Back to #2344
Genesis 22:17
Aku sungguh-sungguh akan memberkatimu dan akan melipatgandakan keturunanmu sebanyak bintang di langit dan sebanyak pasir di pantai Keturunanmu akan menduduki setiap gerbang musuh-musuh mereka
<3588> <1288> <1288> <7235> <7235> <853> <2233> <3556> <8064> <2344> <834> <5921> <8193> <3220> <3423> <2233> <853> <8179> <341>
AV: That in blessing <01288> (8763) I will bless <01288> (8762) thee, and in multiplying <07235> (8687) I will multiply <07235> (8686) thy seed <02233> as the stars <03556> of the heaven <08064>, and as the sand <02344> which [is] upon the sea <03220> shore <08193>; and thy seed <02233> shall possess <03423> (8799) the gate <08179> of his enemies <0341> (8802); {shore: Heb. lip}
Genesis 32:12
Engkau pernah berkata Aku pasti akan melakukan yang baik dan membuat keturunanmu seperti pasir di laut yang tidak terhitung karena banyaknya
<859> <559> <3190> <3190> <5973> <7760> <853> <2233> <2344> <3220> <834> <3808> <5608> <7230>
AV: And thou saidst <0559> (8804), I will surely <03190> (8687) do thee good <03190> (8686), and make <07760> (8804) thy seed <02233> as the sand <02344> of the sea <03220>, which cannot be numbered <05608> (8735) for multitude <07230>.
Genesis 41:49
Yusuf menimbun gandum seperti pasir di laut sangat banyak hingga dia berhenti menghitungnya karena sudah tidak terhitung
<6651> <3130> <1250> <2344> <3220> <7235> <3966> <5704> <3588> <2308> <5608> <3588> <369> <4557>
AV: And Joseph <03130> gathered <06651> (8799) corn <01250> as the sand <02344> of the sea <03220>, very <03966> much <07235> (8687), until he left <02308> (8804) numbering <05608> (8800); for [it was] without <0369> number <04557>.
Exodus 2:12
Dia menoleh ke sana kemari dan ketika dia melihat bahwa di situ tidak ada orang dia pun membunuh orang Mesir itu dan menyembunyikannya di dalam pasir
<6437> <3541> <3541> <7200> <3588> <369> <376> <5221> <853> <4713> <2934> <2344>
AV: And he looked <06437> (8799) this way <03541> and that way <03541>, and when he saw <07200> (8799) that [there was] no man <0376>, he slew <05221> (8686) the Egyptian <04713>, and hid <02934> (8799) him in the sand <02344>.
Deuteronomy 33:19
Mereka akan memanggil bangsa-bangsa ke gunungnya Di sana mereka akan memberikan kurban persembahan yang benar Mereka akan mengambil kekayaan dari laut dan harta karun yang tersembunyi dari pasir
<5971> <2022> <7121> <8033> <2076> <2077> <6664> <3588> <8228> <3220> <3243> <8226> <2934> <2344> <0>
AV: They shall call <07121> (8799) the people <05971> unto the mountain <02022>; there they shall offer <02076> (8799) sacrifices <02077> of righteousness <06664>: for they shall suck <03243> (8799) [of] the abundance <08228> of the seas <03220>, and [of] treasures <08226> (8803) hid <02934> (8803) in the sand <02344>.
Joshua 11:4
Mereka keluar bersama seluruh tentaranya jumlahnya sangat banyak seperti pasir di tepi laut dengan banyak sekali kuda dan kereta
<3318> <1992> <3605> <4264> <5973> <5971> <7227> <2344> <834> <5921> <8193> <3220> <7230> <5483> <7393> <7227> <3966>
AV: And they went out <03318> (8799), they and all their hosts <04264> with them, much <07227> people <05971>, even as the sand <02344> that [is] upon the sea <03220> shore <08193> in multitude <07230>, with horses <05483> and chariots <07393> very <03966> many <07227>.
Judges 7:12
Orang Midian orang Amalek dan semua orang dari sebelah timur itu terbaring di sepanjang lembah seperti belalang pindahan banyaknya Unta-unta mereka tidak terhitung jumlahnya seperti pasir di tepi laut banyaknya
<4080> <6002> <3605> <1121> <6924> <5307> <6010> <697> <7230> <1581> <369> <4557> <2344> <5921> <8193> <3220> <7230>
AV: And the Midianites <04080> and the Amalekites <06002> and all the children <01121> of the east <06924> lay <05307> (8802) along in the valley <06010> like grasshoppers <0697> for multitude <07230>; and their camels <01581> [were] without number <04557>, as the sand <02344> by the sea <03220> side <08193> for multitude <07230>.
