Back to #559
Genesis 22:14
Abraham pun menyebut tempat itu TUHAN akan Menyediakan Sebab itu sampai hari ini orang mengatakan Di gunung TUHAN hal itu akan disediakan
<7121> <85> <8034> <4725> <1931> <3068> <7200> <834> <559> <3117> <2022> <3068> <7200>
AV: And Abraham <085> called <07121> (8799) the name <08034> of that place <04725> Jehovahjireh <03070>: as <0834> it is said <0559> (8735) [to] this day <03117>, In the mount <02022> of the LORD <03068> it shall be seen <07200> (8735). {Jehovahjireh: that is, The Lord will see, or, provide}
Genesis 26:9
Lalu Abimelekh memanggil Ishak dan berkata Lihatlah ternyata dia adalah istrimu Lalu mengapa kamu mengatakan bahwa dia adalah adikmu Kata Ishak kepadanya Karena aku pikir jangan-jangan aku akan mati karena dia
<7121> <40> <3327> <559> <389> <2009> <802> <1931> <349> <559> <269> <1931> <559> <413> <3327> <3588> <559> <6435> <4191> <5921>
AV: And Abimelech <040> called <07121> (8799) Isaac <03327>, and said <0559> (8799), Behold, of a surety <0389> she [is] thy wife <0802>: and how saidst <0559> (8804) thou, She [is] my sister <0269>? And Isaac <03327> said <0559> (8799) unto him, Because I said <0559> (8804), Lest I die <04191> (8799) for her.
Genesis 26:28
Mereka menjawab Sekarang kami melihat dengan jelas bahwa TUHAN menyertaimu Jadi kami mengatakan bahwa sebaiknya ada sumpah di antara kita antara pihakmu dan kami Biarlah kami membuat suatu perjanjian denganmu
<559> <7200> <7200> <3588> <1961> <3068> <5973> <559> <1961> <4994> <423> <996> <996> <996> <3772> <1285> <5973>
AV: And they said <0559> (8799), We saw <07200> (8804) certainly <07200> (8800) that the LORD <03068> was with thee: and we said <0559> (8799), Let there be now an oath <0423> betwixt <0996> us, [even] betwixt <0996> us and thee, and let us make <03772> (8799) a covenant <01285> with thee; {We saw...: Heb. Seeing we saw}
Genesis 37:20
Sekarang ayo kita bunuh dia dan melemparkannya ke salah satu sumur Kita akan mengatakan bahwa binatang buas telah memangsanya Setelah itu kita akan lihat apa yang akan terjadi dengan mimpi-mimpinya itu
<6258> <1980> <2026> <7993> <259> <953> <559> <2416> <7451> <398> <7200> <4100> <1961> <2472>
AV: Come <03212> (8798) now therefore, and let us slay <02026> (8799) him, and cast <07993> (8686) him into some <0259> pit <0953>, and we will say <0559> (8804), Some evil <07451> beast <02416> hath devoured <0398> (8804) him: and we shall see <07200> (8799) what will become of his dreams <02472>.
Genesis 44:20
Kami mengatakan kepadamu bahwa kami memiliki ayah yang sudah tua dan seorang anak pada masa tuanya anak bungsu Kakaknya sudah mati dan tinggal dia sendiri dari ibunya Ayahnya mengasihinya
<559> <413> <113> <3426> <0> <1> <2205> <3206> <2208> <6996> <251> <4191> <3498> <1931> <905> <517> <1> <157>
AV: And we said <0559> (8799) unto my lord <0113>, We have <03426> a father <01>, an old man <02205>, and a child <03206> of his old age <02208>, a little one <06996>; and his brother <0251> is dead <04191> (8804), and he alone is left <03498> (8735) of his mother <0517>, and his father <01> loveth <0157> (8804) him.
Genesis 44:28
dan yang seorang pergi dariku dan aku mengatakan bahwa pastilah dia benar-benar tercabik-cabik Aku tidak pernah melihatnya semenjak itu
<3318> <259> <853> <559> <389> <2963> <2963> <3808> <7200> <5704> <2008>
AV: And the one <0259> went out <03318> (8799) from me, and I said <0559> (8799), Surely <02963> (8800) he is torn in pieces <02963> (8776); and I saw him <07200> (8804) not since <02008>:
Exodus 3:14
Allah berfirman kepada Musa AKU ADALAH AKU Lalu Dia berfirman Kamu harus mengatakan ini kepada keturunan Israel SANG AKU yang telah mengutusku kepadamu
<559> <430> <413> <4872> <1961> <834> <1961> <559> <3541> <559> <1121> <3478> <1961> <7971> <413>
AV: And God <0430> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, I AM <01961> (8799) THAT I AM <01961> (8799): and he said <0559> (8799), Thus shalt thou say <0559> (8799) unto the children <01121> of Israel <03478>, I AM hath sent <07971> (8804) me unto you.
Exodus 22:9
Untuk segala bentuk pelanggaran baik itu tentang sapi tentang keledai tentang domba tentang pakaian atau tentang segala sesuatu yang hilang dia yang mengatakan bahwa barang itu miliknya keduanya harus membawanya ke hadapan Allah Siapa pun yang Allah nyatakan bersalah harus membayar dua kali lipat kepada temannya
<5921> <3605> <1697> <6588> <5921> <7794> <5921> <2543> <5921> <7716> <5921> <8008> <5921> <3605> <9> <834> <559> <3588> <1931> <2088> <5704> <430> <935> <1697> <8147> <834> <7561> <430> <7999> <8147> <7453> <0>
AV: For all manner <01697> of trespass <06588>, [whether it be] for ox <07794>, for ass <02543>, for sheep <07716>, for raiment <08008>, [or] for any manner of lost thing <09>, which [another] challengeth <0559> (8799) to be his, the cause <01697> of both parties <08147> shall come <0935> (8799) before the judges <0430>; [and] whom the judges <0430> shall condemn <07561> (8686), he shall pay <07999> (8762) double <08147> unto his neighbour <07453>.
