Back to #6635
Genesis 21:22
Pada waktu itu Abimelekh dan Pikhol panglima tentara Abimelekh berbicara kepada Abraham Allah menyertaimu dalam segala sesuatu yang kamu lakukan
<1961> <6256> <1931> <559> <40> <6369> <8269> <6635> <413> <85> <559> <430> <5973> <3605> <834> <859> <6213>
AV: And it came to pass at that time <06256>, that Abimelech <040> and Phichol <06369> the chief captain <08269> of his host <06635> spake <0559> (8799) unto Abraham <085>, saying <0559> (8800), God <0430> [is] with thee in all that thou doest <06213> (8802):
Numbers 31:21
Imam Eleazar berkata kepada para tentara yang telah pulang dari peperangan Inilah ketetapan hukum yang TUHAN perintahkan kepada Musa
<559> <499> <3548> <413> <582> <6635> <935> <4421> <2063> <2708> <8451> <834> <6680> <3069> <853> <4872>
AV: And Eleazar <0499> the priest <03548> said <0559> (8799) unto the men <0582> of war <06635> which went <0935> (8802) to the battle <04421>, This [is] the ordinance <02708> of the law <08451> which the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>;
Judges 4:7
Aku akan menggerakkan Sisera panglima tentara Yabin dengan kereta-kereta dan pasukannya kepadamu di Sungai Kison dan Aku akan menyerahkan dia ke dalam tanganmu
<4900> <413> <413> <5158> <7028> <853> <5516> <8269> <6635> <2985> <853> <7393> <853> <1995> <5414> <3027>
AV: And I will draw <04900> (8804) unto thee to the river <05158> Kishon <07028> Sisera <05516>, the captain <08269> of Jabin's <02985> army <06635>, with his chariots <07393> and his multitude <01995>; and I will deliver <05414> (8804) him into thine hand <03027>.
1 Samuel 12:9
Akan tetapi mereka melupakan TUHAN Allah mereka sehingga Dia menyerahkan mereka ke tangan Sisera panglima tentara di Hazor serta ke tangan orang Filistin dan Moab yang berperang melawan mereka
<7911> <853> <3068> <430> <4376> <853> <3027> <5516> <8269> <6635> <2674> <3027> <6430> <3027> <4428> <4124> <3898> <0>
AV: And when they forgat <07911> (8799) the LORD <03068> their God <0430>, he sold <04376> (8799) them into the hand <03027> of Sisera <05516>, captain <08269> of the host <06635> of Hazor <02674>, and into the hand <03027> of the Philistines <06430>, and into the hand <03027> of the king <04428> of Moab <04124>, and they fought <03898> (8735) against them.
2 Samuel 3:23
Pada waktu Yoab dan seluruh tentara yang menyertainya pulang diberitahukan kepada Yoab katanya Abner anak Ner telah datang menghadap raja dan dia dibiarkan pergi dalam damai
<3097> <3605> <6635> <834> <854> <935> <5046> <3097> <559> <935> <74> <1121> <5369> <413> <4428> <7971> <1980> <7965>
AV: When Joab <03097> and all the host <06635> that [was] with him were come <0935> (8804), they told <05046> (8686) Joab <03097>, saying <0559> (8800), Abner <074> the son <01121> of Ner <05369> came <0935> (8804) to the king <04428>, and he hath sent him away <07971> (8762), and he is gone <03212> (8799) in peace <07965>.
2 Samuel 10:16
Kemudian Hadadezer menyuruh orang Aram yang berada di seberang Sungai Efrat keluar Mereka datang ke Helam dan Sobakh sebagai panglima tentara Hadadezer memimpin mereka
<7971> <1909> <3318> <853> <758> <834> <5676> <5104> <935> <2431> <7731> <8269> <6635> <1909> <6440>
AV: And Hadarezer <01928> sent <07971> (8799), and brought out <03318> (8686) the Syrians <0758> that [were] beyond <05676> the river <05104>: and they came <0935> (8799) to Helam <02431>; and Shobach <07731> the captain <08269> of the host <06635> of Hadarezer <01928> [went] before <06440> them. {the river: that is, Euphrates} {Shobach: or, Shophach}
2 Samuel 19:13
Katakanlah kepada Amasa Bukankah engkau darah dagingku Demikianlah Allah melakukan kepadaku bahkan lebih lagi jika engkau tidak dijadikan panglima tentara di hadapanku untuk menggantikan Yoab seterusnya
<6021> <559> <3808> <6106> <1320> <859> <3541> <6213> <0> <430> <3541> <3254> <518> <3808> <8269> <6635> <1961> <6440> <3605> <3117> <8478> <3097>
AV: And say <0559> (8799) ye to Amasa <06021>, [Art] thou not of my bone <06106>, and of my flesh <01320>? God <0430> do <06213> (8799) so to me, and more <03254> (8686) also, if thou be not captain <08269> of the host <06635> before <06440> me continually <03117> in the room <08478> of Joab <03097>.