1 Samuel 13:5
Kemudian orang-orang Filistin berkumpul untuk berperang melawan orang Israel Tiga puluh ribu kereta enam ribu pasukan berkuda dan pasukan berjalan kaki yang banyaknya seperti pasir di tepi laut bergerak maju dan berkemah di Mikhmas di sebelah timur Bet-Awen
<6430> <622> <3898> <5973> <3478> <7970> <505> <7393> <8337> <505> <6571> <5971> <2344> <834> <5921> <8193> <3220> <7230> <5927> <2583> <4363> <6926> <0> <1007>
AV: And the Philistines <06430> gathered themselves together <0622> (8738) to fight <03898> (8736) with Israel <03478>, thirty <07970> thousand <0505> chariots <07393>, and six <08337> thousand <0505> horsemen <06571>, and people <05971> as the sand <02344> which [is] on the sea <03220> shore <08193> in multitude <07230>: and they came up <05927> (8799), and pitched <02583> (8799) in Michmash <04363>, eastward <06926> from Bethaven <01007>.
2 Samuel 17:11
Karena itu aku menasihatkan supaya semua orang Israel dari Dan sampai Bersyeba berkumpul kepadamu seperti pasir di tepi laut banyaknya Engkau sendiri harus pergi dalam pertempuran
<3588> <3289> <622> <622> <5921> <3605> <3478> <1835> <5704> <0> <884> <2344> <834> <5921> <3220> <7230> <6440> <1980> <7128>
AV: Therefore I counsel <03289> (8804) that all Israel <03478> be generally <0622> (8736) gathered <0622> (8735) unto thee, from Dan <01835> even to Beersheba <0884>, as the sand <02344> that [is] by the sea <03220> for multitude <07230>; and that thou go <01980> (8802) to battle <07128> in thine own person <06440>. {that thou...: Heb. that thy face, or, presence go, etc}
1 Kings 4:20
Orang Yehuda dan orang Israel jumlahnya sangat banyak seperti pasir di tepi laut Mereka makan dan minum dengan bersukaria
<3063> <3478> <7227> <2344> <834> <5921> <3220> <7230> <398> <8354> <8056>
AV: Judah <03063> and Israel <03478> [were] many <07227>, as the sand <02344> which [is] by the sea <03220> in multitude <07230>, eating <0398> (8802) and drinking <08354> (8802), and making merry <08056>.
Job 6:3
Sebab beratnya akan melebihi pasir di laut Karena itu kata-kataku menjadi gegabah
<3588> <6258> <2344> <3220> <3513> <5921> <3651> <1697> <3886>
AV: For now it would be heavier <03513> (8799) than the sand <02344> of the sea <03220>: therefore my words <01697> are swallowed up <03886> (8804). {my words...: that is, I want words to express my grief}
Job 29:18
Lalu aku berpikir Aku akan mati di dalam sarangku dan aku akan memperbanyak hari-hariku seperti pasir
<559> <5973> <7064> <1478> <2344> <7235> <3117>
AV: Then I said <0559> (8799), I shall die <01478> (8799) in my nest <07064>, and I shall multiply <07235> (8686) [my] days <03117> as the sand <02344>.
Psalms 78:27
Dia menghujani mereka dengan daging seperti debu dan burung-burung seperti pasir di laut
<4305> <5921> <6083> <7607> <2344> <3220> <5775> <3671>
AV: He rained <04305> (8686) flesh <07607> also upon them as dust <06083>, and feathered <03671> fowls <05775> like as the sand <02344> of the sea <03220>: {feathered...: Heb. fowl of wing}
Psalms 139:18
Jika aku menghitungnya itu lebih banyak daripada pasir Ketika aku terbangun aku masih bersama-Mu
<5608> <2344> <7235> <6974> <5750> <5973>
AV: [If] I should count <05608> (8799) them, they are more in number <07235> (8799) than the sand <02344>: when I awake <06974> (8689), I am still <05750> with thee.
Proverbs 27:3
Batu itu berat dan pasir pun berbobot tetapi kemarahan orang bodoh lebih berat dari keduanya
<3514> <68> <5192> <2344> <3708> <191> <3515> <8147>
AV: A stone <068> [is] heavy <03514>, and the sand <02344> weighty <05192>; but a fool's <0191> wrath <03708> [is] heavier <03515> than them both <08147>. {heavy: Heb. heaviness}
Isaiah 10:22
Hai Israel sekalipun rakyatmu sebanyak pasir di laut hanya sisanya yang akan kembali Kebinasaan telah ditentukan meluap dengan kebenaran
<3588> <518> <1961> <5971> <3478> <2344> <3220> <7605> <7725> <0> <3631> <2782> <7857> <6666>
AV: For though thy people <05971> Israel <03478> be as the sand <02344> of the sea <03220>, [yet] a remnant <07605> of them shall return <07725> (8799): the consumption <03631> decreed <02782> (8803) shall overflow <07857> (8802) with righteousness <06666>. {of them: Heb. in, or, among, etc} {with: or, in}
Isaiah 48:19
Keturunanmu akan seperti pasir dan anak cucumu seperti butiran-butirannya Nama mereka tidak akan dilenyapkan atau dihancurkan dari hadapan-Ku
<1961> <2344> <2233> <6631> <4578> <4579> <3808> <3772> <3808> <8045> <8034> <6440>
AV: Thy seed <02233> also had been as the sand <02344>, and the offspring <06631> of thy bowels <04578> like the gravel <04579> thereof; his name <08034> should not have been cut off <03772> (8735) nor destroyed <08045> (8735) from before <06440> me.
