Back to #1697
Genesis 22:1
Sesudah berbagai peristiwa itu Allah menguji Abraham dan berkata kepadanya Abraham Abraham menjawab Ini aku
<1961> <310> <1697> <428> <430> <5254> <853> <85> <559> <413> <85> <559> <2009>
AV: And it came to pass after <0310> these things <01697>, that God <0430> did tempt <05254> (8765) Abraham <085>, and said <0559> (8799) unto him, Abraham <085>: and he said <0559> (8799), Behold, [here] I [am]. {Behold...: Heb. Behold me}
Genesis 22:20
Setelah semua peristiwa ini diberitakanlah mengenai hal ini kepada Abraham Ketahuilah Milka juga telah menjadi ibu Dia telah melahirkan anak-anak laki-laki bagi Nahor saudaramu
<1961> <310> <1697> <428> <5046> <85> <559> <2009> <3205> <4435> <1571> <1931> <1121> <5152> <251>
AV: And it came to pass after <0310> these things <01697>, that it was told <05046> (8714) Abraham <085>, saying <0559> (8800), Behold, Milcah <04435>, she hath also born <03205> (8804) children <01121> unto thy brother <0251> Nahor <05152>;
Numbers 25:18
Sebab mereka telah memusuhimu dengan merancang peristiwa di Peor dan peristiwa Kozbi anak perempuan pemimpin Midian yang mati pada waktu tulah terjadi atas orang Israel karena peristiwa Peor
<3588> <6887> <1992> <0> <5231> <834> <5230> <0> <5921> <1697> <6465> <5921> <1697> <3579> <1323> <5387> <4080> <269> <5221> <3117> <4046> <5921> <1697> <6465>
AV: For they vex <06887> (8802) you with their wiles <05231>, wherewith they have beguiled <05230> (8765) you in the matter <01697> of Peor <06465>, and in the matter <01697> of Cozbi <03579>, the daughter <01323> of a prince <05387> of Midian <04080>, their sister <0269>, which was slain <05221> (8716) in the day <03117> of the plague <04046> for Peor's <06465> sake <01697>.
Numbers 25:18
Sebab mereka telah memusuhimu dengan merancang peristiwa di Peor dan peristiwa Kozbi anak perempuan pemimpin Midian yang mati pada waktu tulah terjadi atas orang Israel karena peristiwa Peor
<3588> <6887> <1992> <0> <5231> <834> <5230> <0> <5921> <1697> <6465> <5921> <1697> <3579> <1323> <5387> <4080> <269> <5221> <3117> <4046> <5921> <1697> <6465>
AV: For they vex <06887> (8802) you with their wiles <05231>, wherewith they have beguiled <05230> (8765) you in the matter <01697> of Peor <06465>, and in the matter <01697> of Cozbi <03579>, the daughter <01323> of a prince <05387> of Midian <04080>, their sister <0269>, which was slain <05221> (8716) in the day <03117> of the plague <04046> for Peor's <06465> sake <01697>.
Numbers 25:18
Sebab mereka telah memusuhimu dengan merancang peristiwa di Peor dan peristiwa Kozbi anak perempuan pemimpin Midian yang mati pada waktu tulah terjadi atas orang Israel karena peristiwa Peor
<3588> <6887> <1992> <0> <5231> <834> <5230> <0> <5921> <1697> <6465> <5921> <1697> <3579> <1323> <5387> <4080> <269> <5221> <3117> <4046> <5921> <1697> <6465>
AV: For they vex <06887> (8802) you with their wiles <05231>, wherewith they have beguiled <05230> (8765) you in the matter <01697> of Peor <06465>, and in the matter <01697> of Cozbi <03579>, the daughter <01323> of a prince <05387> of Midian <04080>, their sister <0269>, which was slain <05221> (8716) in the day <03117> of the plague <04046> for Peor's <06465> sake <01697>.
1 Kings 17:17
Setelah peristiwa itu anak laki-laki perempuan pemilik rumah itu jatuh sakit dan sakitnya sangat parah sampai dia tidak bisa bernapas
<1961> <310> <1697> <428> <2470> <1121> <802> <1172> <1004> <1961> <2483> <2389> <3966> <5704> <834> <3808> <3498> <0> <5397>
AV: And it came to pass after <0310> these things <01697>, [that] the son <01121> of the woman <0802>, the mistress <01172> of the house <01004>, fell sick <02470> (8804); and his sickness <02483> was so <03966> sore <02389>, that there was no breath <05397> left <03498> (8738) in him.
Esther 2:1
Setelah peristiwa ini ketika kemarahan Raja Ahasyweros mereda dia teringat akan Wasti apa yang dilakukannya dan apa yang telah diputuskan terhadapnya
<310> <1697> <428> <7918> <2534> <4428> <325> <2142> <853> <2060> <853> <834> <6213> <853> <834> <1504> <5921>
AV: After <0310> these things <01697>, when the wrath <02534> of king <04428> Ahasuerus <0325> was appeased <07918> (8800), he remembered <02142> (8804) Vashti <02060>, and what she had done <06213> (8804), and what was decreed <01504> (8738) against her.
Esther 9:20
Mordekhai mencatat peristiwa itu dan mengirimkan surat-surat kepada semua orang Yahudi yang tinggal di provinsi-provinsi Raja Ahasyweros baik yang dekat maupun jauh
<3789> <4782> <853> <1697> <428> <7971> <5612> <413> <3605> <3064> <834> <3605> <4082> <4428> <325> <7138> <7350>
AV: And Mordecai <04782> wrote <03789> (8799) these things <01697>, and sent <07971> (8799) letters <05612> unto all the Jews <03064> that [were] in all the provinces <04082> of the king <04428> Ahasuerus <0325>, [both] nigh <07138> and far <07350>,