Back to #2205
Deuteronomy 21:20
Mereka harus berkata kepada para tua-tua kota Anak kami keras kepala dan pemberontak Dia tidak patuh kepada kami dia juga rakus dan peminum
<559> <413> <2205> <5892> <1121> <2088> <5637> <4784> <369> <8085> <6963> <2151> <5435>
AV: And they shall say <0559> (8804) unto the elders <02205> of his city <05892>, This our son <01121> [is] stubborn <05637> (8802) and rebellious <04784> (8802), he will not obey <08085> (8802) our voice <06963>; [he is] a glutton <02151> (8802), and a drunkard <05433> (8802).
Joshua 8:10
Keesokan harinya Yosua bangun pagi-pagi dan memeriksa tentaranya Lalu ia dan para tua-tua Israel maju memimpin bangsa itu menuju Ai
<7925> <3091> <1242> <6485> <853> <5971> <5927> <1931> <2205> <3478> <6440> <5971> <5857>
AV: And Joshua <03091> rose up early <07925> (8686) in the morning <01242>, and numbered <06485> (8799) the people <05971>, and went up <05927> (8799), he and the elders <02205> of Israel <03478>, before <06440> the people <05971> to Ai <05857>.
Joshua 8:33
Semua orang Israel para tua-tua para pengatur pasukan dan para hakimnya berdiri sebelah menyebelah tabut itu di hadapan para imam dari suku Lewi yang mengangkat Tabut Perjanjian TUHAN itu Baik para pendatang maupun anak negeri setengahnya menghadap ke Gunung Gerizim dan setengahnya lagi menghadap ke Gunung Ebal seperti yang dahulu pernah Musa hamba TUHAN itu perintahkan untuk memberkati bangsa Israel
<3605> <3478> <2205> <7860> <8199> <5975> <2088> <2088> <727> <5048> <3548> <3881> <5375> <727> <1285> <3068> <1616> <249> <2677> <413> <4136> <2022> <1630> <2677> <413> <4136> <2022> <5858> <834> <6680> <4872> <5650> <3068> <1288> <853> <5971> <3478> <7223>
AV: And all Israel <03478>, and their elders <02205>, and officers <07860> (8802), and their judges <08199> (8802), stood <05975> (8802) on this side the ark <0727> and on that side before the priests <03548> the Levites <03881>, which bare <05375> (8802) the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068>, as well the stranger <01616>, as he that was born <0249> among them; half <02677> of them over <0413> against <04136> mount <02022> Gerizim <01630>, and half <02677> of them over against <04136> mount <02022> Ebal <05858>; as Moses <04872> the servant <05650> of the LORD <03068> had commanded <06680> (8765) before <07223>, that they should bless <01288> (8763) the people <05971> of Israel <03478>.
Ruth 4:4
Aku berpikir untuk memberitahukan hal ini kepadamu Belilah tanah itu di hadapan orang-orang yang duduk di sini dan di hadapan para tua-tua bangsaku Jika engkau mau menebusnya tebuslah Namun jika engkau tidak mau menebusnya beritahukan kepadaku agar aku tahu sebab tidak ada orang lain yang berhak menebusnya selain kamu dan aku sesudah kamu Lalu dia berkata Aku akan menebusnya
<589> <559> <1540> <241> <559> <7069> <5048> <3427> <5048> <2205> <5971> <518> <1350> <1350> <518> <3808> <1350> <5046> <0> <3045> <3588> <369> <2108> <1350> <595> <310> <559> <595> <1350>
AV: And I thought <0559> (8804) to advertise <01540> (8799) <0241> thee, saying <0559> (8800), Buy <07069> (8798) [it] before the inhabitants <03427> (8802), and before the elders <02205> of my people <05971>. If thou wilt redeem <01350> (8799) [it], redeem <01350> (8798) [it]: but if thou wilt not redeem <01350> (8799) [it, then] tell <05046> (8685) me, that I may know <03045> (8799): for [there is] none to redeem <01350> (8800) [it] beside <02108> thee; and I [am] after <0310> thee. And he said <0559> (8799), I will redeem <01350> (8799) [it]. {I thought...: Heb. I said, I will reveal in thine ear}
Ruth 4:9
Kemudian Boas berkata kepada para tua-tua dan semua orang di situ Pada hari ini engkau semua menjadi saksi bahwa aku telah membeli dari tangan Naomi semua yang menjadi milik Elimelekh dan semua yang menjadi milik Kilyon dan Mahlon
<559> <1162> <2205> <3605> <5971> <5707> <859> <3117> <3588> <7069> <853> <3605> <834> <458> <853> <3605> <834> <3630> <4248> <3027> <5281>
AV: And Boaz <01162> said <0559> (8799) unto the elders <02205>, and [unto] all the people <05971>, Ye [are] witnesses <05707> this day <03117>, that I have bought <07069> (8804) all that [was] Elimelech's <0458>, and all that [was] Chilion's <03630> and Mahlon's <04248>, of the hand <03027> of Naomi <05281>.