2 Samuel 20:23
Yoab menjadi kepala atas seluruh tentara Israel sedangkan Benaya anak Yoyada menjadi kepala atas orang Kreti dan orang Pleti
<3097> <413> <3605> <6635> <3478> <1141> <1121> <3077> <5921> <3746> <5921> <6432>
AV: Now Joab <03097> [was] over all the host <06635> of Israel <03478>: and Benaiah <01141> the son <01121> of Jehoiada <03077> [was] over the Cherethites <03774> (8675) <03746> and over the Pelethites <06432>:
1 Kings 1:25
Sebab dia telah pergi untuk mengurbankan banyak sapi jantan ternak tambun dan domba hari ini dan mengundang semua anak-anak raja para panglima tentara serta Imam Abyatar Lihatlah mereka sedang makan dan minum di hadapannya dan berseru Hidup Raja Adonia
<3588> <3381> <3117> <2076> <7794> <4806> <6629> <7230> <7121> <3605> <1121> <4428> <8269> <6635> <54> <3548> <2009> <398> <8354> <6440> <559> <2421> <4428> <138>
AV: For he is gone down <03381> (8804) this day <03117>, and hath slain <02076> (8799) oxen <07794> and fat cattle <04806> and sheep <06629> in abundance <07230>, and hath called <07121> (8799) all the king's <04428> sons <01121>, and the captains <08269> of the host <06635>, and Abiathar <054> the priest <03548>; and, behold, they eat <0398> (8802) and drink <08354> (8802) before <06440> him, and say <0559> (8799), God save <02421> (8799) king <04428> Adonijah <0138>. {God...: Heb. Let king Adonijah live}
1 Kings 2:32
TUHAN akan membalas darahnya atas kepalanya sebab dia telah membunuh dua orang yang lebih benar dan lebih baik dari dirinya lalu membunuh mereka dengan pedang dan Daud ayahku tidak mengetahuinya yaitu Abner anak Ner panglima tentara Israel dan Amasa anak Yeter panglima tentara Yehuda
<7725> <3068> <853> <1818> <5921> <7218> <834> <6293> <8147> <376> <6662> <2896> <4480> <2026> <2719> <1> <1732> <3808> <3045> <853> <74> <1121> <5369> <8269> <6635> <3478> <853> <6021> <1121> <3500> <8269> <6635> <3063>
AV: And the LORD <03068> shall return <07725> (8689) his blood <01818> upon his own head <07218>, who fell <06293> (8804) upon two <08147> men <0582> more righteous <06662> and better <02896> than he, and slew <02026> (8799) them with the sword <02719>, my father <01> David <01732> not knowing <03045> (8804) [thereof, to wit], Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>, captain <08269> of the host <06635> of Israel <03478>, and Amasa <06021> the son <01121> of Jether <03500>, captain <08269> of the host <06635> of Judah <03063>.
1 Kings 2:32
TUHAN akan membalas darahnya atas kepalanya sebab dia telah membunuh dua orang yang lebih benar dan lebih baik dari dirinya lalu membunuh mereka dengan pedang dan Daud ayahku tidak mengetahuinya yaitu Abner anak Ner panglima tentara Israel dan Amasa anak Yeter panglima tentara Yehuda
<7725> <3068> <853> <1818> <5921> <7218> <834> <6293> <8147> <376> <6662> <2896> <4480> <2026> <2719> <1> <1732> <3808> <3045> <853> <74> <1121> <5369> <8269> <6635> <3478> <853> <6021> <1121> <3500> <8269> <6635> <3063>
AV: And the LORD <03068> shall return <07725> (8689) his blood <01818> upon his own head <07218>, who fell <06293> (8804) upon two <08147> men <0582> more righteous <06662> and better <02896> than he, and slew <02026> (8799) them with the sword <02719>, my father <01> David <01732> not knowing <03045> (8804) [thereof, to wit], Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>, captain <08269> of the host <06635> of Israel <03478>, and Amasa <06021> the son <01121> of Jether <03500>, captain <08269> of the host <06635> of Judah <03063>.
