiah 7:21
Beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel Tambahkan kurban bakaranmu kepada persembahanmu dan makanlah daging
<3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <5930> <5930> <5595> <5921> <2077> <398> <1320>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Put <05595> (8798) your burnt offerings <05930> unto your sacrifices <02077>, and eat <0398> (8798) flesh <01320>.
Jeremiah 11:15
Hak apa yang dimiliki kekasih-Ku di Rumah-Ku jika dia telah melakukan banyak perbuatan jahat Dapatkah daging kurban menghindarkan musibahmu sehingga kemudian kamu dapat bersukacita
<4100> <3039> <1004> <6213> <6213> <4209> <7227> <7227> <1320> <6944> <5674> <5674> <5921> <3588> <7451> <7451> <227> <5937>
AV: What hath my beloved <03039> to do in mine house <01004>, [seeing] she hath wrought <06213> (8800) lewdness <04209> with many <07227>, and the holy <06944> flesh <01320> is passed <05674> (8799) from thee? when thou doest evil <07451>, then thou rejoicest <05937> (8799). {What...: Heb. What is to my beloved in my house} {when...: or, when thy evil is}
Jeremiah 19:9
Aku akan membuat mereka memakan daging anak-anak laki-laki dan anak-anak perempuan mereka dan setiap orang akan memakan daging sesamanya dalam pengepungan dan kesengsaraan yang digunakan oleh musuh-musuh mereka dan orang-orang yang berusaha membunuh mereka
<398> <853> <1320> <1121> <853> <1320> <1323> <376> <1320> <7453> <398> <4692> <4689> <834> <6693> <0> <341> <1245> <5315>
AV: And I will cause them to eat <0398> (8689) the flesh <01320> of their sons <01121> and the flesh <01320> of their daughters <01323>, and they shall eat <0398> (8799) every one <0376> the flesh <01320> of his friend <07453> in the siege <04692> and straitness <04689>, wherewith their enemies <0341> (8802), and they that seek <01245> (8764) their lives <05315>, shall straiten <06693> (8686) them.
Jeremiah 19:9
Aku akan membuat mereka memakan daging anak-anak laki-laki dan anak-anak perempuan mereka dan setiap orang akan memakan daging sesamanya dalam pengepungan dan kesengsaraan yang digunakan oleh musuh-musuh mereka dan orang-orang yang berusaha membunuh mereka
<398> <853> <1320> <1121> <853> <1320> <1323> <376> <1320> <7453> <398> <4692> <4689> <834> <6693> <0> <341> <1245> <5315>
AV: And I will cause them to eat <0398> (8689) the flesh <01320> of their sons <01121> and the flesh <01320> of their daughters <01323>, and they shall eat <0398> (8799) every one <0376> the flesh <01320> of his friend <07453> in the siege <04692> and straitness <04689>, wherewith their enemies <0341> (8802), and they that seek <01245> (8764) their lives <05315>, shall straiten <06693> (8686) them.
Lamentations 3:4
Dia membuat daging dan kulitku susut Dia mematahkan tulang-tulangku
<1086> <1320> <5785> <7665> <6106>
AV: My flesh <01320> and my skin <05785> hath he made old <01086> (8765); he hath broken <07665> (8765) my bones <06106>.
Ezekiel 4:14
Kemudian aku berkata Ya Tuhan ALLAH sesungguhnya aku tidak pernah menajiskan diriku sendiri Sebab sejak masa mudaku sampai sekarang aku tidak pernah makan sesuatu yang sudah mati atau dicabik-cabik oleh binatang-binatang atau tidak pernah ada daging yang najis masuk ke dalam mulutku
<559> <162> <136> <3069> <2009> <5315> <3808> <2930> <5038> <2966> <3808> <398> <5271> <5704> <6258> <3808> <935> <6310> <1320> <6292> <0>
AV: Then said <0559> (8799) I, Ah <0162> Lord <0136> GOD <03069>! behold, my soul <05315> hath not been polluted <02930> (8794): for from my youth <05271> up even till now have I not eaten <0398> (8804) of that which dieth of itself <05038>, or is torn in pieces <02966>; neither came <0935> (8804) there abominable <06292> flesh <01320> into my mouth <06310>.
