Back to #3772
Genesis 21:32
Jadi mereka mengadakan suatu perjanjian di Bersyeba Setelah itu Abimelekh dan pemimpin pasukannya Pikhol kembali ke negeri orang Filistin
<3772> <1285> <0> <884> <6965> <40> <6369> <8269> <6635> <7725> <413> <776> <6430>
AV: Thus they made <03772> (8799) a covenant <01285> at Beersheba <0884>: then Abimelech <040> rose up <06965> (8799), and Phichol <06369> the chief captain <08269> of his host <06635>, and they returned <07725> (8799) into the land <0776> of the Philistines <06430>.
Exodus 23:32
Jangan mengadakan perjanjian dengan mereka atau ilah-ilahnya
<3808> <3772> <0> <430> <1285>
AV: Thou shalt make <03772> (8799) no covenant <01285> with them, nor with their gods <0430>.
Exodus 34:10
Kemudian Dia berfirman Lihat Aku akan mengadakan suatu perjanjian di hadapan seluruh bangsamu ini Aku akan melakukan keajaiban-keajaiban yang belum pernah dilakukan di seluruh bumi dan di antara bangsa-bangsa Semua bangsa yang di tengah-tengah mereka kamu tinggal akan melihat perbuatan TUHAN karena yang akan Aku lakukan adalah sesuatu yang mengerikan
<559> <2009> <595> <3772> <1285> <5048> <3605> <5971> <6213> <6381> <834> <3808> <1254> <3605> <776> <3605> <1471> <7200> <3605> <5971> <834> <859> <7130> <853> <4639> <3068> <3588> <3372> <1931> <834> <589> <6213> <5973>
AV: And he said <0559> (8799), Behold, I make <03772> (8802) a covenant <01285>: before all thy people <05971> I will do <06213> (8799) marvels <06381> (8737), such as have not been done <01254> (8738) in all the earth <0776>, nor in any nation <01471>: and all the people <05971> among <07130> which thou [art] shall see <07200> (8804) the work <04639> of the LORD <03068>: for it [is] a terrible thing <03372> (8737) that I will do <06213> (8802) with thee.
Exodus 34:12
Jagalah dirimu jangan sampai kamu mengadakan perjanjian dengan penduduk negeri yang kamu datangi atau hal itu akan menjadi perangkap di antara kamu
<8104> <0> <6435> <3772> <1285> <3427> <776> <834> <859> <935> <5921> <6435> <1961> <4170> <7130>
AV: Take heed <08104> (8734) to thyself, lest thou make <03772> (8799) a covenant <01285> with the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776> whither thou goest <0935> (8802), lest it be for a snare <04170> in the midst <07130> of thee:
Exodus 34:15
Jangan sampai kamu mengadakan perjanjian dengan penduduk negeri itu sebab ketika mereka melacurkan diri di depan ilahnya dan berkurban untuk ilah mereka mereka akan mengundangmu dan kamu pun akan makan dari kurban mereka
<6435> <3772> <1285> <3427> <776> <2181> <310> <430> <2076> <430> <7121> <0> <398> <2077>
AV: Lest thou make <03772> (8799) a covenant <01285> with the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776>, and they go a whoring <02181> (8804) after <0310> their gods <0430>, and do sacrifice <02076> (8804) unto their gods <0430>, and [one] call <07121> (8804) thee, and thou eat <0398> (8804) of his sacrifice <02077>;
Exodus 34:27
Kemudian TUHAN berfirman kepada Musa Tulislah segala perkataan ini sebab berdasarkan perkataan inilah Aku telah mengadakan perjanjian denganmu dan dengan Israel
<559> <3068> <413> <4872> <3789> <0> <853> <1697> <428> <3588> <5921> <6310> <1697> <428> <3772> <854> <1285> <854> <3478>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Write <03789> (8798) thou these words <01697>: for after the tenor <06310> of these words <01697> I have made <03772> (8804) a covenant <01285> with thee and with Israel <03478>.
1 Kings 5:12
TUHAN mengaruniakan hikmat kepada Salomo seperti yang Dia janjikan kepadanya dan ada perdamaian antara Hiram dan Salomo sehingga mereka berdua mengadakan perjanjian
<3068> <5414> <2451> <8010> <834> <1696> <0> <1961> <7965> <996> <2438> <996> <8010> <3772> <1285> <8147>
AV: And the LORD <03068> gave <05414> (8804) Solomon <08010> wisdom <02451>, as he promised <01696> (8765) him: and there was peace <07965> between Hiram <02438> and Solomon <08010>; and they two <08147> (0) made <03772> (8799) a league <01285> together <08147>.
