Back to #8085
Genesis 23:6
Dengarlah kami ya Tuan engkau adalah seorang pemimpin besar di tengah-tengah kami Kuburkanlah jenazah istrimu itu di pekuburan terpilih di tempat kami Tidak ada satu pun dari kami yang akan menolakmu dari pekuburannya supaya engkau dapat menguburkan orang matimu
<8085> <113> <5387> <430> <859> <8432> <4005> <6913> <6912> <853> <4191> <582> <4480> <853> <6913> <3808> <3607> <4480> <6912> <4191>
AV: Hear us <08085> (8798), my lord <0113>: thou [art] a mighty <0430> prince <05387> among us <08432>: in the choice <04005> of our sepulchres <06913> bury <06912> (8798) thy dead <04191> (8801); none <03808> <0376> of us shall withhold <03607> (8799) from thee his sepulchre <06913>, but that thou mayest bury <06912> (8800) thy dead <04191> (8801). {a mighty...: Heb. a prince of God}
Deuteronomy 5:1
Musa memanggil seluruh orang Israel dan berkata kepada mereka Dengarlah hai orang Israel ketetapan dan peraturan yang kukatakan kepadamu pada hari ini Pelajarilah semuanya itu dan lakukanlah dengan setia
<7121> <4872> <413> <3605> <3478> <559> <413> <8085> <3478> <853> <2706> <853> <4941> <834> <595> <1696> <241> <3117> <3925> <853> <8104> <6213>
AV: And Moses <04872> called <07121> (8799) all Israel <03478>, and said <0559> (8799) unto them, Hear <08085> (8798), O Israel <03478>, the statutes <02706> and judgments <04941> which I speak <01696> (8802) in your ears <0241> this day <03117>, that ye may learn <03925> (8804) them, and keep <08104> (8804), and do <06213> (8800) them. {keep...: Heb. keep to do them}
Deuteronomy 6:4
Dengarlah hai Israel TUHAN adalah Allah kita TUHAN adalah satu
<8085> <3478> <3068> <430> <3068> <259>
AV: Hear <08085> (8798), O Israel <03478>: The LORD <03068> our God <0430> [is] one <0259> LORD <03068>:
Deuteronomy 9:1
Dengarlah hai orang Israel Hari ini kamu akan menyeberangi Sungai Yordan untuk mengusir bangsa-bangsa yang lebih besar dan lebih kuat darimu dengan kota-kota mereka besar dan temboknya setinggi langit
<8085> <3478> <859> <5674> <3117> <853> <3383> <935> <3423> <1471> <1419> <6099> <4480> <5892> <1419> <1219> <8064>
AV: Hear <08085> (8798), O Israel <03478>: Thou [art] to pass over <05674> (8802) Jordan <03383> this day <03117>, to go in <0935> (8800) to possess <03423> (8800) nations <01471> greater <01419> and mightier <06099> than thyself, cities <05892> great <01419> and fenced up <01219> (8803) to heaven <08064>,
Deuteronomy 33:7
Inilah tentang Yehuda katanya Dengarlah ya TUHAN dan bawalah Yehuda kepada bangsanya Dengan tangannya ia berjuang bagi mereka Dan biarlah Engkau membantunya melawan musuh-musuhnya
<2063> <3063> <559> <8085> <3068> <6963> <3063> <413> <5971> <935> <3027> <7227> <0> <5828> <6862> <1961> <0>
AV: And this [is the blessing] of Judah <03063>: and he said <0559> (8799), Hear <08085> (8798), LORD <03068>, the voice <06963> of Judah <03063>, and bring <0935> (8686) him unto his people <05971>: let his hands <03027> be sufficient <07227> for him; and be thou an help <05828> [to him] from his enemies <06862>.