1 Kings 16:16
Saat rakyat yang berkemah itu mendengar orang yang berkata Zimri telah bersekongkol dan juga membunuh raja seluruh Israel menjadikan Omri panglima tentara itu sebagai raja atas Israel pada hari itu di perkemahan
<8085> <5971> <2583> <559> <7194> <2174> <1571> <5221> <853> <4428> <4427> <3605> <3478> <853> <6018> <8269> <6635> <5921> <3478> <3117> <1931> <4264>
AV: And the people <05971> [that were] encamped <02583> (8802) heard <08085> (8799) say <0559> (8800), Zimri <02174> hath conspired <07194> (8804), and hath also slain <05221> (8689) the king <04428>: wherefore all Israel <03478> made Omri <06018>, the captain <08269> of the host <06635>, king <04427> (8686) over Israel <03478> that day <03117> in the camp <04264>.
1 Kings 22:19
Mikha menjawab Oleh sebab itu dengarkanlah firman TUHAN Aku telah melihat TUHAN duduk di takhta-Nya dengan seluruh tentara surga berdiri di sisi-Nya di sebelah kanan-Nya dan di sebelah kiri-Nya
<559> <3651> <8085> <1697> <3068> <7200> <853> <3068> <3427> <5921> <3678> <3605> <6635> <8064> <5975> <5921> <3225> <8040>
AV: And he said <0559> (8799), Hear <08085> (8798) thou therefore the word <01697> of the LORD <03068>: I saw <07200> (8804) the LORD <03068> sitting <03427> (8802) on his throne <03678>, and all the host <06635> of heaven <08064> standing <05975> (8802) by him on his right hand <03225> and on his left <08040>.
2 Kings 4:13
Elisa berkata Coba katakan kepadanya Sesungguhnya kamu telah sangat bersusah-susah terhadap kami dengan sangat untuk segala sesuatu ini Apakah yang dapat aku lakukan untukmu Apakah ada yang dapat aku katakan kepada raja atau kepada kepala tentara tentang kamu Perempuan itu menjawab Aku ini tinggal di tengah-tengah kaumku sendiri
<559> <0> <559> <4994> <413> <2009> <2729> <413> <854> <3605> <2731> <2063> <4100> <6213> <0> <3426> <1696> <0> <413> <4428> <176> <413> <8269> <6635> <559> <8432> <5971> <595> <3427>
AV: And he said <0559> (8799) unto him, Say <0559> (8798) now unto her, Behold, thou hast been careful <02729> (8804) for us with all this care <02731>; what [is] to be done <06213> (8800) for thee? wouldest <03426> thou be spoken <01696> (8763) for to the king <04428>, or to the captain <08269> of the host <06635>? And she answered <0559> (8799), I dwell <03427> (8802) among <08432> mine own people <05971>.
2 Kings 5:1
Naaman panglima tentara dari raja Aram adalah seorang yang terpandang di hadapan tuannya dan sangat dihormati karena melalui dia TUHAN memberikan kemenangan kepada orang Aram Namun laki-laki yang merupakan pahlawan gagah perkasa itu sakit kusta
<5283> <8269> <6635> <4428> <758> <1961> <376> <1419> <6440> <113> <5375> <6440> <3588> <0> <5414> <3068> <8668> <758> <376> <1961> <1368> <2428> <6879>
AV: Now Naaman <05283>, captain <08269> of the host <06635> of the king <04428> of Syria <0758>, was a great <01419> man <0376> with <06440> his master <0113>, and honourable <05375> (8803), because by him the LORD <03068> had given <05414> (8804) deliverance <08668> unto Syria <0758>: he was also a mighty <01368> man <0376> in valour <02428>, [but he was] a leper <06879> (8794). {with: Heb. before} {honourable: or, gracious: Heb. lifted up, or, accepted in countenance} {deliverance: or, victory}
2 Kings 17:16
Mereka telah meninggalkan semua perintah TUHAN Allah mereka dengan membuat dua patung anak sapi tuangan juga membuat patung Asyera Mereka sujud menyembah segenap tentara langit dan beribadah kepada Baal
<5800> <853> <3605> <4687> <3068> <430> <6213> <0> <4541> <8147> <5695> <6213> <842> <7812> <3605> <6635> <8064> <5647> <853> <1168>
AV: And they left <05800> (8799) all the commandments <04687> of the LORD <03068> their God <0430>, and made <06213> (8799) them molten images <04541>, [even] two <08147> calves <05695>, and made <06213> (8799) a grove <0842>, and worshipped <07812> (8691) all the host <06635> of heaven <08064>, and served <05647> (8799) Baal <01168>.