Ezekiel 11:11
Kota ini tidak akan menjadi periuk bagimu ataupun kamu menjadi daging di tengah-tengahnya tetapi Aku akan menghukummu di perbatasan Israel
<1931> <3808> <1961> <0> <5518> <5518> <859> <1961> <8432> <1320> <413> <1366> <3478> <8199> <853>
AV: This [city] shall not be your caldron <05518>, neither shall ye be the flesh <01320> in the midst <08432> thereof; [but] I will judge <08199> (8799) you in the border <01366> of Israel <03478>:
Ezekiel 37:6
Aku akan menaruh otot-otot padamu dan membuat daging tumbuh padamu dan menutupmu dengan kulit dan memberi napas ke dalammu sehingga kamu akan hidup dan kamu akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN
<5414> <5921> <1517> <5927> <5921> <1320> <7159> <5921> <5785> <5414> <0> <7307> <2421> <2421> <3045> <3588> <589> <3068>
AV: And I will lay <05414> (8804) sinews <01517> upon you, and will bring up <05927> (8689) flesh <01320> upon you, and cover <07159> (8804) you with skin <05785>, and put <05414> (8804) breath <07307> in you, and ye shall live <02421> (8804); and ye shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>.
Ezekiel 37:8
Aku memperhatikan dan lihatlah otot-otot dan daging tumbuh pada mereka dan kulit menutupi mereka tetapi belum ada napas di dalam mereka
<7200> <2009> <5921> <1517> <1320> <5927> <7159> <5921> <5785> <4605> <7307> <369> <0>
AV: And when I beheld <07200> (8804), lo, the sinews <01517> and the flesh <01320> came up <05927> (8804) upon them, and the skin <05785> covered <07159> (8799) them above <04605>: but [there was] no breath <07307> in them.
Ezekiel 39:17
Dan kamu hai anak manusia Beginilah firman Tuhan ALLAH katakan kepada setiap jenis burung dan setiap binatang di ladang Berkumpullah dan datanglah berkumpullah dari segala arah menuju persembahan-Ku yang akan Aku persembahkan bagimu suatu persembahan yang sangat besar di atas gunung-gunung Israel supaya kamu dapat makan daging dan minum darah
<859> <1121> <120> <3541> <559> <136> <3069> <559> <6833> <3605> <3671> <3605> <2416> <2416> <7704> <6908> <935> <622> <5439> <5921> <2077> <834> <589> <2076> <0> <2077> <1419> <5921> <2022> <3478> <398> <1320> <8354> <1818>
AV: And, thou son <01121> of man <0120>, thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Speak <0559> (8798) unto every feathered <03671> fowl <06833>, and to every beast <02416> of the field <07704>, Assemble <06908> (8734) yourselves, and come <0935> (8798); gather <0622> (8734) yourselves on every side <05439> to my sacrifice <02077> that I do sacrifice <02076> (8802) for you, [even] a great <01419> sacrifice <02077> upon the mountains <02022> of Israel <03478>, that ye may eat <0398> (8804) flesh <01320>, and drink <08354> (8804) blood <01818>. {unto...: Heb. to the fowl of every wing} {my sacrifice: or, my slaughter}
Ezekiel 39:18
Kamu akan makan daging orang-orang perkasa dan minum darah para pemimpin bumi domba-domba jantan anak-anak domba kambing jantan dan sapi-sapi jantan dan semua ternak gemukan dari Basan
<1320> <1368> <398> <1818> <5387> <5387> <776> <8354> <352> <352> <352> <352> <3733> <3733> <3733> <6260> <6499> <4806> <1316> <3605>
AV: Ye shall eat <0398> (8799) the flesh <01320> of the mighty <01368>, and drink <08354> (8799) the blood <01818> of the princes <05387> of the earth <0776>, of rams <0352>, of lambs <03733>, and of goats <06260>, of bullocks <06499>, all of them fatlings <04806> of Bashan <01316>. {goats: Heb. great goats}
Ezekiel 40:43
Kait-kait yang panjangnya setapak tangan diikatkan di sekeliling rumah dan di atas meja-meja ada daging persembahan
<8240> <8240> <2948> <259> <3559> <1004> <5439> <5439> <413> <7979> <1320> <7133> <7133>
AV: And within <01004> [were] hooks <08240>, an <0259> hand <02948> broad, fastened <03559> (8716) round about <05439>: and upon the tables <07979> [was] the flesh <01320> of the offering <07133>. {hooks: or, andirons, or, the two hearthstones}