Judges 5:3
Dengarlah hai raja-raja Pasanglah telinga hai penguasa-penguasa Aku mau bernyanyi aku akan bermazmur bagi TUHAN Allah Israel
<8085> <4428> <238> <7336> <595> <3068> <595> <7891> <2167> <3068> <430> <3478>
AV: Hear <08085> (8798), O ye kings <04428>; give ear <0238> (8685), O ye princes <07336> (8802); I, [even] I, will sing <07891> (8799) unto the LORD <03068>; I will sing <02167> (8762) [praise] to the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>.
Ruth 2:8
Lalu Boas berkata kepada Rut Dengarlah anakku kamu jangan pergi memungut bulir jelai di ladang lain dan jangan juga pergi dari sini tetapi tetaplah dekat dengan para pekerjaku yang perempuan
<559> <1162> <413> <7327> <3808> <8085> <1323> <408> <1980> <3950> <7704> <312> <1571> <3808> <5674> <2088> <3541> <1692> <5973> <5291>
AV: Then said <0559> (8799) Boaz <01162> unto Ruth <07327>, Hearest <08085> (8804) thou not, my daughter <01323>? Go <03212> (8799) not to glean <03950> (8800) in another <0312> field <07704>, neither go <05674> (8799) from hence, but abide <01692> (8799) here fast by my maidens <05291>:
1 Samuel 22:12
Saul berkata Dengarlah hai anak Ahitub Jawabnya Ya Tuanku
<559> <7586> <8085> <4994> <1121> <285> <559> <2005> <113>
AV: And Saul <07586> said <0559> (8799), Hear <08085> (8798) now, thou son <01121> of Ahitub <0285>. And he answered <0559> (8799), Here I [am], my lord <0113>. {Here...: Heb. Behold me}
2 Samuel 20:16
Lalu seorang perempuan bijak dari kota itu berseru Dengarlah Dengarlah Katakanlah sekarang kepada Yoab Mendekatlah ke sini sehingga aku dapat berbicara dengannya
<7121> <802> <2450> <4480> <5892> <8085> <8085> <559> <4994> <413> <3097> <7126> <5704> <2008> <1696> <413>
AV: Then cried <07121> (8799) a wise <02450> woman <0802> out of the city <05892>, Hear <08085> (8798), hear <08085> (8798); say <0559> (8798), I pray you, unto Joab <03097>, Come near <07126> (8798) hither, that I may speak <01696> (8762) with thee.
2 Samuel 20:16
Lalu seorang perempuan bijak dari kota itu berseru Dengarlah Dengarlah Katakanlah sekarang kepada Yoab Mendekatlah ke sini sehingga aku dapat berbicara dengannya
<7121> <802> <2450> <4480> <5892> <8085> <8085> <559> <4994> <413> <3097> <7126> <5704> <2008> <1696> <413>
AV: Then cried <07121> (8799) a wise <02450> woman <0802> out of the city <05892>, Hear <08085> (8798), hear <08085> (8798); say <0559> (8798), I pray you, unto Joab <03097>, Come near <07126> (8798) hither, that I may speak <01696> (8762) with thee.
2 Samuel 20:17
Yoab mendekat kepadanya lalu perempuan itu bertanya Engkaukah Yoab Jawabnya Benar Perempuan itu berkata Dengarlah perkataan hambamu ini Yoab menjawab Baik aku akan mendengarkan
<7126> <413> <559> <802> <859> <3097> <559> <589> <559> <0> <8085> <1697> <519> <559> <8085> <595>
AV: And when he was come near <07126> (8799) unto her, the woman <0802> said <0559> (8799), [Art] thou Joab <03097>? And he answered <0559> (8799), I [am he]. Then she said <0559> (8799) unto him, Hear <08085> (8798) the words <01697> of thine handmaid <0519>. And he answered <0559> (8799), I do hear <08085> (8802).
1 Kings 22:28
Mikha berkata Jika engkau sungguh-sungguh kembali dengan selamat TUHAN tidak akan berfirman dengan perantaraanku Kemudian dia berkata Dengarlah semuanya hai rakyat
<559> <4321> <518> <7725> <7725> <7965> <3808> <1696> <3068> <0> <559> <8085> <5971> <3605>
AV: And Micaiah <04321> said <0559> (8799), If thou return <07725> (8799) at all <07725> (8800) in peace <07965>, the LORD <03068> hath not spoken <01696> (8765) by me. And he said <0559> (8799), Hearken <08085> (8798), O people <05971>, every one of you.