2 Kings 21:3
Sebab dia membangun kembali bukit-bukit pengurbanan yang telah dihancurkan Hizkia ayahnya Dia membangun mazbah-mazbah untuk Baal dan membuat patung Asyera seperti yang dilakukan Ahab raja Israel serta sujud menyembah kepada segenap tentara langit dan beribadah kepadanya
<7725> <1129> <853> <1116> <834> <6> <2396> <1> <6965> <4196> <1168> <6213> <842> <834> <6213> <256> <4428> <3478> <7812> <3605> <6635> <8064> <5647> <853>
AV: For he built up <01129> (8799) again <07725> (8799) the high places <01116> which Hezekiah <02396> his father <01> had destroyed <06> (8765); and he reared up <06965> (8686) altars <04196> for Baal <01168>, and made <06213> (8799) a grove <0842>, as did <06213> (8804) Ahab <0256> king <04428> of Israel <03478>; and worshipped <07812> (8691) all the host <06635> of heaven <08064>, and served <05647> (8799) them.
2 Kings 21:5
Dia juga mendirikan mazbah-mazbah bagi segenap tentara langit pada dua pelataran di Bait TUHAN
<1129> <4196> <3605> <6635> <8064> <8147> <2691> <1004> <3068>
AV: And he built <01129> (8799) altars <04196> for all the host <06635> of heaven <08064> in the two <08147> courts <02691> of the house <01004> of the LORD <03068>.
2 Kings 23:4
Raja memerintahkan imam besar Hilkia para imam tingkat kedua serta para penjaga pintu untuk mengeluarkan dari Bait TUHAN segala perkakas yang telah dibuat untuk Baal untuk Asyera dan untuk segenap tentara langit Lalu dia membakarnya di luar Yerusalem di padang Kidron dan mengangkat abunya ke Betel
<6680> <4428> <853> <2518> <3548> <1419> <853> <3548> <4932> <853> <8104> <5592> <3318> <1964> <3068> <853> <3605> <3627> <6213> <1168> <842> <3605> <6635> <8064> <8313> <2351> <3389> <7709> <6939> <5375> <853> <6083> <0> <1008>
AV: And the king <04428> commanded <06680> (8762) Hilkiah <02518> the high <01419> priest <03548>, and the priests <03548> of the second order <04932>, and the keepers <08104> (8802) of the door <05592>, to bring forth <03318> (8687) out of the temple <01964> of the LORD <03068> all the vessels <03627> that were made <06213> (8803) for Baal <01168>, and for the grove <0842>, and for all the host <06635> of heaven <08064>: and he burned <08313> (8799) them without <02351> Jerusalem <03389> in the fields <07709> of Kidron <06939>, and carried <05375> (8804) the ashes <06083> of them unto Bethel <01008>.
2 Kings 23:5
Dia memberhentikan para imam dewa asing yang diangkat oleh raja-raja Yehuda untuk membakar kurban di bukit-bukit pengurbanan di kota-kota Yehuda dan di sekitar Yerusalem Juga terhadap mereka yang membakar kurban untuk Baal untuk matahari untuk rasi-rasi bintang dan untuk segenap tentara langit
<7673> <853> <3649> <834> <5414> <4428> <3063> <6999> <1116> <5892> <3063> <4524> <3389> <853> <6999> <1168> <8121> <3394> <4208> <3605> <6635> <8064>
AV: And he put down <07673> (8689) the idolatrous priests <03649>, whom the kings <04428> of Judah <03063> had ordained <05414> (8804) to burn incense <06999> (8762) in the high places <01116> in the cities <05892> of Judah <03063>, and in the places round about <04524> Jerusalem <03389>; them also that burned incense <06999> (8764) unto Baal <01168>, to the sun <08121>, and to the moon <03394>, and to the planets <04208>, and to all the host <06635> of heaven <08064>. {put...: Heb. caused to cease} {idolatrous...: Heb. Chemarim} {planets: or, twelve signs or, constellations}
2 Kings 25:19
Dari kota itu dia juga menangkap seorang pegawai istana yang mengepalai para tentara 5 orang penasihat raja juru tulis panglima tentara yang mengerahkan orang-orang di negeri itu dan 60 orang penduduk negeri itu yang ditemukan di kota
<4480> <5892> <3947> <5631> <259> <834> <1931> <6496> <5921> <582> <4421> <2568> <582> <7200> <6440> <4428> <834> <4672> <5892> <853> <5608> <8269> <6635> <6633> <853> <5971> <776> <8346> <376> <5971> <776> <4672> <5892>
AV: And out of the city <05892> he took <03947> (8804) an <0259> officer <05631> that was set <06496> over the men <0582> of war <04421>, and five <02568> men <0582> of them that were <07200> (8802) in the king's <04428> presence <06440>, which were found <04672> (8738) in the city <05892>, and the principal <08269> scribe <05608> (8802) of the host <06635>, which mustered <06633> (8688) the people <05971> of the land <0776>, and threescore <08346> men <0376> of the people <05971> of the land <0776> [that were] found <04672> (8737) in the city <05892>: {officer: or, eunuch} {were in...: Heb. saw the king's face} {principal...: or, scribe of the captain of the host}
1 Chronicles 7:4
Menurut daftar keturunan dari kaum keluarga mereka terdapat pasukan tentara perang sebanyak 36.000 orang karena mereka mempunyai banyak istri dan anak-anak
<5921> <8435> <1004> <1> <1416> <6635> <4421> <7970> <8337> <505> <3588> <7235> <802> <1121>
AV: And with them, by their generations <08435>, after the house <01004> of their fathers <01>, [were] bands <01416> of soldiers <06635> for war <04421>, six <08337> and thirty <07970> thousand <0505> [men]: for they had many <07235> (8689) wives <0802> and sons <01121>.
