Back to #935
Deuteronomy 23:24
Ketika kamu melewati kebun anggur milik sesamamu kamu boleh memakan anggur sampai kenyang Namun kamu tidak boleh membawanya ke dalam keranjang
<3588> <935> <3754> <7453> <398> <6025> <5315> <7648> <413> <3627> <3808> <5414> <0>
AV: When thou comest <0935> (8799) into thy neighbour's <07453> vineyard <03754>, then thou mayest eat <0398> (8804) grapes <06025> thy fill <07648> at thine own pleasure <05315>; but thou shalt not put <05414> (8799) [any] in thy vessel <03627>.
Deuteronomy 23:25
Ketika kamu melewati ladang gandum milik sesamamu yang belum dituai kamu boleh memetik bulir-bulir gandum itu dengan tanganmu Namun kamu tidak boleh memotong gandum milik sesamamu itu dengan sabit
<3588> <935> <7054> <7453> <6998> <4425> <3027> <2770> <3808> <5130> <5921> <7054> <7453> <0>
AV: When thou comest <0935> (8799) into the standing corn <07054> of thy neighbour <07453>, then thou mayest pluck <06998> (8804) the ears <04425> with thine hand <03027>; but thou shalt not move <05130> (8686) a sickle <02770> unto thy neighbour's <07453> standing corn <07054>.
Obadiah 1:11
Pada hari kamu berdiri di seberang pada hari itu orang-orang tidak dikenal mengangkut kekayaannya dan orang-orang asing melewati pintu gerbangnya dan membuang undi atas Yerusalem kamu adalah salah seorang dari mereka
<3117> <5975> <5048> <3117> <7617> <2114> <2428> <5237> <935> <8179> <5921> <3389> <3032> <1486> <1571> <859> <259> <1992>
AV: In the day <03117> that thou stoodest <05975> (8800) on the other side, in the day <03117> that the strangers <02114> (8801) carried away captive <07617> (8800) his forces <02428>, and foreigners <05237> entered <0935> (8804) into his gates <08179>, and cast <03032> (8804) lots <01486> upon Jerusalem <03389>, even thou [wast] as one <0259> of them. {captive...: or, his substance}