2 Kings 7:1
Lalu Elisa berkata Dengarlah firman TUHAN Inilah firman TUHAN Besok pada waktu seperti sekarang sesukat tepung terbaik berharga sesyikal dan sesukat jelai akan berharga sesyikal di pintu gerbang Samaria
<559> <477> <8085> <1697> <3068> <3541> <559> <3068> <6256> <4279> <5429> <5560> <8255> <5429> <8184> <8255> <8179> <8111>
AV: Then Elisha <0477> said <0559> (8799), Hear <08085> (8798) ye the word <01697> of the LORD <03068>; Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, To morrow <04279> about this time <06256> [shall] a measure <05429> of fine flour <05560> [be sold] for a shekel <08255>, and two measures <05429> of barley <08184> for a shekel <08255>, in the gate <08179> of Samaria <08111>.
2 Kings 18:28
Lalu Rabsakih berdiri untuk berseru dengan suara nyaring dalam bahasa Ibrani katanya Dengarlah perkataan raja agung yaitu raja Asyur
<5975> <0> <7262> <7121> <6963> <1419> <3066> <1696> <559> <8085> <1697> <4428> <1419> <4428> <804>
AV: Then Rabshakeh <07262> stood <05975> (8799) and cried <07121> (8799) with a loud <01419> voice <06963> in the Jews' language <03066>, and spake <01696> (8762), saying <0559> (8799), Hear <08085> (8798) the word <01697> of the great <01419> king <04428>, the king <04428> of Assyria <0804>:
2 Kings 19:16
Arahkanlah telinga-Mu ya TUHAN dan dengarkanlah Bukalah mata-Mu ya TUHAN dan perhatikanlah Dengarlah perkataan Sanherib yang dikirimkan untuk menghina Allah yang hidup
<5186> <3068> <241> <8085> <6491> <3068> <5869> <7200> <8085> <853> <1697> <5576> <834> <7971> <2778> <430> <2416>
AV: LORD <03068>, bow down <05186> (8685) thine ear <0241>, and hear <08085> (8798): open <06491> (8798), LORD <03068>, thine eyes <05869>, and see <07200> (8798): and hear <08085> (8798) the words <01697> of Sennacherib <05576>, which hath sent <07971> (8804) him to reproach <02778> (8763) the living <02416> God <0430>.
2 Kings 20:16
Lalu Yesaya berkata kepada Hizkia Dengarlah firman TUHAN
<559> <3470> <413> <2396> <8085> <1697> <3068>
AV: And Isaiah <03470> said <0559> (8799) unto Hezekiah <02396>, Hear <08085> (8798) the word <01697> of the LORD <03068>.