1 Chronicles 19:8
Ketika Daud mendengar hal ini dia mengirim Yoab dan seluruh tentara pahlawannya
<8085> <1732> <7971> <853> <3097> <853> <3605> <6635> <1368>
AV: And when David <01732> heard <08085> (8799) [of it], he sent <07971> (8799) Joab <03097>, and all the host <06635> of the mighty men <01368>.
1 Chronicles 19:16
Orang Aram menyadari bahwa mereka telah dikalahkan oleh Israel Jadi mereka mengirim utusan-utusan dan memanggil keluar orang Aram di seberang Sungai Efrat Mereka dipimpin oleh Sofakh panglima tentara Hadadezer
<7200> <758> <3588> <5062> <6440> <3478> <7971> <4397> <3318> <853> <758> <834> <5676> <5104> <7780> <8269> <6635> <1909> <6440>
AV: And when the Syrians <0758> saw <07200> (8799) that they were put to the worse <05062> (8738) before <06440> Israel <03478>, they sent <07971> (8799) messengers <04397>, and drew forth <03318> (8686) the Syrians <0758> that [were] beyond <05676> the river <05104>: and Shophach <07780> the captain <08269> of the host <06635> of Hadarezer <01928> [went] before <06440> them. {river: that is, Euphrates} {Shophach: also called, Shobach}
1 Chronicles 19:18
Orang Aram itu lari dari hadapan orang Israel Daud menewaskan 7.000 pengendara kereta kuda dan 40.000 orang pasukan berjalan kaki Dia juga menewaskan Sofakh panglima tentara itu
<5127> <758> <6440> <3478> <2026> <1732> <758> <7651> <505> <7393> <705> <505> <376> <7273> <853> <7780> <8269> <6635> <4191>
AV: But the Syrians <0758> fled <05127> (8799) before <06440> Israel <03478>; and David <01732> slew <02026> (8799) of the Syrians <0758> seven <07651> thousand <0505> [men which fought in] chariots <07393>, and forty <0705> thousand <0505> footmen <0376> <07273>, and killed <04191> (8689) Shophach <07780> the captain <08269> of the host <06635>.
1 Chronicles 25:1
Daud dan para panglima tentara mengkhususkan anak-anak Asaf Heman dan Yedutun untuk penyelenggaraan ibadah Mereka harus bernubuat dengan iringan kecapi gambus dan ceracap Daftar orang-orang yang menyelenggarakan ibadah tersebut adalah
<914> <1732> <8269> <6635> <5656> <1121> <623> <1968> <3038> <5030> <3658> <5035> <4700> <1961> <4557> <376> <4399> <5656>
AV: Moreover David <01732> and the captains <08269> of the host <06635> separated <0914> (8686) to the service <05656> of the sons <01121> of Asaph <0623>, and of Heman <01968>, and of Jeduthun <03038>, who should prophesy <05012> (8737) (8675) <05030> with harps <03658>, with psalteries <05035>, and with cymbals <04700>: and the number <04557> of the workmen <0582> <04399> according to their service <05656> was:
1 Chronicles 26:26
Selomit dan saudara-saudaranya bertanggung jawab atas semua perbendaharaan benda-benda kudus yang dikuduskan oleh Raja Daud para kepala kaum para pemimpin pasukan seribu dan pasukan seratus serta para panglima tentara
<1931> <8013> <251> <5921> <3605> <214> <6944> <834> <6942> <1732> <4428> <7218> <1> <8269> <505> <3967> <8269> <6635>
AV: Which Shelomith <08013> and his brethren <0251> [were] over all the treasures <0214> of the dedicated things <06944>, which David <01732> the king <04428>, and the chief <07218> fathers <01>, the captains <08269> over thousands <0505> and hundreds <03967>, and the captains <08269> of the host <06635>, had dedicated <06942> (8689).