Ezekiel 44:7
ketika kamu membawa orang-orang asing yang tidak bersunat hati dan tidak bersunat daging ke tempat kudus-Ku untuk mencemarkannya bahkan Bait Suci-Ku ketika kamu mempersembahkan makanan-Ku lemak dan darah dan mereka telah melanggar perjanjian-Ku dengan semua kekejianmu
<935> <1121> <5236> <6189> <3820> <6189> <1320> <1961> <4720> <2490> <2490> <2490> <853> <1004> <7126> <853> <3899> <2459> <1818> <6565> <6565> <853> <1285> <413> <3605> <8441>
AV: In that ye have brought <0935> (8687) [into my sanctuary] strangers <01121> <05236>, uncircumcised <06189> in heart <03820>, and uncircumcised <06189> in flesh <01320>, to be in my sanctuary <04720>, to pollute <02490> (8763) it, [even] my house <01004>, when ye offer <07126> (8687) my bread <03899>, the fat <02459> and the blood <01818>, and they have broken <06565> (8686) my covenant <01285> because <0413> of all your abominations <08441>. {strangers: Heb. children of a stranger}
Ezekiel 44:9
Demikianlah firman Tuhan ALLAH Tidak ada satu orang asing pun yang tidak bersunat hati dan tidak bersunat daging dari semua orang asing yang ada di antara keturunan Israel akan masuk ke tempat kudus-Ku
<3541> <559> <136> <3068> <3605> <1121> <5236> <6189> <3820> <6189> <1320> <3808> <935> <413> <4720> <3605> <1121> <5236> <834> <8432> <1121> <3478>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; No stranger <01121> <05236>, uncircumcised <06189> in heart <03820>, nor uncircumcised <06189> in flesh <01320>, shall enter <0935> (8799) into my sanctuary <04720>, of any stranger that [is] among <08432> the children <01121> of Israel <03478>.
Daniel 10:3
Makanan yang enak tidak kumakan daging dan anggur tidak masuk ke dalam mulutku dan aku tidak mengurapi diriku dengan minyak sampai tiga minggu penuh
<3899> <2530> <3808> <398> <1320> <3196> <3808> <935> <413> <6310> <5480> <5480> <3808> <5480> <5480> <5704> <4390> <7969> <7620> <3117> <0>
AV: I ate <0398> (8804) no pleasant <02532> bread <03899>, neither came <0935> (8804) flesh <01320> nor wine <03196> in my mouth <06310>, neither did I anoint <05480> (8804) myself at all <05480> (8800), till three <07969> whole <03117> weeks <07620> were fulfilled <04390> (8800). {pleasant...: Heb. bread of desires}
Hosea 8:13
Tentang persembahan pengurbanan-Ku mereka mempersembahkan daging dan memakannya Akan tetapi TUHAN tidak berkenan terhadap mereka Sekarang Dia akan ingat kejatahan mereka dan menghukum dosa-dosa mereka Mereka akan kembali ke Mesir
<2077> <1890> <2076> <1320> <398> <3069> <3808> <7521> <6258> <2142> <5771> <6485> <2403> <2403> <1992> <1992> <4714> <7725>
AV: They sacrifice <02076> (8799) flesh <01320> [for] the sacrifices <02077> of mine offerings <01890>, and eat <0398> (8799) [it; but] the LORD <03068> accepteth <07521> (8804) them not; now will he remember <02142> (8799) their iniquity <05771>, and visit <06485> (8799) their sins <02403>: they shall return <07725> (8799) to Egypt <04714>. {They sacrifice...: or, In the sacrifices of mine offerings they, etc}
Haggai 2:12
Jika seseorang membawa daging kudus di ujung bajunya lalu ujung baju itu menyentuh roti atau makanan yang direbus atau anggur atau minyak atau makanan apa pun apakah itu akan menjadi kudus Kemudian para imam menjawab dan berkata Tidak
<2005> <5375> <376> <1320> <6944> <3671> <899> <899> <5060> <3671> <413> <3899> <413> <5138> <413> <3196> <413> <8081> <413> <3605> <3978> <6942> <6030> <6030> <3548> <559> <3808>
AV: If one <0376> bear <05375> (8799) holy <06944> flesh <01320> in the skirt <03671> of his garment <0899>, and with his skirt <03671> do touch <05060> (8804) bread <03899>, or pottage <05138>, or wine <03196>, or oil <08081>, or any meat <03978>, shall it be holy <06942> (8799)? And the priests <03548> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), No.
