Back to #1
Genesis 22:7
Ishak berkata kepada ayahnya Ayahku Abraham menjawab Ya Nak Ishak bertanya Lihat api dan kayunya ada di sini tetapi mana domba untuk persembahan bakarannya
<559> <3327> <413> <85> <1> <559> <1> <559> <2009> <1121> <559> <2009> <784> <6086> <346> <7716> <5930>
AV: And Isaac <03327> spake <0559> (8799) unto Abraham <085> his father <01>, and said <0559> (8799), My father <01>: and he said <0559> (8799), Here [am] I, my son <01121>. And he said <0559> (8799), Behold the fire <0784> and the wood <06086>: but where [is] the lamb <07716> for a burnt offering <05930>? {lamb: or, kid}
Genesis 27:18
Kemudian Yakub pergi kepada ayahnya dan berkata Ayahku Ayahnya menjawab Ya Nak Siapakah kamu Anakku
<935> <413> <1> <559> <1> <559> <2009> <4310> <859> <1121>
AV: And he came <0935> (8799) unto his father <01>, and said <0559> (8799), My father <01>: and he said <0559> (8799), Here [am] I; who [art] thou, my son <01121>?
Genesis 27:31
Kemudian Esau juga mengolah makanan lezat dan dibawanya itu kepada ayahnya Dia berkata kepada ayahnya Ayahku bangun dan makanlah hasil buruan anakmu ini supaya engkau memberkati aku
<6213> <1571> <1931> <4303> <935> <1> <559> <1> <6965> <1> <398> <6718> <1121> <5668> <1288> <5315>
AV: And he also had made <06213> (8799) savoury meat <04303>, and brought it <0935> (8686) unto his father <01>, and said <0559> (8799) unto his father <01>, Let my father <01> arise <06965> (8799), and eat <0398> (8799) of his son's <01121> venison <06718>, that thy soul <05315> may bless <01288> (8762) me.
Genesis 27:34
Ketika Esau mendengar perkataan ayahnya itu Dia menjerit dengan suara yang sangat nyaring dan penuh kepahitan Lalu dia berkata kepada ayahnya Berkatilah juga aku Ayahku
<8085> <6215> <853> <1697> <1> <6817> <6818> <1419> <4751> <5704> <3966> <559> <1> <1288> <1571> <589> <1>
AV: And when Esau <06215> heard <08085> (8800) the words <01697> of his father <01>, he cried <06817> (8799) with a great <01419> and exceeding <03966> bitter <04751> cry <06818>, and said <0559> (8799) unto his father <01>, Bless <01288> (8761) me, [even] me also, O my father <01>.
Genesis 27:38
Esau berkata kepada ayahnya Apakah engkau hanya memiliki satu berkat itu Ayahku Berkatilah juga aku Ayahku Kemudian Esau mulai menangis dengan suara keras
<559> <6215> <413> <1> <1293> <259> <1931> <0> <1> <1288> <1571> <589> <1> <5375> <6215> <6963> <1058>
AV: And Esau <06215> said <0559> (8799) unto his father <01>, Hast thou but one <0259> blessing <01293>, my father <01>? bless <01288> (8761) me, [even] me also, O my father <01>. And Esau <06215> lifted up <05375> (8799) his voice <06963>, and wept <01058> (8799).
Genesis 27:38
Esau berkata kepada ayahnya Apakah engkau hanya memiliki satu berkat itu Ayahku Berkatilah juga aku Ayahku Kemudian Esau mulai menangis dengan suara keras
<559> <6215> <413> <1> <1293> <259> <1931> <0> <1> <1288> <1571> <589> <1> <5375> <6215> <6963> <1058>
AV: And Esau <06215> said <0559> (8799) unto his father <01>, Hast thou but one <0259> blessing <01293>, my father <01>? bless <01288> (8761) me, [even] me also, O my father <01>. And Esau <06215> lifted up <05375> (8799) his voice <06963>, and wept <01058> (8799).
Genesis 47:1
Kemudian Yusuf menghadap Firaun dan bercerita kepadanya katanya Ayahku dan saudara-saudaraku dan kawanan kambing dombanya dan kawanan sapinya beserta segala yang ada padanya telah datang dari tanah Kanaan Lihatlah mereka berada di tanah Gosyen
<935> <3130> <5046> <6547> <559> <1> <251> <6629> <1241> <3605> <834> <0> <935> <776> <3667> <2005> <776> <1657>
AV: Then Joseph <03130> came <0935> (8799) and told <05046> (8686) Pharaoh <06547>, and said <0559> (8799), My father <01> and my brethren <0251>, and their flocks <06629>, and their herds <01241>, and all that they have, are come out <0935> (8804) of the land <0776> of Canaan <03667>; and, behold, they [are] in the land <0776> of Goshen <01657>.