1 Chronicles 27:3
Dia adalah keturunan Peres dan kepala dari semua panglima tentara pada bulan pertama
<4480> <1121> <6557> <7218> <3605> <8269> <6635> <2320> <7223>
AV: Of the children <01121> of Perez <06557> [was] the chief <07218> of all the captains <08269> of the host <06635> for the first <07223> month <02320>.
1 Chronicles 27:34
Ahitofel digantikan oleh Yoyada anak Benaya dan Abyatar Yoab adalah panglima tentara raja
<310> <302> <3077> <1121> <1141> <54> <8269> <6635> <4428> <3097> <0>
AV: And after <0310> Ahithophel <0302> [was] Jehoiada <03077> the son <01121> of Benaiah <01141>, and Abiathar <054>: and the general <08269> of the king's <04428> army <06635> [was] Joab <03097>.
2 Chronicles 18:18
Mikha berkata Oleh sebab itu dengarlah firman TUHAN Aku melihat TUHAN duduk di atas takhta-Nya dengan seluruh tentara surga berdiri di sebelah kanan dan kiri-Nya
<559> <3651> <8085> <1697> <3068> <7200> <853> <3068> <3427> <5921> <3678> <3605> <6635> <8064> <5975> <5921> <3225> <8040>
AV: Again he said <0559> (8799), Therefore hear <08085> (8798) the word <01697> of the LORD <03068>; I saw <07200> (8804) the LORD <03068> sitting <03427> (8802) upon his throne <03678>, and all the host <06635> of heaven <08064> standing <05975> (8802) on his right hand <03225> and [on] his left <08040>.
2 Chronicles 25:7
Namun seorang abdi Allah datang menghadapnya dan berkata Ya Raja jangan biarkan tentara Israel pergi bersamamu sebab TUHAN tidak menyertai Israel yaitu semua keturunan Efraim itu
<376> <430> <935> <413> <559> <4428> <408> <935> <5973> <6635> <3478> <3588> <369> <3069> <5973> <3478> <3605> <1121> <669>
AV: But there came <0935> (8804) a man <0376> of God <0430> to him, saying <0559> (8800), O king <04428>, let not the army <06635> of Israel <03478> go <0935> (8799) with thee; for the LORD <03068> [is] not with Israel <03478>, [to wit, with] all the children <01121> of Ephraim <0669>.
2 Chronicles 26:13
Di bawah pimpinan mereka ada bala tentara berjumlah 307.500 orang yang sanggup berperang untuk membantu raja melawan musuh
<5921> <3027> <2426> <6635> <7969> <3967> <505> <7651> <505> <2568> <3967> <6213> <4421> <3581> <2428> <5826> <4428> <5921> <341>
AV: And under their hand <03027> [was] an army <02428> <06635>, three <07969> hundred <03967> thousand <0505> and seven <07651> thousand <0505> and five <02568> hundred <03967>, that made <06213> (8802) war <04421> with mighty <02428> power <03581>, to help <05826> (8800) the king <04428> against the enemy <0341> (8802). {an army: Heb. the power of an army}
2 Chronicles 26:14
Uzia memperlengkapi seluruh tentara itu dengan perisai tombak ketopong baju zirah busur dan batu umban
<3559> <1992> <5818> <3605> <6635> <4043> <7420> <3553> <8302> <7198> <68> <7050>
AV: And Uzziah <05818> prepared <03559> (8686) for them throughout all the host <06635> shields <04043>, and spears <07420>, and helmets <03553>, and habergeons <08302>, and bows <07198>, and slings <07050> [to cast] stones <068>. {slings...: Heb. stones of slings}
2 Chronicles 28:9
Namun di sana ada seorang nabi TUHAN yang bernama Oded Dia pergi menemui para tentara yang pulang ke Samaria dan berkata kepada mereka Lihat karena TUHAN Allah nenek moyangmu murka kepada Yehuda Dia menyerahkan mereka ke dalam tanganmu tetapi kamu membunuh mereka dengan kemarahan yang mencapai langit
<8033> <1961> <5030> <3068> <5752> <8034> <3318> <6440> <6635> <935> <8111> <559> <0> <2009> <2534> <3068> <430> <1> <5921> <3063> <5414> <3027> <2026> <0> <2197> <5704> <8064> <5060>
AV: But a prophet <05030> of the LORD <03068> was there, whose name <08034> [was] Oded <05752>: and he went out <03318> (8799) before <06440> the host <06635> that came <0935> (8802) to Samaria <08111>, and said <0559> (8799) unto them, Behold, because the LORD <03068> God <0430> of your fathers <01> was wroth <02534> with Judah <03063>, he hath delivered <05414> (8804) them into your hand <03027>, and ye have slain <02026> (8799) them in a rage <02197> [that] reacheth up <05060> (8689) unto heaven <08064>.