Exodus 33:12
Musa berkata kepada TUHAN Memang Engkau mengatakan kepadaku untuk membawa umat ini tetapi Engkau tidak mengatakan siapa yang akan Kauutus bersamaku Bahkan Engkau berkata kepadaku Aku sangat mengenalmu dengan namamu dan kamu juga mendapat kemurahan hati di mata-Ku
<559> <4872> <413> <3068> <7200> <859> <559> <413> <5927> <853> <5971> <2088> <859> <3808> <3045> <853> <834> <7971> <5973> <859> <559> <3045> <8034> <1571> <4672> <2580> <5869>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799) unto the LORD <03068>, See <07200> (8798), thou sayest <0559> (8802) unto me, Bring up <05927> (8685) this people <05971>: and thou hast not let me know <03045> (8689) whom thou wilt send <07971> (8799) with me. Yet thou hast said <0559> (8804), I know <03045> (8804) thee by name <08034>, and thou hast also found <04672> (8804) grace <02580> in my sight <05869>.
Numbers 14:10
Namun umat itu mengatakan hendak merajam keduanya dengan batu Lalu kemuliaan TUHAN muncul di tenda pertemuan di hadapan seluruh umat Israel
<559> <3605> <5712> <7275> <853> <68> <3519> <3068> <7200> <168> <4150> <413> <3605> <1121> <3478> <0>
AV: But all the congregation <05712> bade <0559> (8799) stone <07275> (8800) them with stones <068>. And the glory <03519> of the LORD <03068> appeared <07200> (8738) in the tabernacle <0168> of the congregation <04150> before all the children <01121> of Israel <03478>.
Numbers 21:27
Sebab itu para penyair mengatakan Datanglah dan bangunlah kembali Hesybon Teguhkan kota Sihon
<5921> <3651> <559> <4911> <935> <2809> <1129> <3559> <5892> <5511>
AV: Wherefore they that speak in proverbs <04911> (8802) say <0559> (8799), Come <0935> (8798) into Heshbon <02809>, let the city <05892> of Sihon <05511> be built <01129> (8735) and prepared <03559> (8709):
Numbers 23:26
Jawab Bileam kepadanya Aku telah mengatakan kepadamu bahwa aku hanya mengatakan semua yang TUHAN firmankan itu yang kulakukan
<6030> <1109> <559> <413> <1111> <3808> <1696> <413> <559> <3605> <834> <1696> <3068> <853> <6213>
AV: But Balaam <01109> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799) unto Balak <01111>, Told <01696> (8765) not I thee, saying <0559> (8800), All that the LORD <03068> speaketh <01696> (8762), that I must do <06213> (8799)?
Numbers 24:11
Sekarang pulanglah Aku telah mengatakan bahwa aku akan mengupahmu sangat banyak tetapi TUHAN membuatmu kehilangan upah
<6258> <1272> <0> <413> <4725> <559> <3513> <3513> <2009> <4513> <3068> <3519>
AV: Therefore now flee <01272> (8798) thou to thy place <04725>: I thought <0559> (8804) to promote <03513> (0) thee unto great <03513> (8763) honour <03513> (8762); but, lo, the LORD <03068> hath kept thee back <04513> (8804) from honour <03519>.
Deuteronomy 1:9
Aku telah mengatakan kepadamu aku tidak mampu menanggung beban kamu
<559> <413> <6256> <1931> <559> <3808> <3201> <905> <5375> <853>
AV: And I spake <0559> (8799) unto you at that time <06256>, saying <0559> (8800), I am not able <03201> (8799) to bear <05375> (8800) you myself alone <0905>:
Deuteronomy 1:9
Aku telah mengatakan kepadamu aku tidak mampu menanggung beban kamu
<559> <413> <6256> <1931> <559> <3808> <3201> <905> <5375> <853>
AV: And I spake <0559> (8799) unto you at that time <06256>, saying <0559> (8800), I am not able <03201> (8799) to bear <05375> (8800) you myself alone <0905>:
Deuteronomy 1:14
Kamu menjawab dengan mengatakan Hal itu baik untuk dilakukan
<6030> <853> <559> <2896> <1697> <834> <1696> <6213>
AV: And ye answered <06030> (8799) me, and said <0559> (8799), The thing <01697> which thou hast spoken <01696> (8765) [is] good <02896> [for us] to do <06213> (8800).
Deuteronomy 9:26
Aku berdoa kepada TUHAN Aku mengatakan Ya Allah TUHAN jangan Engkau membinasakan umat-Mu milik-Mu yang telah Engkau bawa keluar dari Mesir dengan kuasa besar dan kekuatan tangan-Mu
<6419> <413> <3068> <559> <136> <3068> <408> <7843> <5971> <5159> <834> <6299> <1433> <834> <3318> <4714> <3027> <2389>
AV: I prayed <06419> (8691) therefore unto the LORD <03068>, and said <0559> (8799), O Lord <0136> GOD <03069>, destroy <07843> (8686) not thy people <05971> and thine inheritance <05159>, which thou hast redeemed <06299> (8804) through thy greatness <01433>, which thou hast brought forth <03318> (8689) out of Egypt <04714> with a mighty <02389> hand <03027>.
