Back to #4672
Deuteronomy 17:2
Jika di tengah-tengahmu atau di suatu tempat di kotamu yang telah diberikan oleh TUHAN Allahmu seorang laki-laki atau perempuan melakukan yang jahat di mata TUHAN Allahmu dengan melanggar perjanjian-Nya
<3588> <4672> <7130> <259> <8179> <834> <3068> <430> <5414> <0> <376> <176> <802> <834> <6213> <853> <7451> <5869> <3068> <430> <5674> <1285>
AV: If there be found <04672> (8735) among <07130> you, within any <0259> of thy gates <08179> which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee, man <0376> or woman <0802>, that hath wrought <06213> (8799) wickedness <07451> in the sight <05869> of the LORD <03068> thy God <0430>, in transgressing <05674> (8800) his covenant <01285>,
Deuteronomy 20:11
Jika mereka menyetujui untuk berdamai dan membuka pintu gerbangnya untukmu maka semua orang di kota itu akan bekerja untukmu dan menjadi hambamu
<1961> <518> <7965> <6030> <6605> <0> <1961> <3605> <5971> <4672> <0> <1961> <0> <4522> <5647>
AV: And it shall be, if it make thee answer <06030> (8799) of peace <07965>, and open <06605> (8804) unto thee, then it shall be, [that] all the people <05971> [that is] found <04672> (8737) therein shall be tributaries <04522> unto thee, and they shall serve <05647> (8804) thee.
Ruth 2:2
Rut perempuan Moab itu berkata kepada Naomi Izinkan aku pergi ke ladang dan memungut bulir-bulir jelai di belakang orang yang bermurah hati kepadaku Naomi berkata kepadanya Pergilah anakku
<559> <7327> <4125> <413> <5281> <1980> <4994> <7704> <3950> <7641> <310> <834> <4672> <2580> <5869> <559> <0> <1980> <1323>
AV: And Ruth <07327> the Moabitess <04125> said <0559> (8799) unto Naomi <05281>, Let me now go <03212> (8799) to the field <07704>, and glean <03950> (8762) ears of corn <07641> after <0310> [him] in whose sight <05869> I shall find <04672> (8799) grace <02580>. And she said <0559> (8799) unto her, Go <03212> (8798), my daughter <01323>.
2 Kings 25:19
Dari kota itu dia juga menangkap seorang pegawai istana yang mengepalai para tentara 5 orang penasihat raja juru tulis panglima tentara yang mengerahkan orang-orang di negeri itu dan 60 orang penduduk negeri itu yang ditemukan di kota
<4480> <5892> <3947> <5631> <259> <834> <1931> <6496> <5921> <582> <4421> <2568> <582> <7200> <6440> <4428> <834> <4672> <5892> <853> <5608> <8269> <6635> <6633> <853> <5971> <776> <8346> <376> <5971> <776> <4672> <5892>
AV: And out of the city <05892> he took <03947> (8804) an <0259> officer <05631> that was set <06496> over the men <0582> of war <04421>, and five <02568> men <0582> of them that were <07200> (8802) in the king's <04428> presence <06440>, which were found <04672> (8738) in the city <05892>, and the principal <08269> scribe <05608> (8802) of the host <06635>, which mustered <06633> (8688) the people <05971> of the land <0776>, and threescore <08346> men <0376> of the people <05971> of the land <0776> [that were] found <04672> (8737) in the city <05892>: {officer: or, eunuch} {were in...: Heb. saw the king's face} {principal...: or, scribe of the captain of the host}
Nehemiah 13:1
Pada hari itu mereka membacakan Kitab Musa di depan banyak orang Di dalam kitab tersebut tertulis bahwa orang Amon dan orang Moab tidak diizinkan bergabung dengan jemaat Allah
<3117> <1931> <7121> <5612> <4872> <241> <5971> <4672> <3789> <0> <834> <3808> <935> <5984> <4125> <6951> <430> <5704> <5769>
AV: On that day <03117> they read <07121> (8738) in the book <05612> of Moses <04872> in the audience <0241> of the people <05971>; and therein was found <04672> (8738) written <03789> (8803), that the Ammonite <05984> and the Moabite <04125> should not come <0935> (8799) into the congregation <06951> of God <0430> for <05704> ever <05769>; {they...: Heb. there was read} {audience: Heb. ears}
Isaiah 37:4
Semoga TUHAN Allahmu akan mendengar perkataan kepala juru minuman yang telah diutus oleh tuannya raja Asyur untuk merendahkan Allah yang hidup dan akan menegur perkataan yang telah didengar TUHAN Allahmu itu Sebab itu panjatkanlah doa bagi orang-orang yang tersisa ini
<194> <8085> <3069> <430> <853> <1697> <0> <7262> <834> <7971> <4428> <804> <113> <2778> <430> <2416> <3198> <1697> <834> <8085> <3069> <430> <5375> <8605> <1157> <7611> <4672>
AV: It may be the LORD <03068> thy God <0430> will hear <08085> (8799) the words <01697> of Rabshakeh <07262>, whom the king <04428> of Assyria <0804> his master <0113> hath sent <07971> (8804) to reproach <02778> (8763) the living <02416> God <0430>, and will reprove <03198> (8689) the words <01697> which the LORD <03068> thy God <0430> hath heard <08085> (8804): wherefore lift up <05375> (8804) [thy] prayer <08605> for the remnant <07611> that is left <04672> (8737). {left: Heb. found}
Jeremiah 52:25
Dari kota itu dia menangkap seorang pegawai istana yang mengepalai para tentara 7 orang penasihat raja juru tulis komandan pasukan yang mengerahkan orang-orang di negeri itu dan 60 orang penduduk negeri itu yang ditemukan di tengah kota
<4480> <5892> <3947> <5631> <259> <834> <1961> <6496> <5921> <582> <4421> <7651> <582> <7200> <6440> <4428> <834> <4672> <5892> <853> <5608> <8269> <6635> <6633> <853> <5971> <776> <8346> <376> <5971> <776> <4672> <8432> <5892>
AV: He took <03947> (8804) also out of the city <05892> an <0259> eunuch <05631>, which had the charge <06496> of the men <0582> of war <04421>; and seven <07651> men <0582> of them that were near <07200> (8802) the king's <04428> person <06440>, which were found <04672> (8738) in the city <05892>; and the principal <08269> scribe <05608> (8802) of the host <06635>, who mustered <06633> (8688) the people <05971> of the land <0776>; and threescore <08346> men <0376> of the people <05971> of the land <0776>, that were found <04672> (8737) in the midst <08432> of the city <05892>. {were near...: Heb. saw the face of the king} {principal...: or, scribe of the captain of the host}