1 Kings 20:34
Benhadad berkata kepadanya Kota-kota yang diambil ayahku dari ayahmu akan kukembalikan dan engkau dapat membuat jalur perdagangan bagimu di Damsyik seperti yang ayahku buat di Samaria Kata Ahab Aku akan membiarkanmu pergi atas dasar perjanjian ini Lalu dia mengadakan perjanjian dengannya dan membiarkannya pergi
<559> <413> <5892> <834> <3947> <1> <853> <1> <7725> <2351> <7760> <0> <1834> <834> <7760> <1> <8111> <589> <1285> <7971> <3772> <0> <1285> <7971> <0>
AV: And [Benhadad] said <0559> (8799) unto him, The cities <05892>, which my father <01> took <03947> (8804) from thy father <01>, I will restore <07725> (8686); and thou shalt make <07760> (8799) streets <02351> for thee in Damascus <01834>, as my father <01> made <07760> (8804) in Samaria <08111>. Then [said Ahab], I will send thee away <07971> (8762) with this covenant <01285>. So he made <03772> (8799) a covenant <01285> with him, and sent him away <07971> (8762). {streets: or, market places}
2 Kings 23:3
Raja berdiri di dekat tiang dan mengadakan perjanjian di hadapan TUHAN untuk hidup mengikuti TUHAN dengan memelihara perintah-perintah-Nya peringatan-peringatan-Nya dan ketetapan-ketetapan-Nya dengan segenap hati dan segenap jiwa untuk melakukan perkataan perjanjian yang tertulis dalam kitab tersebut Seluruh rakyat menyepakati perjanjian tersebut
<5975> <4428> <5921> <5982> <3772> <853> <1285> <6440> <3068> <1980> <310> <3068> <8104> <4687> <853> <5715> <853> <2708> <3605> <3820> <3605> <5315> <6965> <853> <1697> <1285> <2063> <3789> <5921> <5612> <2088> <5975> <3605> <5971> <1285>
AV: And the king <04428> stood <05975> (8799) by a pillar <05982>, and made <03772> (8799) a covenant <01285> before <06440> the LORD <03068>, to walk <03212> (8800) after <0310> the LORD <03068>, and to keep <08104> (8800) his commandments <04687> and his testimonies <05715> and his statutes <02708> with all [their] heart <03820> and all [their] soul <05315>, to perform <06965> (8687) the words <01697> of this covenant <01285> that were written <03789> (8803) in this book <05612>. And all the people <05971> stood <05975> (8799) to the covenant <01285>.
1 Chronicles 11:3
Lalu semua tua-tua Israel datang menghadap raja di Hebron Daud mengadakan perjanjian dengan mereka di Hebron di hadapan TUHAN Mereka mengurapi Daud menjadi raja atas Israel seperti yang TUHAN firmankan melalui Samuel
<935> <3605> <2205> <3478> <413> <4428> <2275> <3772> <0> <1732> <1285> <2275> <6440> <3068> <4886> <853> <1732> <4428> <5921> <3478> <1697> <3068> <3027> <8050> <0>
AV: Therefore came <0935> (8799) all the elders <02205> of Israel <03478> to the king <04428> to Hebron <02275>; and David <01732> made <03772> (8799) a covenant <01285> with them in Hebron <02275> before <06440> the LORD <03068>; and they anointed <04886> (8799) David <01732> king <04428> over Israel <03478>, according to the word <01697> of the LORD <03068> by <03027> Samuel <08050>. {by: Heb. by the hand of}
Isaiah 55:3
Pasanglah telingamu dan datanglah kepada-Ku dengarlah supaya jiwamu akan hidup Aku akan mengadakan perjanjian yang kekal denganmu menurut kebaikan-Ku yang teguh kepada Daud
<5186> <241> <1980> <413> <8085> <2421> <5315> <3772> <0> <1285> <5769> <2617> <1732> <539>
AV: Incline <05186> (8685) your ear <0241>, and come <03212> (8798) unto me: hear <08085> (8798), and your soul <05315> shall live <02421> (8799); and I will make <03772> (8799) an everlasting <05769> covenant <01285> with you, [even] the sure <0539> (8737) mercies <02617> of David <01732>.