2 Chronicles 6:19
Perhatikanlah doa dan permohonan hamba-Mu ini ya TUHAN Allahku Dengarlah seruan dan doa yang hamba-Mu panjatkan di hadapan-Mu
<6437> <413> <8605> <5650> <413> <8467> <3068> <430> <8085> <413> <7440> <413> <8605> <834> <5650> <6419> <6440>
AV: Have respect <06437> (8804) therefore to the prayer <08605> of thy servant <05650>, and to his supplication <08467>, O LORD <03068> my God <0430>, to hearken <08085> (8800) unto the cry <07440> and the prayer <08605> which thy servant <05650> prayeth <06419> (8693) before <06440> thee:
2 Chronicles 6:20
Kiranya mata-Mu terbuka terhadap bait ini baik siang maupun malam terhadap tempat yang Kaufirmankan akan Kautaruh nama-Mu di sana Dengarlah doa yang hamba-Mu panjatkan di tempat ini
<1961> <5869> <6605> <413> <1004> <2088> <3119> <3915> <413> <4725> <834> <559> <7760> <8034> <8033> <8085> <413> <8605> <834> <6419> <5650> <413> <4725> <2088>
AV: That thine eyes <05869> may be open <06605> (8803) upon this house <01004> day <03119> and night <03915>, upon the place <04725> whereof thou hast said <0559> (8804) that thou wouldest put <07760> (8800) thy name <08034> there; to hearken <08085> (8800) unto the prayer <08605> which thy servant <05650> prayeth <06419> (8691) toward this place <04725>. {toward...: or, in this place}
2 Chronicles 13:4
Abia berdiri di atas Gunung Zemaraim yang terletak di Pegunungan Efraim dan berkata Dengarlah aku Yerobeam dan seluruh Israel
<6965> <29> <5921> <2022> <6787> <834> <2022> <669> <559> <8085> <3379> <3605> <3478>
AV: And Abijah <029> stood up <06965> (8799) upon mount <02022> Zemaraim <06787>, which [is] in mount <02022> Ephraim <0669>, and said <0559> (8799), Hear <08085> (8798) me, thou Jeroboam <03379>, and all Israel <03478>;
2 Chronicles 15:2
Dia pergi menemui Asa dan berkata kepadanya Dengarlah hai Asa dan seluruh Yehuda serta Benyamin TUHAN menyertai kamu jika kamu bersama Dia Jika kamu mencari-Nya Dia akan berkenan kamu temui Jika kamu meninggalkan-Nya Dia pun akan meninggalkan kamu
<3318> <6440> <609> <559> <0> <8085> <609> <3605> <3063> <1144> <3068> <5973> <1961> <5973> <518> <1875> <4672> <0> <518> <5800> <5800> <853> <0>
AV: And he went out <03318> (8799) to meet <06440> Asa <0609>, and said <0559> (8799) unto him, Hear <08085> (8798) ye me, Asa <0609>, and all Judah <03063> and Benjamin <01144>; The LORD <03068> [is] with you, while ye be with him; and if ye seek <01875> (8799) him, he will be found <04672> (8735) of you; but if ye forsake <05800> (8799) him, he will forsake <05800> (8799) you. {to meet...: Heb. before Asa}
2 Chronicles 20:20
Keesokan harinya mereka bangun pagi-pagi sekali dan pergi ke Padang Gurun Tekoa Ketika mereka akan pergi Yosafat berdiri dan berkata Dengarlah hai Yehuda dan penduduk Yerusalem Percayalah kepada TUHAN Allahmu dan kamu akan teguh Percayalah kepada nabi-nabi-Nya dan kamu akan berhasil
<7925> <1242> <3318> <4057> <8620> <3318> <5975> <3092> <559> <8085> <3063> <3427> <3389> <539> <3068> <430> <539> <539> <5030> <6743>
AV: And they rose early <07925> (8686) in the morning <01242>, and went forth <03318> (8799) into the wilderness <04057> of Tekoa <08620>: and as they went forth <03318> (8800), Jehoshaphat <03092> stood <05975> (8804) and said <0559> (8799), Hear <08085> (8798) me, O Judah <03063>, and ye inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389>; Believe <0539> (8685) in the LORD <03068> your God <0430>, so shall ye be established <0539> (8735); believe <0539> (8685) his prophets <05030>, so shall ye prosper <06743> (8685).
2 Chronicles 29:5
Dia berkata Dengarlah hai orang-orang Lewi kuduskanlah dirimu sekarang dan kuduskanlah bait TUHAN Allah nenek moyangmu Buanglah kenajisan dari tempat yang kudus
<559> <0> <8085> <3881> <6258> <6942> <6942> <853> <1004> <3068> <430> <1> <3318> <853> <5079> <4480> <6944>
AV: And said <0559> (8799) unto them, Hear <08085> (8798) me, ye Levites <03881>, sanctify <06942> (8690) now yourselves, and sanctify <06942> (8761) the house <01004> of the LORD <03068> God <0430> of your fathers <01>, and carry forth <03318> (8685) the filthiness <05079> out of the holy <06944> [place].