Deuteronomy 9:28
Jika Engkau menghukum umat-Mu orang Mesir akan mengatakan TUHAN tidak mampu membawa mereka ke negeri yang dijanjikan-Nya dan karena Dia membenci mereka maka Dia membawa mereka untuk membunuhnya di padang belantara
<6435> <559> <776> <834> <3318> <8033> <1097> <3201> <3068> <935> <413> <776> <834> <1696> <0> <8135> <853> <3318> <4191> <4057>
AV: Lest the land <0776> whence thou broughtest us out <03318> (8689) say <0559> (8799), Because the LORD <03068> was not able <03201> (8800) to bring <0935> (8687) them into the land <0776> which he promised <01696> (8765) them, and because he hated <08135> them, he hath brought them out <03318> (8689) to slay <04191> (8687) them in the wilderness <04057>.
Deuteronomy 12:20
Ketika TUHAN Allahmu meluaskan negerimu seperti yang Dia janjikan kepadamu dan kamu mengatakan Aku akan makan daging Karena jiwamu ingin makan daging kamu boleh makan daging sesuka hatimu
<3588> <7337> <3068> <430> <853> <1366> <834> <1696> <0> <559> <398> <1320> <3588> <183> <5315> <398> <1320> <3605> <185> <5315> <398> <1320>
AV: When the LORD <03068> thy God <0430> shall enlarge <07337> (8686) thy border <01366>, as he hath promised <01696> (8765) thee, and thou shalt say <0559> (8804), I will eat <0398> (8799) flesh <01320>, because thy soul <05315> longeth <0183> (8762) to eat <0398> (8800) flesh <01320>; thou mayest eat <0398> (8799) flesh <01320>, whatsoever thy soul <05315> lusteth after <0185>.
Deuteronomy 13:13
Beberapa orang yang tidak berguna akan muncul dari antaramu dan membujuk penduduk kota dengan mengatakan Mari kita pergi dan melayani ilah-ilah lain yang tidak kamu kenal sebelumnya
<3318> <376> <1121> <1100> <7130> <5080> <853> <3427> <5892> <559> <1980> <5647> <430> <312> <834> <3808> <3045>
AV: [Certain] men <0582>, the children <01121> of Belial <01100>, are gone out <03318> (8804) from among <07130> you, and have withdrawn <05080> (8686) the inhabitants <03427> (8802) of their city <05892>, saying <0559> (8800), Let us go <03212> (8799) and serve <05647> (8799) other <0312> gods <0430>, which ye have not known <03045> (8804); {the children...: or, naughty men}
Deuteronomy 22:16
Ayah perempuan itu harus mengatakan kepada pemimpin itu Aku telah memberikan anakku kepada orang ini untuk menjadi istrinya tetapi sekarang orang itu membencinya
<559> <1> <5291> <413> <2205> <853> <1323> <5414> <376> <2088> <802> <8130>
AV: And the damsel's <05291> father <01> shall say <0559> (8804) unto the elders <02205>, I gave <05414> (8804) my daughter <01323> unto this man <0376> to wife <0802>, and he hateth <08130> (8799) her;
Deuteronomy 27:14
Orang Lewi akan berbicara dan mengatakan kepada semua orang Israel dengan suara nyaring
<6030> <3881> <559> <413> <3605> <376> <3478> <6963> <7311> <0>
AV: And the Levites <03881> shall speak <06030> (8804), and say <0559> (8804) unto all the men <0376> of Israel <03478> with a loud <07311> (8802) voice <06963>,
Joshua 4:7
kamu harus mengatakan kepada mereka bahwa air Sungai Yordan terputus di depan Tabut Perjanjian TUHAN Ketika tabut itu menyeberangi Sungai Yordan air Sungai Yordan terputus Lalu batu-batu itu akan menjadi tanda peringatan bagi orang Israel sampai selamanya
<559> <0> <834> <3772> <4325> <3383> <6440> <727> <1285> <3068> <5674> <3383> <3772> <4325> <3383> <1961> <68> <428> <2146> <1121> <3478> <5704> <5769>
AV: Then ye shall answer <0559> (8804) them, That the waters <04325> of Jordan <03383> were cut off <03772> (8738) before <06440> the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068>; when it passed over <05674> (8800) Jordan <03383>, the waters <04325> of Jordan <03383> were cut off <03772> (8738): and these stones <068> shall be for a memorial <02146> unto the children <01121> of Israel <03478> for <05704> ever <05769>.
Joshua 9:22
Lalu Yosua memanggil mereka dan berkata kepada mereka Mengapa kamu menipu kami dengan mengatakan kami ini tinggal sangat jauh darimu padahal kamu tinggal di tengah-tengah kami
<7121> <0> <3091> <1696> <413> <559> <4100> <7411> <853> <559> <7350> <587> <4480> <3966> <859> <7130> <3427>
AV: And Joshua <03091> called <07121> (8799) for them, and he spake <01696> (8762) unto them, saying <0559> (8800), Wherefore have ye beguiled <07411> (8765) us, saying <0559> (8800), We [are] very <03966> far <07350> from you; when ye dwell <03427> (8802) among <07130> us?
Joshua 22:28
Kami mengatakan Jika di kemudian hari mereka mengatakan hal itu kepada kita dan keturunan kita kita akan berkata Lihatlah bangunan tiruan dari mazbah TUHAN itu yang dibuat nenek moyang kami Bukan untuk korban bakaran dan bukan untuk korban sembelihan melainkan mazbah itu menjadi saksi di antara kami dengan kamu
<559> <1961> <3588> <559> <413> <413> <1755> <4279> <559> <7200> <853> <8403> <4196> <3068> <834> <6213> <1> <3808> <5930> <3808> <2077> <3588> <5707> <1931> <996> <996>
AV: Therefore said <0559> (8799) we, that it shall be, when they should [so] say <0559> (8799) to us or to our generations <01755> in time to come <04279>, that we may say <0559> (8804) [again], Behold <07200> (8798) the pattern <08403> of the altar <04196> of the LORD <03068>, which our fathers <01> made <06213> (8804), not for burnt offerings <05930>, nor for sacrifices <02077>; but it [is] a witness <05707> between us and you.
