Back to #5254
Genesis 22:1
Sesudah berbagai peristiwa itu Allah menguji Abraham dan berkata kepadanya Abraham Abraham menjawab Ini aku
<1961> <310> <1697> <428> <430> <5254> <853> <85> <559> <413> <85> <559> <2009>
AV: And it came to pass after <0310> these things <01697>, that God <0430> did tempt <05254> (8765) Abraham <085>, and said <0559> (8799) unto him, Abraham <085>: and he said <0559> (8799), Behold, [here] I [am]. {Behold...: Heb. Behold me}
Exodus 15:25
Dia pun berseru kepada TUHAN dan TUHAN menunjukkan sepotong kayu kepadanya dan ketika dia melemparkannya ke air air itu menjadi manis Di sana TUHAN membuat ketetapan dan peraturan bagi mereka dan di sana Dia menguji mereka
<6817> <413> <3068> <3384> <3068> <6086> <7993> <413> <4325> <4985> <4325> <8033> <7760> <0> <2706> <4941> <8033> <5254>
AV: And he cried <06817> (8799) unto the LORD <03068>; and the LORD <03068> shewed <03384> (8686) him a tree <06086>, [which] when he had cast <07993> (8686) into the waters <04325>, the waters <04325> were made sweet <04985> (8799): there he made <07760> (8804) for them a statute <02706> and an ordinance <04941>, and there he proved <05254> (8765) them,
Exodus 16:4
Kemudian TUHAN berkata kepada Musa Lihat Aku akan menghujanimu dengan roti dari langit dan umat itu akan keluar dan mengumpulkannya sebanyak yang diperlukan setiap hari agar Aku dapat menguji mereka apakah mereka akan berjalan menurut hukum-Ku atau tidak
<559> <3068> <413> <4872> <2005> <4305> <0> <3899> <4480> <8064> <3318> <5971> <3950> <1697> <3117> <3117> <4616> <5254> <1980> <8451> <518> <3808>
AV: Then said <0559> (8799) the LORD <03068> unto Moses <04872>, Behold, I will rain <04305> (8688) bread <03899> from heaven <08064> for you; and the people <05971> shall go out <03318> (8804) and gather <03950> (8804) a certain rate <01697> every day <03117> <03117>, that I may prove <05254> (8762) them, whether they will walk <03212> (8799) in my law <08451>, or no. {a certain...: Heb. the portion of a day in his day}
Deuteronomy 8:2
Kamu harus mengingat seluruh perjalanan di bawah pimpinan TUHAN Allahmu selama 40 tahun di padang belantara Dia telah menguji dan membuatmu rendah hati untuk mengetahui apa yang ada di dalam hatimu apakah kamu taat kepada perintah-Nya atau tidak
<2142> <853> <3605> <1870> <834> <1980> <3068> <430> <2088> <705> <8141> <4057> <4616> <6031> <5254> <3045> <853> <834> <3824> <8104> <4687> <518> <3808>
AV: And thou shalt remember <02142> (8804) all the way <01870> which the LORD <03068> thy God <0430> led <03212> (8689) thee these forty <0705> years <08141> in the wilderness <04057>, to humble <06031> (8763) thee, [and] to prove <05254> (8763) thee, to know <03045> (8800) what [was] in thine heart <03824>, whether thou wouldest keep <08104> (8799) his commandments <04687>, or no.
Judges 2:22
Supaya melalui bangsa-bangsa itu Aku menguji orang Israel apakah mereka akan mengikuti jalan TUHAN berjalan di jalan itu seperti yang dilakukan nenek moyang mereka atau tidak
<4616> <5254> <0> <853> <3478> <8104> <1992> <853> <1870> <3068> <1980> <0> <834> <8104> <1> <518> <3808>
AV: That through them I may prove <05254> (8763) Israel <03478>, whether they will keep <08104> (8802) the way <01870> of the LORD <03068> to walk <03212> (8800) therein, as their fathers <01> did keep <08104> (8804) [it], or not.