Job 42:4
Dengarlah Aku hendak berfirman Aku hendak menanyaimu dan kamu akan memberi tahu Aku
<8085> <4994> <595> <1696> <7592> <3045>
AV: Hear <08085> (8798), I beseech thee, and I will speak <01696> (8762): I will demand <07592> (8799) of thee, and declare <03045> (8685) thou unto me.
Psalms 17:1
Doa Daud Dengarlah keadilan ya TUHAN perhatikan seruanku Dengarkan doaku dari bibir yang tidak menipu
<8605> <1732> <8085> <3068> <6664> <7181> <7440> <238> <8605> <3808> <8193> <4820>
AV: <<A Prayer <08605> of David <01732>.>> Hear <08085> (8798) the right <06664>, O LORD <03068>, attend <07181> (8685) unto my cry <07440>, give ear <0238> (8685) unto my prayer <08605>, [that goeth] not <03808> out of feigned <04820> lips <08193>. {the right: Heb. justice} {not...: Heb. without lips of deceit}
Psalms 27:7
Dengarlah ya TUHAN suara seruanku kasihani aku dan jawab aku
<8085> <3068> <6963> <7121> <2603> <6030>
AV: Hear <08085> (8798), O LORD <03068>, [when] I cry <07121> (8799) with my voice <06963>: have mercy <02603> (8798) also upon me, and answer <06030> (8798) me.
Psalms 28:2
Dengarlah suara permohonanku ketika aku berseru minta tolong kepada-Mu ketika aku mengangkat tanganku ke ruang Mahakudus-Mu
<8085> <6963> <8469> <7768> <413> <5375> <3027> <413> <1687> <6944>
AV: Hear <08085> (8798) the voice <06963> of my supplications <08469>, when I cry <07768> (8763) unto thee, when I lift up <05375> (8800) my hands <03027> toward thy holy <06944> oracle <01687>. {thy...: or, the oracle of thy sanctuary}
Psalms 30:10
Dengarlah ya TUHAN dan kasihanilah aku Ya TUHAN jadilah penolong-Ku
<8085> <3068> <2603> <3068> <1961> <5826> <0>
AV: Hear <08085> (8798), O LORD <03068>, and have mercy <02603> (8798) upon me: LORD <03068>, be thou my helper <05826> (8802).
Psalms 39:12
Dengarlah doaku ya TUHAN dan berilah telinga pada seruanku Jangan diam terhadap air mataku Sebab aku orang asing bagi-Mu seorang yang tinggal sementara seperti semua nenek moyangku
<8085> <8605> <3068> <7775> <238> <413> <1832> <408> <2790> <3588> <1616> <595> <5973> <8453> <3605> <1>
AV: Hear <08085> (8798) my prayer <08605>, O LORD <03068>, and give ear <0238> (8685) unto my cry <07775>; hold not thy peace <02790> (8799) at my tears <01832>: for I [am] a stranger <01616> with thee, [and] a sojourner <08453>, as all my fathers <01> [were].
Psalms 45:10
Dengarlah hai putri lihat dan arahkan telingamu Lupakan suku bangsamu dan rumah ayahmu
<8085> <1323> <7200> <5186> <241> <7911> <5971> <1004> <1>
AV: Hearken <08085> (8798), O daughter <01323>, and consider <07200> (8798), and incline <05186> (8685) thine ear <0241>; forget <07911> (8798) also thine own people <05971>, and thy father's <01> house <01004>;
Psalms 50:7
Dengarlah hai umat-Ku Aku hendak berfirman Hai orang Israel Aku hendak bersaksi terhadap kamu Aku adalah Allah Allahmu
<8085> <5971> <1696> <3478> <5749> <0> <430> <430> <595>
AV: Hear <08085> (8798), O my people <05971>, and I will speak <01696> (8762); O Israel <03478>, and I will testify <05749> (8686) against thee: I [am] God <0430>, [even] thy God <0430>.