Joshua 22:28
Kami mengatakan Jika di kemudian hari mereka mengatakan hal itu kepada kita dan keturunan kita kita akan berkata Lihatlah bangunan tiruan dari mazbah TUHAN itu yang dibuat nenek moyang kami Bukan untuk korban bakaran dan bukan untuk korban sembelihan melainkan mazbah itu menjadi saksi di antara kami dengan kamu
<559> <1961> <3588> <559> <413> <413> <1755> <4279> <559> <7200> <853> <8403> <4196> <3068> <834> <6213> <1> <3808> <5930> <3808> <2077> <3588> <5707> <1931> <996> <996>
AV: Therefore said <0559> (8799) we, that it shall be, when they should [so] say <0559> (8799) to us or to our generations <01755> in time to come <04279>, that we may say <0559> (8804) [again], Behold <07200> (8798) the pattern <08403> of the altar <04196> of the LORD <03068>, which our fathers <01> made <06213> (8804), not for burnt offerings <05930>, nor for sacrifices <02077>; but it [is] a witness <05707> between us and you.
Joshua 22:33
Hal itu dipandang baik oleh orang Israel Orang Israel pun memuji Allah dan tidak lagi mengatakan untuk maju berperang melawan mereka untuk memusnahkan negeri yang didiami oleh keturunan Ruben dan keturunan Gad
<3190> <1697> <5869> <1121> <3478> <1288> <430> <1121> <3478> <3808> <559> <5927> <5921> <6635> <7843> <853> <776> <834> <1121> <7205> <1121> <1410> <3427> <0>
AV: And the thing <01697> pleased <03190> (8799) <05869> the children <01121> of Israel <03478>; and the children <01121> of Israel <03478> blessed <01288> (8762) God <0430>, and did not intend <0559> (8804) to go up <05927> (8800) against them in battle <06635>, to destroy <07843> (8763) the land <0776> wherein the children <01121> of Reuben <07205> and Gad <01410> dwelt <03427> (8802).
Ruth 1:12
Pulanglah anak-anakku pergilah sebab aku sudah terlalu tua untuk bersuami Kalaupun aku mengatakan ada harapan kalaupun aku mendapatkan suami pada malam ini dan juga melahirkan anak-anak laki-laki
<7725> <1323> <1980> <3588> <2204> <1961> <376> <3588> <559> <3426> <0> <8615> <1571> <1961> <3915> <376> <1571> <3205> <1121>
AV: Turn again <07725> (8798), my daughters <01323>, go <03212> (8798) [your way]; for I am too old <02204> (8804) to have an husband <0376>. If I should say <0559> (8804), I have <03426> hope <08615>, [if] I should have an husband <0376> also to night <03915>, and should also bear <03205> (8804) sons <01121>; {should have...: or were with an husband}
1 Samuel 24:13
Seperti peribahasa kuno mengatakan Dari orang jahat timbul kejahatan Namun tanganku tidak pernah melawanmu
<834> <559> <4912> <6931> <7561> <3318> <7562> <3027> <3808> <1961> <0>
AV: As saith <0559> (8799) the proverb <04912> of the ancients <06931>, Wickedness <07562> proceedeth <03318> (8799) from the wicked <07563>: but mine hand <03027> shall not be upon thee.
1 Samuel 30:6
Daud sangat terjepit sebab rakyatnya mengatakan akan merajam dia Sebab jiwa orang-orang itu sangat pahit masing-masing karena anak-anak lelakinya dan anak-anak perempuannya Namun Daud menguatkan hatinya kepada TUHAN Allahnya
<3334> <1732> <3966> <3588> <559> <5971> <5619> <3588> <4784> <5315> <3605> <5971> <376> <5921> <1121> <5921> <1323> <2388> <1732> <3068> <430> <0>
AV: And David <01732> was greatly <03966> distressed <03334> (8799); for the people <05971> spake <0559> (8804) of stoning <05619> (8800) him, because the soul <05315> of all the people <05971> was grieved <04843> (8804), every man <0376> for his sons <01121> and for his daughters <01323>: but David <01732> encouraged <02388> (8691) himself in the LORD <03068> his God <0430>. {grieved: Heb. bitter}
2 Samuel 2:26
Abner berseru kepada Yoab katanya Haruskah pedang terus-menerus memakan nyawa Tidak tahukah engkau bahwa kepedihan akan datang akhirnya Berapa lama lagi engkau menahan diri untuk mengatakan kepada rakyatmu supaya berhenti mengejar saudara-saudaranya
<7121> <74> <413> <3097> <559> <5331> <398> <2719> <3808> <3045> <3588> <4751> <1961> <314> <5704> <4970> <3808> <559> <5971> <7725> <310> <251>
AV: Then Abner <074> called <07121> (8799) to Joab <03097>, and said <0559> (8799), Shall the sword <02719> devour <0398> (8799) for ever <05331>? knowest <03045> (8804) thou not that it will be bitterness <04751> in the latter end <0314>? how long shall it be then, ere thou bid <0559> (8799) the people <05971> return <07725> (8800) from following <0310> their brethren <0251>?