Zechariah 11:9
Lalu aku berkata Aku tidak mau lagi menggembalakan kamu yang mati biarlah mati yang hilang biarlah hilang dan yang masih tinggal biarlah memakan daging temannya
<559> <3808> <7462> <7462> <7462> <853> <4191> <4191> <3582> <3582> <7604> <398> <802> <853> <1320> <7468>
AV: Then said <0559> (8799) I, I will not feed <07462> (8799) you: that that dieth <04191> (8801), let it die <04191> (8799); and that that is to be cut off <03582> (8737), let it be cut off <03582> (8735); and let the rest <07604> (8737) eat <0398> (8799) every one <0802> the flesh <01320> of another <07468>. {another: Heb. his fellow, or, neighbour}
Zechariah 11:16
Sebab lihatlah Aku akan membangkitkan di negeri ini seorang gembala yang tidak memedulikan yang hilang yang tidak akan mencari yang tersesat yang tidak akan menyembuhkan yang terluka yang tidak akan mengurus yang sehat melainkan yang akan memakan daging domba yang gemuk dan mencabut kuku mereka
<3588> <2009> <595> <6965> <7462> <7462> <7462> <776> <3582> <3808> <6485> <5288> <3808> <1245> <7665> <3808> <7495> <5324> <3808> <3557> <1320> <1277> <398> <6541> <6561> <0>
AV: For, lo, I will raise up <06965> (8688) a shepherd <07462> (8802) in the land <0776>, [which] shall not visit <06485> (8799) those that be cut off <03582> (8737), neither shall seek <01245> (8762) the young one <05289>, nor heal <07495> (8762) that that is broken <07665> (8737), nor feed <03557> (8770) that that standeth <05324> (8737) still: but he shall eat <0398> (8799) the flesh <01320> of the fat <01277>, and tear <06561> (0) their claws <06541> in pieces <06561> (8762). {cut off: or, hidden} {feed: or, bear}
Zechariah 14:12
Inilah tulah yang akan ditimpakan TUHAN kepada bangsa-bangsa yang memerangi Yerusalem daging mereka akan membusuk sementara mereka masih berdiri di atas kaki mereka mata mereka akan menjadi busuk dalam rongganya dan lidah mereka akan menjadi busuk dalam mulut mereka
<2063> <1961> <4046> <834> <5062> <3068> <853> <3605> <5971> <5971> <834> <6633> <5921> <3389> <4743> <1320> <1931> <5975> <5921> <7272> <5869> <4743> <2356> <3956> <4743> <6310>
AV: And this shall be the plague <04046> wherewith the LORD <03068> will smite <05062> (8799) all the people <05971> that have fought <06633> (8804) against Jerusalem <03389>; Their flesh <01320> shall consume away <04743> (8687) while they stand <05975> (8802) upon their feet <07272>, and their eyes <05869> shall consume away <04743> (8735) in their holes <02356>, and their tongue <03956> shall consume away <04743> (8735) in their mouth <06310>.