2 Chronicles 33:3
Dia membangun kembali bukit-bukit pengurbanan yang telah dirobohkan Hizkia ayahnya Dia membangun mazbah-mazbah untuk para Baal membuat patung-patung Dewi Asyera dan menyembah semua tentara langit dan beribadah kepadanya
<7725> <1129> <853> <1116> <834> <5422> <2396> <1> <6965> <4196> <1168> <6213> <842> <7812> <3605> <6635> <8064> <5647> <853>
AV: For he built <01129> (8799) again <07725> (8799) the high places <01116> which Hezekiah <03169> his father <01> had broken down <05422> (8765), and he reared up <06965> (8686) altars <04196> for Baalim <01168>, and made <06213> (8799) groves <0842>, and worshipped <07812> (8691) all the host <06635> of heaven <08064>, and served <05647> (8799) them. {he built...: Heb. he returned and built}
2 Chronicles 33:5
Dia juga membangun mazbah-mazbah bagi semua tentara langit di dua halaman bait TUHAN
<1129> <4196> <3605> <6635> <8064> <8147> <2691> <1004> <3068>
AV: And he built <01129> (8799) altars <04196> for all the host <06635> of heaven <08064> in the two <08147> courts <02691> of the house <01004> of the LORD <03068>.
2 Chronicles 33:11
Oleh sebab itu TUHAN mendatangkan kepada mereka panglima-panglima tentara raja Asyur yang menangkap Manasye dengan pengait-pengait mengikatnya dengan rantai-rantai tembaga dan membawanya ke Babel
<935> <3068> <5921> <853> <8269> <6635> <834> <4428> <804> <3920> <853> <4519> <2336> <631> <5178> <1980> <894>
AV: Wherefore the LORD <03068> brought <0935> (8686) upon them the captains of <08269> the host of <06635> the king <04428> of Assyria <0804>, which took <03920> (8799) Manasseh <04519> among the thorns <02336>, and bound him <0631> (8799) with fetters <05178>, and carried <03212> (8686) him to Babylon <0894>. {of the king: Heb. which were the king's} {fetters: or, chains}
Psalms 68:11
Tuhan memberikan firman orang-orang yang mengumumkan kabar baik adalah tentara besar
<136> <5414> <562> <1319> <6635> <7227>
AV: The Lord <0136> gave <05414> (8799) the word <0562>: great <07227> [was] the company <06635> of those that published <01319> (8764) [it]. {company: Heb. army}
Isaiah 13:4
Ada suara riuh di pegunungan seperti suara orang yang sangat banyak jumlahnya Sebuah suara keributan dari kerajaan-kerajaan dari bangsa-bangsa yang berkumpul TUHAN semesta alam sedang menghimpun tentara untuk berperang
<6963> <1995> <2022> <1823> <5971> <7227> <6963> <7588> <4467> <1471> <622> <3068> <6635> <6485> <6635> <4421>
AV: The noise <06963> of a multitude <01995> in the mountains <02022>, like as <01823> of a great <07227> people <05971>; a tumultuous <07588> noise <06963> of the kingdoms <04467> of nations <01471> gathered together <0622> (8737): the LORD <03068> of hosts <06635> mustereth <06485> (8764) the host <06635> of the battle <04421>. {like...: Heb. the likeness of}
Isaiah 24:21
Pada waktu itu TUHAN akan menghukum tentara langit di langit dan raja-raja bumi di atas bumi
<1961> <3117> <1931> <6485> <3068> <5921> <6635> <4791> <4791> <5921> <4428> <127> <5921> <127>
AV: And it shall come to pass in that day <03117>, [that] the LORD <03068> shall punish <06485> (8799) the host <06635> of the high ones <04791> [that are] on high <04791>, and the kings <04428> of the earth <0127> upon the earth <0127>. {punish: Heb. visit upon}
Isaiah 34:2
Sebab TUHAN murka terhadap semua bangsa dan kesal terhadap semua tentara mereka Dia telah menghancurkan mereka sama sekali Dia telah menyerahkan mereka ke dalam pembantaian
<3588> <7110> <3068> <5921> <3605> <1471> <2534> <5921> <3605> <6635> <2763> <5414> <2874>
AV: For the indignation <07110> of the LORD <03068> [is] upon all nations <01471>, and [his] fury <02534> upon all their armies <06635>: he hath utterly destroyed <02763> (8689) them, he hath delivered <05414> (8804) them to the slaughter <02874>.