2 Samuel 4:10
Ketika ada yang memberitahukan dengan mengatakan bahwa Saul sudah mati meski tadinya dia memandang dirinya sebagai pembawa kabar baik tetapi aku menangkap dan membunuhnya di Ziklag Dengan demikian aku memberikan upah atas kabarnya
<3588> <5046> <0> <559> <2009> <4191> <7586> <1931> <1961> <1319> <5869> <270> <0> <2026> <6860> <834> <5414> <0> <1309>
AV: When one told <05046> (8688) me, saying <0559> (8800), Behold, Saul <07586> is dead <04191> (8804), thinking to have brought <05869> good tidings <01319> (8764), I took hold <0270> (8799) of him, and slew <02026> (8799) him in Ziklag <06860>, who [thought] that I would have given <05414> (8800) him a reward for his tidings <01309>: {thinking...: Heb. he was in his own eyes as a bringer, etc} {who...: or, which was the reward I gave him for his tidings}
1 Kings 12:23
Katakanlah kepada Rehabeam anak Salomo raja Yehuda dan kepada seluruh keluarga Yehuda dan Benyamin serta selebihnya dari bangsa itu dengan mengatakan
<559> <413> <7346> <1121> <8010> <4428> <3063> <413> <3605> <1004> <3063> <1144> <3499> <5971> <559>
AV: Speak <0559> (8798) unto Rehoboam <07346>, the son <01121> of Solomon <08010>, king <04428> of Judah <03063>, and unto all the house <01004> of Judah <03063> and Benjamin <01144>, and to the remnant <03499> of the people <05971>, saying <0559> (8800),
1 Kings 20:5
Utusan-utusan itu kembali lagi katanya Beginilah Benhadad berkata katanya Sesungguhnya aku telah mengutus orang kepadamu untuk mengatakan Engkau harus memberikan kepadaku perakmu dan emasmu serta istri-istrimu dan keturunanmu
<7725> <4397> <559> <3541> <559> <0> <1130> <559> <3588> <7971> <413> <559> <3701> <2091> <802> <1121> <0> <5414>
AV: And the messengers <04397> came again <07725> (8799), and said <0559> (8799), Thus speaketh <0559> (8804) Benhadad <01130>, saying <0559> (8800), Although I have sent <07971> (8804) unto thee, saying <0559> (8800), Thou shalt deliver <05414> (8799) me thy silver <03701>, and thy gold <02091>, and thy wives <0802>, and thy children <01121>;
1 Kings 22:27
Kamu harus mengatakan Beginilah raja berkata Tempatkan orang ini ke dalam rumah tahanan dan berikan makan kepadanya dengan roti dan minum air yang serba sedikit sampai aku datang dengan selamat
<559> <3541> <559> <4428> <7760> <853> <2088> <1004> <3608> <398> <3899> <3906> <4325> <3906> <5704> <935> <7965>
AV: And say <0559> (8804), Thus saith <0559> (8804) the king <04428>, Put <07760> (8798) this [fellow] in the prison <01004> <03608>, and feed <0398> (8685) him with bread <03899> of affliction <03906> and with water <04325> of affliction <03906>, until I come <0935> (8800) in peace <07965>.
2 Kings 2:18
Saat mereka kembali kepada Elisa yang tinggal di Yerikho dia bertanya kepada mereka Apa aku tidak mengatakan kepadamu Jangan pergi
<7725> <413> <1931> <3427> <3405> <559> <413> <3808> <559> <413> <408> <1980>
AV: And when they came again <07725> (8799) to him, (for he tarried <03427> (8802) at Jericho <03405>,) he said <0559> (8799) unto them, Did I not say <0559> (8804) unto you, Go <03212> (8799) not?
2 Kings 5:13
Namun pegawai-pegawainya mendekati dan berkata kepadanya serta berkata Bapakku jika nabi itu mengatakan hal-hal yang sukar kepadamu apakah engkau tidak akan melakukannya Bahkan terlebih lagi dia hanya mengatakan kepadamu untuk mandi dan engkau akan menjadi tahir
<5066> <5650> <1696> <413> <559> <1> <1697> <1419> <5030> <1696> <413> <3808> <6213> <637> <3588> <559> <413> <7364> <2891>
AV: And his servants <05650> came near <05066> (8799), and spake <01696> (8762) unto him, and said <0559> (8799), My father <01>, [if] the prophet <05030> had bid <01696> (8765) thee [do some] great <01419> thing <01697>, wouldest thou not have done <06213> (8799) [it]? how much rather then <0637>, when he saith <0559> (8804) to thee, Wash <07364> (8798), and be clean <02891> (8798)?