Psalms 61:1
Kepada pemimpin pujian Dengan iringan kecapi Mazmur Daud Dengarlah seruanku ya Allah perhatikanlah doaku
<5329> <5921> <5058> <1732> <8085> <430> <7440> <7181> <8605>
AV: <<To the chief Musician <05329> (8764) upon Neginah <05058>, [A Psalm] of David <01732>.>> Hear <08085> (8798) my cry <07440>, O God <0430>; attend <07181> (8685) unto my prayer <08605>.
Psalms 64:1
Kepada pemimpin pujian Mazmur Daud Dengarlah suaraku ya Allah dalam ratapanku jagalah hidupku dari kengerian musuh
<5329> <4210> <1732> <8085> <430> <6963> <7879> <6343> <341> <5341> <2416>
AV: <<To the chief Musician <05329> (8764), A Psalm <04210> of David <01732>.>> Hear <08085> (8798) my voice <06963>, O God <0430>, in my prayer <07879>: preserve <05341> (8799) my life <02416> from fear <06343> of the enemy <0341> (8802).
Psalms 119:149
Dengarlah suaraku menurut kasih setia-Mu pertahankan hidupku ya TUHAN menurut hukum-hukum-Mu
<6963> <8085> <2617> <3069> <4941> <2421>
AV: Hear <08085> (8798) my voice <06963> according unto thy lovingkindness <02617>: O LORD <03068>, quicken <02421> (8761) me according to thy judgment <04941>.
Isaiah 1:2
Dengarlah hai langit dan berilah telinga hai bumi karena TUHAN berfirman Aku merawat dan membesarkan anak-anak tetapi mereka telah memberontak terhadap Aku
<8085> <8064> <238> <776> <3588> <3068> <1696> <1121> <1431> <7311> <1992> <6586> <0>
AV: Hear <08085> (8798), O heavens <08064>, and give ear <0238> (8685), O earth <0776>: for the LORD <03068> hath spoken <01696> (8765), I have nourished <01431> (8765) and brought up <07311> (8790) children <01121>, and they have rebelled <06586> (8804) against me.
Isaiah 1:10
Dengarlah firman TUHAN hai para penguasa Sodom berilah telinga pada perintah Allah hai penduduk Gomora
<8085> <1697> <3069> <7101> <5467> <238> <8451> <430> <5971> <6017>
AV: Hear <08085> (8798) the word <01697> of the LORD <03068>, ye rulers <07101> of Sodom <05467>; give ear <0238> (8685) unto the law <08451> of our God <0430>, ye people <05971> of Gomorrah <06017>.
Isaiah 6:9
Kemudian firman-Nya Pergi dan katakan kepada umat ini Dengarlah baik-baik tetapi jangan mengerti Lihatlah baik-baik tetapi jangan pahami
<559> <1980> <559> <5971> <2088> <8085> <8085> <408> <995> <7200> <7200> <408> <3045>
AV: And he said <0559> (8799), Go <03212> (8798), and tell <0559> (8804) this people <05971>, Hear <08085> (8798) ye indeed <08085> (8800), but understand <0995> (8799) not; and see <07200> (8798) ye indeed <07200> (8800), but perceive <03045> (8799) not. {indeed, but understand: or, without ceasing, etc: Heb. in hearing, etc}
Isaiah 46:3
Dengarlah Aku hai keluarga Yakub dan semua yang tersisa dari keluarga Israel yang telah Kutopang sejak dalam kandungan dan telah Kubawa sejak lahir
<8085> <413> <1004> <3290> <3605> <7611> <1004> <3478> <6006> <4480> <990> <5375> <4480> <7356>
AV: Hearken <08085> (8798) unto me, O house <01004> of Jacob <03290>, and all the remnant <07611> of the house <01004> of Israel <03478>, which are borne <06006> (8803) [by me] from the belly <0990>, which are carried <05375> (8803) from the womb <07356>:
Lamentations 1:18
TUHAN itu benar karena aku telah memberontak terhadap firman-Nya Dengarlah hai segala bangsa dan lihatlah penderitaanku Gadis-gadisku dan pemuda-pemudaku telah pergi ke pembuangan