Isaiah 34:4
Seluruh tentara langit akan hancur langit akan digulung seperti gulungan kitab Seluruh tentara langit akan gugur seperti daun gugur dari pohon anggur seperti gugurnya daun pohon ara
<4743> <3605> <6635> <8064> <1556> <5612> <8064> <3605> <6635> <5034> <5034> <5929> <1612> <5034> <8384>
AV: And all the host <06635> of heaven <08064> shall be dissolved <04743> (8738), and the heavens <08064> shall be rolled together <01556> (8738) as a scroll <05612>: and all their host <06635> shall fall down <05034> (8799), as the leaf <05929> falleth off <05034> (8800) from the vine <01612>, and as a falling <05034> (8802) [fig] from the fig tree <08384>.
Isaiah 34:4
Seluruh tentara langit akan hancur langit akan digulung seperti gulungan kitab Seluruh tentara langit akan gugur seperti daun gugur dari pohon anggur seperti gugurnya daun pohon ara
<4743> <3605> <6635> <8064> <1556> <5612> <8064> <3605> <6635> <5034> <5034> <5929> <1612> <5034> <8384>
AV: And all the host <06635> of heaven <08064> shall be dissolved <04743> (8738), and the heavens <08064> shall be rolled together <01556> (8738) as a scroll <05612>: and all their host <06635> shall fall down <05034> (8799), as the leaf <05929> falleth off <05034> (8800) from the vine <01612>, and as a falling <05034> (8802) [fig] from the fig tree <08384>.
Jeremiah 8:2
Tulang-tulang itu akan diserakkan di depan matahari bulan dan seluruh tentara langit yang telah mereka cintai dan layani yang telah mereka ikuti dan telah mereka cari dan sembah Mereka tidak akan dikumpulkan atau dikubur mereka akan menjadi seperti kotoran di permukaan tanah
<7849> <8121> <3394> <3605> <6635> <8064> <834> <157> <834> <5647> <834> <1980> <310> <834> <1875> <834> <7812> <0> <3808> <622> <3808> <6912> <1828> <5921> <6440> <127> <1961>
AV: And they shall spread <07849> (8804) them before the sun <08121>, and the moon <03394>, and all the host <06635> of heaven <08064>, whom they have loved <0157> (8804), and whom they have served <05647> (8804), and after <0310> whom they have walked <01980> (8804), and whom they have sought <01875> (8804), and whom they have worshipped <07812> (8694): they shall not be gathered <0622> (8735), nor be buried <06912> (8735); they shall be for dung <01828> upon the face <06440> of the earth <0127>.
Jeremiah 19:13
Rumah-rumah Yerusalem dan rumah-rumah raja-raja Yehuda akan dicemari seperti tempat Tofet yaitu semua rumah yang di atapnya orang-orang membakar persembahan untuk semua tentara langit dan menuangkan persembahan curahan kepada ilah-ilah lain
<1961> <1004> <3389> <1004> <4428> <3063> <4725> <8612> <2931> <3605> <1004> <834> <6999> <5921> <1406> <3605> <6635> <8064> <5258> <5262> <430> <312> <0>
AV: And the houses <01004> of Jerusalem <03389>, and the houses <01004> of the kings <04428> of Judah <03063>, shall be defiled <02931> as the place <04725> of Tophet <08612>, because of all the houses <01004> upon whose roofs <01406> they have burned incense <06999> (8765) unto all the host <06635> of heaven <08064>, and have poured out <05258> (8687) drink offerings <05262> unto other <0312> gods <0430>.
Jeremiah 33:22
Seperti tentara langit tidak dapat dihitung dan pasir di laut tidak dapat diukur begitulah Aku akan melipatgandakan keturunan Daud hamba-Ku dan orang-orang Lewi yang melayani-Ku
<834> <3808> <5608> <6635> <8064> <3808> <4058> <2344> <3220> <3651> <7235> <853> <2233> <1732> <5650> <853> <3881> <8334> <853> <0>
AV: As the host <06635> of heaven <08064> cannot be numbered <05608> (8735), neither the sand <02344> of the sea <03220> measured <04058> (8735): so will I multiply <07235> (8686) the seed <02233> of David <01732> my servant <05650>, and the Levites <03881> that minister <08334> (8764) unto me.
Zephaniah 1:5
Dan mereka yang sujud menyembah di atas atap rumah kepada tentara langit serta mereka yang menyembah dengan bersumpah setia kepada TUHAN tetapi bersumpah juga demi Dewa Milkom
<853> <7812> <5921> <1406> <6635> <8064> <853> <7812> <7650> <3068> <7650> <4445>
AV: And them that worship <07812> (8693) the host <06635> of heaven <08064> upon the housetops <01406>; and them that worship <07812> (8693) [and] that swear <07650> (8737) by the LORD <03068>, and that swear <07650> (8737) by Malcham <04428>; {by the...: or, to the LORD}