Deuteronomy 29:28
Dan TUHAN telah mengusir mereka dari negerinya dalam kemarahan kegusaran dan murka yang sangat besar dan membuangnya ke negeri lain seperti yang terjadi hari ini
<5428> <3068> <5921> <127> <639> <2534> <7110> <1419> <7993> <413> <776> <312> <3117> <2088>
AV: And the LORD <03068> rooted <05428> (8799) them out of their land <0127> in anger <0639>, and in wrath <02534>, and in great <01419> indignation <07110>, and cast <07993> (8686) them into another <0312> land <0776>, as [it is] this day <03117>.
2 Kings 25:21
Lalu raja Babel menghajar dan membunuh mereka di Ribla di tanah Hamat Demikianlah orang-orang Yehuda diangkut ke pembuangan dari negerinya
<5221> <853> <4428> <894> <4191> <7247> <776> <2574> <1540> <3063> <5921> <127>
AV: And the king <04428> of Babylon <0894> smote <05221> (8686) them, and slew <04191> (8686) them at Riblah <07247> in the land <0776> of Hamath <02574>. So Judah <03063> was carried away <01540> (8799) out of their land <0127>.
Jeremiah 27:11
Akan tetapi bangsa yang menyerahkan tengkuknya di bawah kuk Raja Babel dan melayani dia Aku akan membiarkan bangsa itu tinggal di negerinya sendiri firman TUHAN untuk mengerjakannya dan tinggal di situ
<1471> <834> <935> <853> <6677> <5923> <4428> <894> <5647> <3240> <5921> <127> <5002> <3068> <5647> <3427> <0>
AV: But the nations <01471> that bring <0935> (8686) their neck <06677> under the yoke <05923> of the king <04428> of Babylon <0894>, and serve <05647> (8804) him, those will I let remain still <03240> (8689) in their own land <0127>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>; and they shall till <05647> (8804) it, and dwell <03427> (8804) therein.
Jeremiah 52:27
Lalu Raja Babel menghajar dan membunuh mereka di Ribla di negeri Hamat Demikianlah Yehuda dibawa ke pembuangan dari negerinya
<5221> <853> <4428> <894> <4191> <7247> <776> <2574> <1540> <3063> <5921> <127>
AV: And the king <04428> of Babylon <0894> smote <05221> (8686) them, and put them to death <04191> (8686) in Riblah <07247> in the land <0127> of Hamath <02574>. Thus Judah <03063> was carried away captive <01540> (8799) out of his own land <0776>.
Daniel 11:9
Dan raja negeri selatan akan datang ke kerajaannya tetapi kemudian kembali ke negerinya sendiri
<935> <4438> <4428> <5045> <7725> <413> <127>
AV: So the king <04428> of the south <05045> shall come <0935> (8804) into [his] kingdom <04438>, and shall return <07725> (8804) into his own land <0127>.
Amos 7:11
Untuk itu Amos telah berkata Yerobeam akan mati oleh pedang dan Israel harus pergi jauh dari negerinya ke pembuangan
<3588> <3541> <559> <5986> <2719> <4191> <3379> <3478> <1540> <1540> <5921> <127> <0>
AV: For thus Amos <05986> saith <0559> (8804), Jeroboam <03379> shall die <04191> (8799) by the sword <02719>, and Israel <03478> shall surely <01540> (8800) be led away captive <01540> (8799) out of their own land <0127>.
Amos 7:17
Sebab demikian TUHAN berfirman demikian Istrimu akan bersundal di kota anak-anakmu laki-laki dan anak-anakmu perempuan akan jatuh oleh pedang tanahmu akan dibagi-bagi dengan tali pengukur dan kamu sendiri akan mati di tanah yang najis Israel dengan pasti akan pergi jauh dari negerinya ke pembuangan
<3651> <3541> <559> <3068> <802> <5892> <2181> <1121> <1323> <2719> <5307> <127> <2256> <2505> <859> <5921> <127> <2931> <4191> <3478> <1540> <1540> <5921> <127> <0>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Thy wife <0802> shall be an harlot <02181> (8799) in the city <05892>, and thy sons <01121> and thy daughters <01323> shall fall <05307> (8799) by the sword <02719>, and thy land <0127> shall be divided <02505> (8792) by line <02256>; and thou shalt die <04191> (8799) in <05921> a polluted <02931> land <0127>: and Israel <03478> shall surely <01540> (8800) go into captivity <01540> (8799) forth of his land <0127>.