2 Kings 9:20
Lalu penjaga itu memberitahukan dengan mengatakan Dia sudah sampai kepada mereka tetapi dia belum kembali Dari cara memacunya seperti Yehu cucu Nimsi karena dia memacu seperti orang gila
<5046> <6822> <559> <935> <5704> <413> <3808> <7725> <4491> <4491> <3058> <1121> <5250> <3588> <7697> <5090>
AV: And the watchman <06822> (8802) told <05046> (8686), saying <0559> (8800), He came <0935> (8804) even unto them, and cometh not again <07725> (8804): and the driving <04491> [is] like the driving <04491> of Jehu <03058> the son <01121> of Nimshi <05250>; for he driveth <05090> (8799) furiously <07697>. {driving: or, marching} {furiously: Heb. in madness}
2 Kings 10:1
Ahab mempunyai tujuh puluh orang anak laki-laki di Samaria Lalu Yehu menulis surat dan mengirimnya ke Samaria kepada pembesar-pembesar kota itu para tua-tua dan kepada pengasuh anak-anak Ahab dengan mengatakan
<256> <7657> <1121> <8111> <3789> <3058> <5612> <7971> <8111> <413> <8269> <3157> <2205> <413> <539> <256> <559>
AV: And Ahab <0256> had seventy <07657> sons <01121> in Samaria <08111>. And Jehu <03058> wrote <03789> (8799) letters <05612>, and sent <07971> (8799) to Samaria <08111>, unto the rulers <08269> of Jezreel <03157>, to the elders <02205>, and to them that brought up <0539> (8802) Ahab's <0256> [children], saying <0559> (8800), {them...: Heb. nourishers}
2 Kings 10:6
Lalu Yehu menulis surat untuk kedua kalinya dengan mengatakan Jika kamu mendengar perkataanku dan kamu menaatinya ambillah kepala dari setiap orang anak-anak tuanmu Besok datanglah kepadaku kira-kira pada waktu ini ke Yizreel Ketujuh puluh anak raja itu tinggal bersama dengan orang-orang besar di kota itu dan dididik oleh mereka
<3789> <413> <5612> <8145> <559> <518> <0> <859> <6963> <859> <8085> <3947> <853> <7218> <376> <1121> <113> <935> <413> <6256> <4279> <3157> <1121> <4428> <7657> <376> <854> <1419> <5892> <1431> <853>
AV: Then he wrote <03789> (8799) a letter <05612> the second time <08145> to them, saying <0559> (8800), If ye [be] mine, and [if] ye will hearken <08085> (8802) unto my voice <06963>, take <03947> (8798) ye the heads <07218> of the men <0582> your master's <0113> sons <01121>, and come <0935> (8798) to me to Jezreel <03157> by to morrow <04279> this time <06256>. Now the king's <04428> sons <01121>, [being] seventy <07657> persons <0376>, [were] with the great men <01419> of the city <05892>, which brought them up <01431> (8764). {mine: Heb. for me}
2 Kings 18:36
Namun rakyat hanya diam dan tidak menjawab sepatah kata pun karena perintah raja yang mengatakan Jangan menjawab dia
<2790> <5971> <3808> <6030> <853> <1697> <3588> <4687> <4428> <1931> <559> <3808> <6030>
AV: But the people <05971> held their peace <02790> (8689), and answered <06030> (8804) him not a word <01697>: for the king's <04428> commandment <04687> was, saying <0559> (8800), Answer <06030> (8799) him not.
2 Kings 22:12
Lalu raja memerintahkan kepada Imam Hilkia kepada Ahikam anak Safan kepada Akhbor anak Mikha kepada Safan juru tulis dan kepada Asaya hamba raja dengan mengatakan
<6680> <4428> <853> <2518> <3548> <853> <296> <1121> <8227> <853> <5907> <1121> <4320> <853> <8227> <5608> <853> <6222> <5650> <4428> <559>
AV: And the king <04428> commanded <06680> (8762) Hilkiah <02518> the priest <03548>, and Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227>, and Achbor <05907> the son <01121> of Michaiah <04320>, and Shaphan <08227> the scribe <05608> (8802), and Asahiah <06222> a servant <05650> of the king's <04428>, saying <0559> (8800), {Achbor: or, Abdon} {Michaiah: or, Micah}
Esther 1:18
Pada hari ini para istri pemimpin Persia dan Media yang telah mendengar perilaku ratu akan mengatakan hal yang sama kepada semua pemimpin raja dan akan ada banyak penghinaan dan amarah
<3117> <2088> <559> <8282> <6539> <4074> <834> <8085> <853> <1697> <4436> <3605> <8269> <4428> <1767> <963> <7110>
AV: [Likewise] shall the ladies <08282> of Persia <06539> and Media <04074> say <0559> (8799) this day <03117> unto all the king's <04428> princes <08269>, which have heard <08085> (8804) of the deed <01697> of the queen <04436>. Thus [shall there arise] too much <01767> contempt <0963> and wrath <07110>.
Psalms 106:23
Karena itu Dia mengatakan bahwa Dia akan menghancurkan mereka jika Musa orang pilihan-Nya tidak berdiri saat pelanggaran itu terjadi di hadapan-Nya sehingga memadamkan murka-Nya untuk menghancurkan mereka
<559> <8045> <3884> <4872> <972> <5975> <6556> <6440> <7725> <2534> <7843>
AV: Therefore he said <0559> (8799) that he would destroy <08045> (8687) them, had not <03884> Moses <04872> his chosen <0972> stood <05975> (8804) before <06440> him in the breach <06556>, to turn away <07725> (8687) his wrath <02534>, lest he should destroy <07843> (8687) [them].
Psalms 107:2
Biarlah tebusan TUHAN mengatakan demikian yang telah ditebus-Nya dari tangan musuh
<559> <1350> <3068> <834> <1350> <3027> <6862>
AV: Let the redeemed <01350> (8803) of the LORD <03068> say <0559> (8799) [so], whom he hath redeemed <01350> (8804) from the hand <03027> of the enemy <06862>;
Ecclesiastes 6:3
Jika seseorang memperanakkan seratus anak dan tahun-tahun hidupnya banyak sehingga dirinya berumur panjang tetapi jiwanya tidak puas dengan kebaikan bahkan tidak ada penguburan baginya aku mengatakan bahwa bayi yang gugur lebih baik daripada orang itu
<518> <3205> <376> <3967> <8141> <7227> <2421> <7227> <1961> <3117> <8141> <5315> <3808> <7646> <4480> <2896> <1571> <6900> <3808> <1961> <0> <559> <2896> <4480> <5309>
AV: If a man <0376> beget <03205> (8686) an hundred <03967> [children], and live <02421> (8799) many <07227> years <08141>, so that the days <03117> of his years <08141> be many <07227>, and his soul <05315> be not filled <07646> (8799) with good <02896>, and also [that] he have no burial <06900>; I say <0559> (8804), [that] an untimely birth <05309> [is] better <02896> than he.