Genesis 50:5
Ayahku telah membuatku bersumpah katanya Lihatlah aku akan mati Di kuburan yang telah kugali sendiri di tanah Kanaan di sanalah kamu harus menguburkanku Oleh karena itu sekarang aku mohon izinkanlah aku pergi dan menguburkan ayahku lalu aku akan kembali
<1> <7650> <559> <2009> <595> <4191> <6913> <834> <3738> <0> <776> <3667> <8033> <6912> <6258> <5927> <4994> <6912> <853> <1> <7725>
AV: My father <01> made me swear <07650> (8689), saying <0559> (8800), Lo <02009>, I die <04191> (8801): in my grave <06913> which I have digged <03738> (8804) for me in the land <0776> of Canaan <03667>, there shalt thou bury me <06912> (8799). Now therefore let me go up <05927> (8799), I pray thee, and bury <06912> (8799) my father <01>, and I will come again <07725> (8799).
1 Samuel 14:29
Yonatan menjawab Ayahku mencelakakan negeri Coba lihatlah betapa terang mataku terlebih setelah kukecap sedikit dari madu ini
<559> <3129> <5916> <1> <853> <776> <7200> <4994> <3588> <215> <5869> <3588> <2938> <4592> <1706> <2088>
AV: Then said <0559> (8799) Jonathan <03129>, My father <01> hath troubled <05916> (8804) the land <0776>: see <07200> (8798), I pray you, how mine eyes <05869> have been enlightened <0215> (8804), because I tasted <02938> (8804) a little <04592> of this honey <01706>.
1 Kings 12:11
Sekarang ayahku membebankan kepada kalian beban yang berat tetapi aku akan menambah beban atas kalian Ayahku menghajar kalian dengan cambuk tetapi aku akan menghajar kalian dengan kalajengking-kalajengking
<6258> <1> <6006> <5921> <5923> <3515> <589> <3254> <5921> <5923> <1> <3256> <853> <7752> <589> <3256> <853> <6137>
AV: And now whereas my father <01> did lade <06006> (8689) you with a heavy <03515> yoke <05923>, I will add <03254> (8686) to your yoke <05923>: my father <01> hath chastised <03256> (8765) you with whips <07752>, but I will chastise <03256> (8762) you with scorpions <06137>.
1 Kings 12:14
Dia berkata kepada mereka sesuai nasihat orang-orang muda katanya Ayahku telah memberatkan beban kalian tetapi aku akan menambah beban kalian Ayahku menghajar kalian dengan cambuk tetapi aku akan menghajar kalian dengan kalajengking-kalajengking
<1696> <413> <6098> <3206> <559> <1> <3513> <853> <5923> <589> <3254> <5921> <5923> <1> <3256> <853> <7752> <589> <3256> <853> <6137>
AV: And spake <01696> (8762) to them after the counsel <06098> of the young men <03206>, saying <0559> (8800), My father <01> made <03513> (0) your yoke <05923> heavy <03513> (8689), and I will add <03254> (8686) to your yoke <05923>: my father <01> [also] chastised <03256> (8765) you with whips <07752>, but I will chastise <03256> (8762) you with scorpions <06137>.
1 Kings 12:14
Dia berkata kepada mereka sesuai nasihat orang-orang muda katanya Ayahku telah memberatkan beban kalian tetapi aku akan menambah beban kalian Ayahku menghajar kalian dengan cambuk tetapi aku akan menghajar kalian dengan kalajengking-kalajengking
<1696> <413> <6098> <3206> <559> <1> <3513> <853> <5923> <589> <3254> <5921> <5923> <1> <3256> <853> <7752> <589> <3256> <853> <6137>
AV: And spake <01696> (8762) to them after the counsel <06098> of the young men <03206>, saying <0559> (8800), My father <01> made <03513> (0) your yoke <05923> heavy <03513> (8689), and I will add <03254> (8686) to your yoke <05923>: my father <01> [also] chastised <03256> (8765) you with whips <07752>, but I will chastise <03256> (8762) you with scorpions <06137>.
2 Chronicles 10:11
Memang ayahku telah membebankan tanggungan yang berat kepadamu tetapi aku akan menambah tanggunganmu Ayahku menghajarmu dengan cambuk tetapi aku akan menghajar kamu dengan kalajengking
<6258> <1> <6006> <5921> <5923> <3515> <589> <3254> <5921> <5923> <1> <3256> <853> <7752> <589> <6137> <0>
AV: For whereas <06258> my father <01> put <06006> (8689) a heavy <03515> yoke <05923> upon you, I will put more <03254> (8686) to your yoke <05923>: my father <01> chastised <03256> (8765) you with whips <07752>, but I [will chastise you] with scorpions <06137>. {my father put: Heb. my father laded}
2 Chronicles 10:14
Dia berbicara kepada mereka menurut nasihat orang-orang muda Ayahku telah memberatkan tanggunganmu tetapi aku akan menambahnya lagi Ayahku telah menghajarmu dengan cambuk tetapi aku akan menghajarmu dengan kalajengking
<1696> <413> <6098> <3206> <559> <3513> <853> <5923> <589> <3254> <5921> <1> <3256> <853> <7752> <589> <6137>
AV: And answered <01696> (8762) them after the advice <06098> of the young men <03206>, saying <0559> (8800), My father <01> made your yoke <05923> heavy <03513> (8689), but I will add <03254> (8686) thereto: my father <01> chastised <03256> (8765) you with whips <07752>, but I [will chastise you] with scorpions <06137>.