Jeremiah 5:22
Tidakkah kamu takut kepada-Ku firman TUHAN Tidakkah kamu gemetar di hadapan-Ku Akulah yang menempatkan pasir menjadi batas laut suatu rintangan kekal yang tidak dapat dilewatinya Walaupun gelombang-gelombang mengempas tetapi mereka tidak dapat menang meskipun mereka menderu tetapi mereka tidak dapat melampaui pasir itu
<853> <3808> <3372> <5002> <3068> <518> <6440> <3808> <2342> <834> <7760> <2344> <1366> <3220> <2706> <5769> <3808> <5674> <1607> <3808> <3201> <1993> <1530> <3808> <5674>
AV: Fear <03372> (8799) ye not me? saith <05002> (8803) the LORD <03068>: will ye not tremble <02342> (8799) at my presence <06440>, which have placed <07760> (8804) the sand <02344> [for] the bound <01366> of the sea <03220> by a perpetual <05769> decree <02706>, that it cannot pass <05674> (8799) it: and though the waves <01530> thereof toss <01607> (8691) themselves, yet can they not prevail <03201> (8799); though they roar <01993> (8804), yet can they not pass over <05674> (8799) it?
Jeremiah 15:8
Janda-janda mereka akan Kubuat lebih banyak daripada pasir di laut Aku telah mendatangkan ke atas mereka seorang perusak pada tengah hari yang menyerang ibu orang-orang muda Aku akan menimpakan penderitaan dan kengerian ke atas mereka secara tiba-tiba
<6105> <0> <490> <2344> <3220> <935> <1992> <5921> <517> <970> <7703> <6672> <5307> <5921> <6597> <5892> <928>
AV: Their widows <0490> are increased <06105> (8804) to me above the sand <02344> of the seas <03220>: I have brought <0935> (8689) upon them against the mother <0517> of the young men <0970> a spoiler <07703> (8802) at noonday <06672>: I have caused [him] to fall <05307> (8689) upon it suddenly <06597>, and terrors <0928> upon the city <05892>. {the mother...: or, the mother city a young man spoiling, etc, or, the mother and the young men}
Jeremiah 33:22
Seperti tentara langit tidak dapat dihitung dan pasir di laut tidak dapat diukur begitulah Aku akan melipatgandakan keturunan Daud hamba-Ku dan orang-orang Lewi yang melayani-Ku
<834> <3808> <5608> <6635> <8064> <3808> <4058> <2344> <3220> <3651> <7235> <853> <2233> <1732> <5650> <853> <3881> <8334> <853> <0>
AV: As the host <06635> of heaven <08064> cannot be numbered <05608> (8735), neither the sand <02344> of the sea <03220> measured <04058> (8735): so will I multiply <07235> (8686) the seed <02233> of David <01732> my servant <05650>, and the Levites <03881> that minister <08334> (8764) unto me.
Hosea 1:10
Kelak jumlah orang Israel akan seperti pasir di laut yang tidak dapat diukur dan dihitung Di tempat yang disebutkan kepada mereka Kamu bukanlah umat-Ku akan disebutkan kepada mereka Kamu adalah anak-anak Allah yang hidup
<1961> <4557> <1121> <3478> <2344> <3220> <834> <3808> <4058> <3808> <5608> <1961> <4725> <834> <559> <1992> <3808> <5971> <859> <559> <1992> <1121> <410> <2416>
AV: Yet the number <04557> of the children <01121> of Israel <03478> shall be as the sand <02344> of the sea <03220>, which cannot be measured <04058> (8735) nor numbered <05608> (8735); and it shall come to pass, [that] in the place <04725> where it was said <0559> (8735) unto them, Ye [are] not my people <05971>, [there] it shall be said <0559> (8735) unto them, [Ye are] the sons <01121> of the living <02416> God <0410>. {in...: or, instead of that}
Habakkuk 1:9
Mereka semua datang untuk melakukan kekerasan pasukan depannya menyerbu seperti angin timur dan mereka akan mengumpulkan tawanannya seperti pasir
<3605> <2555> <935> <4041> <6440> <6921> <622> <2344> <7628>
AV: They shall come <0935> (8799) all for violence <02555>: their faces <06440> shall sup up <04041> [as] the east wind <06921>, and they shall gather <0622> (8799) the captivity <07628> as the sand <02344>. {their...: or, the supping up of their faces, etc: or, their faces shall look (Heb. the opposition of their faces) toward the east}