Ecclesiastes 8:17
aku melihat semua pekerjaan Allah Manusia tidak sanggup menemukan pekerjaan yang dilakukan-Nya di bawah matahari Betapapun kerja keras manusia untuk mencarinya mereka tidak akan menemukannya Kalaupun ada orang berhikmat yang mengatakan bahwa dia mengerti dia tidak dapat menemukannya
<7200> <853> <3605> <4639> <430> <3588> <3808> <3201> <120> <4672> <853> <4639> <834> <6213> <8478> <8121> <7945> <834> <5998> <120> <1245> <3808> <4672> <1571> <518> <559> <2450> <3045> <3808> <3201> <4672>
AV: Then I beheld <07200> (8804) all the work <04639> of God <0430>, that a man <0120> cannot <03201> (8799) find out <04672> (8800) the work <04639> that is done <06213> (8738) under the sun <08121>: because <0834> though <07945> a man <0120> labour <05998> (8799) to seek [it] out <01245> (8763), yet he shall not find <04672> (8799) [it]; yea further; though a wise <02450> [man] think <0559> (8799) to know <03045> (8800) [it], yet shall he not be able <03201> (8799) to find <04672> (8800) [it].
Ecclesiastes 10:3
Bahkan ketika orang bodoh itu berjalan di jalan dia kekurangan akal dan mengatakan kepada semua orang tentang betapa bodohnya dia
<1571> <1870> <5530> <1980> <3820> <2638> <559> <3605> <5530> <1931>
AV: Yea also, when he that is a fool <05530> walketh <01980> (8802) by the way <01870>, his wisdom <03820> faileth <02638> [him], and he saith <0559> (8804) to every one [that] he [is] a fool <05530>. {his...: Heb. his heart}
Isaiah 36:21
Akan tetapi mereka hanya diam dan tidak menjawab satu patah kata pun karena perintah raja yang mengatakan Jangan menjawabnya
<2790> <3808> <6030> <853> <1697> <3588> <4687> <4428> <1931> <559> <3808> <6030>
AV: But they held their peace <02790> (8686), and answered <06030> (8804) him not a word <01697>: for the king's <04428> commandment <04687> was, saying <0559> (8800), Answer <06030> (8799) him not.
Isaiah 43:6
Aku akan mengatakan kepada utara Berikanlah dan kepada selatan Jangan menahan mereka Bawalah anak-anak-Ku laki-laki dari tempat yang jauh dan anak-anak-Ku perempuan dari ujung-ujung bumi
<559> <6828> <5414> <8486> <408> <3607> <935> <1121> <7350> <1323> <7097> <776>
AV: I will say <0559> (8799) to the north <06828>, Give up <05414> (8798); and to the south <08486>, Keep not back <03607> (8799): bring <0935> (8685) my sons <01121> from far <07350>, and my daughters <01323> from the ends <07097> of the earth <0776>;
Isaiah 45:19
Aku tidak pernah berfirman dengan sembunyi-sembunyi di satu tempat yang gelap Aku tidak mengatakan kepada keturunan Yakub Carilah Aku di tempat yang sunyi Aku TUHAN mengatakan kebenaran Aku hanya mengatakan yang benar
<3808> <5643> <1696> <4725> <776> <2822> <3808> <559> <2233> <3290> <8414> <1245> <589> <3068> <1696> <6664> <5046> <4339>
AV: I have not spoken <01696> (8765) in secret <05643>, in a dark <02822> place <04725> of the earth <0776>: I said <0559> (8804) not unto the seed <02233> of Jacob <03290>, Seek <01245> (8761) ye me in vain <08414>: I the LORD <03068> speak <01696> (8802) righteousness <06664>, I declare <05046> (8688) things that are right <04339>.
Jeremiah 23:38
Namun jika kamu berkata Beban TUHAN maka beginilah firman TUHAN Karena kamu mengatakan perkataan ini Beban TUHAN ketika Aku mengutus kamu dengan berkata Kamu tidak boleh berkata Beban TUHAN
<518> <4853> <3068> <559> <3651> <3541> <559> <3068> <3282> <559> <853> <1697> <2088> <4853> <3068> <7971> <413> <559> <3808> <559> <4853> <3068>
AV: But <0518> since ye say <0559> (8799), The burden <04853> of the LORD <03068>; therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Because ye say <0559> (8800) this word <01697>, The burden <04853> of the LORD <03068>, and I have sent <07971> (8799) unto you, saying <0559> (8800), Ye shall not say <0559> (8799), The burden <04853> of the LORD <03068>;
Ezekiel 20:8
Akan tetapi mereka memberontak melawan Aku dan tidak mau mendengarkan Aku Mereka masing-masing tidak membuang kejijikan-kejijikan dari mata mereka ataupun meninggalkan berhala-berhala Mesir Lalu Aku mengatakan bahwa Aku akan mencurahkan murka-Ku ke atas mereka untuk menggenapi kemarahan-Ku terhadap mereka di tengah-tengah tanah Mesir
<4784> <0> <3808> <14> <8085> <413> <376> <853> <8251> <5869> <3808> <7993> <853> <1544> <4714> <3808> <5800> <559> <8210> <2534> <5921> <3615> <639> <0> <8432> <776> <4714>
AV: But they rebelled <04784> (8686) against me, and would <014> (8804) not hearken <08085> (8800) unto me: they did not every man <0376> cast away <07993> (8689) the abominations <08251> of their eyes <05869>, neither did they forsake <05800> (8804) the idols <01544> of Egypt <04714>: then I said <0559> (8799), I will pour out <08210> (8800) my fury <02534> upon them, to accomplish <03615> (8763) my anger <0639> against them in the midst <08432> of the land <0776> of Egypt <04714>.