2 Kings 6:32
Pada waktu itu Elisa sedang duduk di rumahnya bersama para tua-tua Raja mengirim utusan ke hadapan Elisa tetapi sebelum suruhan itu tiba kepadanya dia berkata kepada para tua-tua Apakah engkau mengetahui bagaimana si pembunuh itu mengutus orang untuk memenggal kepalaku Ketahuilah ketika utusan itu datang tutuplah pintu dan tahanlah dia kuat-kuat di pintu Apakah langkah kaki tuannya tidak berada di belakangnya
<477> <3427> <1004> <2205> <3427> <854> <7971> <376> <6440> <2962> <935> <4397> <413> <1931> <559> <413> <2205> <7200> <3588> <7971> <1121> <7523> <2088> <5493> <853> <7218> <7200> <935> <4397> <5462> <1817> <3905> <853> <1817> <3808> <6963> <7272> <113> <310>
AV: But Elisha <0477> sat <03427> (8802) in his house <01004>, and the elders <02205> sat <03427> (8802) with him; and [the king] sent <07971> (8799) a man <0376> from before <06440> him: but ere the messenger <04397> came <0935> (8799) to him, he said <0559> (8804) to the elders <02205>, See <07200> (8804) ye how this son <01121> of a murderer <07523> (8764) hath sent <07971> (8804) to take away <05493> (8687) mine head <07218>? look <07200> (8798), when the messenger <04397> cometh <0935> (8800), shut <05462> (8798) the door <01817>, and hold him fast <03905> (8804) at the door <01817>: [is] not the sound <06963> of his master's <0113> feet <07272> behind <0310> him?
2 Kings 6:32
Pada waktu itu Elisa sedang duduk di rumahnya bersama para tua-tua Raja mengirim utusan ke hadapan Elisa tetapi sebelum suruhan itu tiba kepadanya dia berkata kepada para tua-tua Apakah engkau mengetahui bagaimana si pembunuh itu mengutus orang untuk memenggal kepalaku Ketahuilah ketika utusan itu datang tutuplah pintu dan tahanlah dia kuat-kuat di pintu Apakah langkah kaki tuannya tidak berada di belakangnya
<477> <3427> <1004> <2205> <3427> <854> <7971> <376> <6440> <2962> <935> <4397> <413> <1931> <559> <413> <2205> <7200> <3588> <7971> <1121> <7523> <2088> <5493> <853> <7218> <7200> <935> <4397> <5462> <1817> <3905> <853> <1817> <3808> <6963> <7272> <113> <310>
AV: But Elisha <0477> sat <03427> (8802) in his house <01004>, and the elders <02205> sat <03427> (8802) with him; and [the king] sent <07971> (8799) a man <0376> from before <06440> him: but ere the messenger <04397> came <0935> (8799) to him, he said <0559> (8804) to the elders <02205>, See <07200> (8804) ye how this son <01121> of a murderer <07523> (8764) hath sent <07971> (8804) to take away <05493> (8687) mine head <07218>? look <07200> (8798), when the messenger <04397> cometh <0935> (8800), shut <05462> (8798) the door <01817>, and hold him fast <03905> (8804) at the door <01817>: [is] not the sound <06963> of his master's <0113> feet <07272> behind <0310> him?