Judges 3:1
Inilah bangsa-bangsa yang dibiarkan TUHAN tinggal untuk menguji orang Israel yaitu semua orang Israel yang tidak berpengalaman mengenai perang Kanaan
<428> <1471> <834> <3240> <3068> <5254> <0> <853> <3478> <853> <3605> <834> <3808> <3045> <853> <3605> <4421> <3667>
AV: Now these [are] the nations <01471> which the LORD <03068> left <03240> (8689), to prove <05254> (8763) Israel <03478> by them, [even] as many [of Israel] as had not known <03045> (8804) all the wars <04421> of Canaan <03667>;
Judges 3:4
Mereka tinggal di sana untuk menguji orang Israel untuk mengetahui apakah mereka mendengarkan perintah TUHAN yang diberikan kepada nenek moyang mereka melalui perantaraan Musa
<1961> <5254> <0> <853> <3478> <3045> <8085> <853> <4687> <3068> <834> <6680> <853> <1> <3027> <4872>
AV: And they were to prove <05254> (8763) Israel <03478> by them, to know <03045> (8800) whether they would hearken <08085> (8799) unto the commandments <04687> of the LORD <03068>, which he commanded <06680> (8765) their fathers <01> by the hand <03027> of Moses <04872>.
Judges 6:39
Gideon berkata kepada Allah Jangan biarkan murka-Mu bangkit terhadap aku jika aku berkata sekali lagi izinkanlah aku menguji satu kali lagi dengan guntingan bulu itu biarlah yang kering hanya guntingan bulu itu sedangkan di atas seluruh tanah itu tertimpa embun
<559> <1439> <413> <430> <408> <2734> <639> <0> <1696> <389> <6471> <5254> <4994> <7535> <6471> <1492> <1961> <4994> <2721> <413> <1492> <905> <5921> <3605> <776> <1961> <2919>
AV: And Gideon <01439> said <0559> (8799) unto God <0430>, Let not thine anger <0639> be hot <02734> (8799) against me, and I will speak <01696> (8762) but this once <06471>: let me prove <05254> (8762), I pray thee, but this once <06471> with the fleece <01492>; let it now be dry <02721> only upon the fleece <01492>, and upon all the ground <0776> let there be dew <02919>.
2 Chronicles 9:1
Ketika Ratu Syeba mendengar kabar tentang Salomo dia datang ke Yerusalem untuk menguji Salomo dengan pertanyaan-pertanyaan yang sulit Dia datang dengan pasukan pengiring yang sangat besar serta unta-unta yang membawa rempah-rempah banyak emas dan batu permata yang berharga Ketika dia bertemu dengan Salomo dia berbicara dengannya tentang segala sesuatu yang ada dalam hatinya
<4436> <7614> <8085> <854> <8088> <8010> <935> <5254> <853> <8010> <2420> <3389> <2428> <3515> <3966> <1581> <5375> <1314> <2091> <7230> <68> <3368> <935> <413> <8010> <1696> <5973> <853> <3605> <834> <1961> <5973> <3824>
AV: And when the queen <04436> of Sheba <07614> heard <08085> (8804) of the fame <08088> of Solomon <08010>, she came <0935> (8799) to prove <05254> (8763) Solomon <08010> with hard questions <02420> at Jerusalem <03389>, with a very <03966> great <03515> company <02428>, and camels <01581> that bare <05375> (8802) spices <01314>, and gold <02091> in abundance <07230>, and precious <03368> stones <068>: and when she was come <0935> (8799) to Solomon <08010>, she communed <01696> (8762) with him of all that was in her heart <03824>.
Daniel 1:14
Lalu didengarnya permintaan mereka dan menguji mereka selama sepuluh hari
<8085> <0> <1697> <2088> <5254> <3117> <6235>
AV: So he consented <08085> (8799) to them in this matter <01697>, and proved <05254> (8762) them ten <06235> days <03117>.