Ezekiel 20:13
Akan tetapi keturunan Israel memberontak terhadap Aku di padang belantara Mereka tidak hidup menurut ketetapan-ketetapan-Ku dan mereka menolak peraturan-peraturan-Ku yang olehnya jika seseorang mematuhi ketetapan dan peraturan itu ia akan hidup Dan hari-hari Sabat-Ku benar-benar mereka najiskan Lalu Aku mengatakan bahwa Aku akan mencurahkan murka-Ku ke atas mereka di padang belantara untuk membinasakan mereka
<4784> <0> <1004> <3478> <4057> <2708> <3808> <1980> <853> <4941> <3988> <834> <6213> <853> <120> <2425> <0> <853> <7676> <2490> <3966> <559> <8210> <2534> <5921> <4057> <3615>
AV: But the house <01004> of Israel <03478> rebelled <04784> (8686) against me in the wilderness <04057>: they walked <01980> (8804) not in my statutes <02708>, and they despised <03988> (8804) my judgments <04941>, which [if] a man <0120> do <06213> (8799), he shall even live <02425> (8804) in them; and my sabbaths <07676> they greatly <03966> polluted <02490> (8765): then I said <0559> (8799), I would pour out <08210> (8800) my fury <02534> upon them in the wilderness <04057>, to consume <03615> (8763) them.
Ezekiel 20:21
Akan tetapi anak-anak itu memberontak terhadap Aku mereka tidak hidup menurut ketetapan-ketetapan-Ku ataupun memelihara peraturan-peraturan-Ku yang olehnya jika seseorang melakukan itu semua ia akan hidup Mereka menajiskan hari-hari Sabat-Ku Karena itu Aku mengatakan akan mencurahkan murka-Ku ke atas mereka untuk melampiaskan kemarahan-Ku terhadap mereka di padang belantara
<4784> <0> <1121> <2708> <3808> <1980> <853> <4941> <3808> <8104> <6213> <853> <834> <6213> <853> <120> <2425> <0> <853> <7676> <2490> <559> <8210> <2534> <5921> <3615> <639> <0> <4057>
AV: Notwithstanding the children <01121> rebelled <04784> (8686) against me: they walked <01980> (8804) not in my statutes <02708>, neither kept <08104> (8804) my judgments <04941> to do <06213> (8800) them, which [if] a man <0120> do <06213> (8799), he shall even live <02425> (8804) in them; they polluted <02490> (8765) my sabbaths <07676>: then I said <0559> (8799), I would pour out <08210> (8800) my fury <02534> upon them, to accomplish <03615> (8763) my anger <0639> against them in the wilderness <04057>.
Haggai 1:2
Inilah firman TUHAN semesta alam kata-Nya Bangsa ini mengatakan bahwa belum tiba waktunya untuk membangun kembali Bait TUHAN
<3541> <559> <3068> <6635> <559> <5971> <2088> <559> <3808> <6256> <935> <6256> <1004> <3068> <1129> <0>
AV: Thus speaketh <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, saying <0559> (8800), This people <05971> say <0559> (8804), The time <06256> is not come <0935> (8800), the time <06256> that the LORD'S <03068> house <01004> should be built <01129> (8736).
Zechariah 1:21
Kemudian aku bertanya Apakah yang akan dilakukan orang-orang yang datang ini Kemudian dia menjawab dengan mengatakan Inilah tanduk-tanduk yang telah menyerakkan Yehuda sehingga tidak seorang pun mengangkat kepalanya Namun orang-orang ini datang untuk menggetarkan mereka untuk melemparkan tanduk-tanduk para bangsa yang telah mengangkat tanduk terhadap tanah Yehuda sehingga menyerakkannya
<559> <4100> <428> <935> <6213> <559> <559> <428> <7161> <834> <2219> <853> <3063> <6310> <376> <3808> <5375> <7218> <935> <428> <2729> <853> <3034> <853> <7161> <1471> <5375> <7161> <413> <776> <3063> <2219> <0>
AV: Then said <0559> (8799) I, What come <0935> (8802) these to do <06213> (8800)? And he spake <0559> (8799), saying <0559> (8800), These [are] the horns <07161> which have scattered <02219> (8765) Judah <03063>, so that <06310> no man <0376> did lift up <05375> (8804) his head <07218>: but these are come <0935> (8799) to fray <02729> (8687) them, to cast out <03034> (8763) the horns <07161> of the Gentiles <01471>, which lifted up <05375> (8802) [their] horn <07161> over the land <0776> of Judah <03063> to scatter <02219> (8763) it.
Zechariah 8:18
Firman TUHAN semesta alam datang kepadaku dengan mengatakan
<1961> <1697> <3068> <6635> <413> <559>
AV: And the word <01697> of the LORD <03068> of hosts <06635> came unto me, saying <0559> (8800),
Malachi 1:12
Namun kamu mencemarinya dengan mengatakan bahwa meja Tuhan itu tercemar dan buahnya dan makanannya boleh dihina
<859> <2490> <853> <559> <7979> <136> <1351> <1931> <5108> <959> <400>
AV: But ye have profaned <02490> (8764) it, in that ye say <0559> (8800), The table <07979> of the LORD <03068> [is] polluted <01351> (8794); and the fruit <05108> thereof, [even] his meat <0400>, [is] contemptible <0959> (8737).