2 Chronicles 10:13
Raja menjawab mereka dengan kasar Dia mengabaikan nasihat para tua-tua
<6030> <4428> <7186> <5800> <4428> <7346> <853> <6098> <2205>
AV: And the king <04428> answered <06030> (8799) them roughly <07186>; and king <04428> Rehoboam <07346> forsook <05800> (8799) the counsel <06098> of the old men <02205>,
Job 12:20
Allah membungkam pembicaraan orang-orang yang dipercaya dan menyingkirkan kearifan para tua-tua
<5493> <8193> <539> <2940> <2205> <3947>
AV: He removeth away <05493> (8688) the speech <08193> of the trusty <0539> (8737), and taketh away <03947> (8799) the understanding <02940> of the aged <02205>. {speech...: Heb. lip of the faithful}
Psalms 107:32
Biarlah mereka meninggikan-Nya dalam kumpulan umat dan memuji-Nya di tempat kedudukan para tua-tua
<7311> <6951> <5971> <4186> <2205> <1984>
AV: Let them exalt <07311> (8787) him also in the congregation <06951> of the people <05971>, and praise <01984> (8762) him in the assembly <04186> of the elders <02205>.
Lamentations 4:16
TUHAN sendiri telah mencerai-beraikan mereka Dia tidak akan lagi menganggap mereka Mereka tidak menghormati para imam Mereka tidak menyukai para tua-tua
<6440> <3068> <2505> <3808> <3254> <5027> <6440> <3548> <3808> <5375> <2205> <3808> <2603> <0>
AV: The anger <06440> of the LORD <03068> hath divided <02505> (8765) them; he will no more <03254> (8686) regard <05027> (8687) them: they respected <05375> (8804) not the persons <06440> of the priests <03548>, they favoured <02603> (8804) not the elders <02205>. {anger: or, face}
Ezekiel 9:6
Bunuhlah orang-orang tua pemuda gadis-gadis anak-anak kecil dan perempuan-perempuan tetapi jangan menyentuh seorang pun yang memiliki tanda itu dan mulailah dari tempat kudus-Ku Jadi mereka memulai dengan para tua-tua yang ada di depan Bait Suci
<2205> <970> <1330> <2945> <802> <2026> <4889> <5921> <3605> <376> <834> <5921> <8420> <408> <5066> <4720> <2490> <2490> <376> <2205> <834> <6440> <1004>
AV: Slay <02026> (8799) utterly <04889> old <02205> [and] young <0970>, both maids <01330>, and little children <02945>, and women <0802>: but come not near <05066> (8799) any man <0376> upon whom [is] the mark <08420>; and begin <02490> (8686) at my sanctuary <04720>. Then they began <02490> (8686) at the ancient <02205> men <0582> which [were] before <06440> the house <01004>. {utterly: Heb. to destruction}
Joel 2:16
Kumpulkanlah bangsa ini kuduskanlah jemaat kumpulkanlah para tua-tua kumpulkanlah anak-anak bahkan anak-anak yang menyusu Biarlah pengantin laki-laki keluar dari kamarnya dan pengantin-pengantin perempuan dari kamar tidurnya
<622> <5971> <6942> <6951> <6908> <2205> <622> <5768> <3243> <7699> <3318> <2860> <2315> <3618> <2646>
AV: Gather <0622> (8798) the people <05971>, sanctify <06942> (8761) the congregation <06951>, assemble <06908> (8798) the elders <02205>, gather <0622> (8798) the children <05768>, and those that suck <03243> (8802) the breasts <07699>: let the bridegroom <02860> go forth <03318> (8799) of his chamber <02315>, and the bride <03618> out of her closet <02646>.