<6662> <1931> <3069> <3588> <6310> <4784> <8085> <4994> <3605> <5971> <7200> <4341> <1330> <970> <1980> <7628> <0>
AV: The LORD <03068> is righteous <06662>; for I have rebelled <04784> (8804) against his commandment <06310>: hear <08085> (8798), I pray you, all people <05971>, and behold <07200> (8798) my sorrow <04341>: my virgins <01330> and my young men <0970> are gone <01980> (8804) into captivity <07628>. {commandment: Heb. mouth}
Hosea 5:1
Dengarlah ini hai para imam Perhatikanlah hai keturunan Israel Berilah telinga hai keluarga raja Sebab penghukuman itu adalah untukmu Karena kamu telah menjadi perangkap di Mizpa dan jaring yang terbentang atas Tabor
<8085> <2063> <3548> <7181> <1004> <3478> <1004> <4428> <238> <3588> <0> <4941> <3588> <6341> <1961> <4709> <7568> <6566> <5921> <8396>
AV: Hear <08085> (8798) ye this, O priests <03548>; and hearken <07181> (8685), ye house <01004> of Israel <03478>; and give ye ear <0238> (8685), O house <01004> of the king <04428>; for judgment <04941> [is] toward you, because ye have been a snare <06341> on Mizpah <04709>, and a net <07568> spread <06566> (8803) upon Tabor <08396>.
Joel 1:2
Dengarlah ini hai para tua-tua perhatikanlah hai seluruh penduduk negeri Pernahkah terjadi seperti ini pada zamanmu Atau pada zaman nenek moyangmu
<8085> <2063> <2205> <238> <3605> <3427> <776> <1961> <2063> <3117> <518> <3117> <1>
AV: Hear <08085> (8798) this, ye old men <02205>, and give ear <0238> (8685), all ye inhabitants <03427> (8802) of the land <0776>. Hath this been in your days <03117>, or even <0518> in the days <03117> of your fathers <01>?
Amos 3:1
Dengarlah firman yang TUHAN ucapkan mengenai kamu hai orang Israel mengenai seluruh kaum keluarga yang telah Aku bawa keluar dari tanah Mesir firman-Nya
<8085> <853> <1697> <2088> <834> <1696> <3068> <5921> <1121> <3478> <5921> <3605> <4940> <834> <5927> <776> <4714> <559>
AV: Hear <08085> (8798) this word <01697> that the LORD <03068> hath spoken <01696> (8765) against you, O children <01121> of Israel <03478>, against the whole family <04940> which I brought up <05927> (8689) from the land <0776> of Egypt <04714>, saying <0559> (8800),
Amos 3:13
Dengarlah dan jadilah saksi untuk melawan keturunan Yakub firman Tuhan Allah Allah semesta alam
<8085> <5749> <1004> <3290> <5002> <136> <3069> <430> <6635>
AV: Hear <08085> (8798) ye, and testify <05749> (8685) in the house <01004> of Jacob <03290>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, the God <0430> of hosts <06635>,
Amos 4:1
Dengarlah firman ini hai kamu sapi-sapi Basan yang ada di Gunung Samaria yang menindas orang-orang lemah yang menginjak orang miskin yang berkata kepada tuan-tuanmu Bawalah kemari mari kita minum
<8085> <1697> <2088> <6510> <1316> <834> <2022> <8111> <6231> <1800> <7533> <34> <559> <113> <935> <8354>
AV: Hear <08085> (8798) this word <01697>, ye kine <06510> of Bashan <01316>, that [are] in the mountain <02022> of Samaria <08111>, which oppress <06231> (8802) the poor <01800>, which crush <07533> (8802) the needy <034>, which say <0559> (8802) to their masters <0113>, Bring <0935> (8685), and let us drink <08354> (8799).
Amos 5:1
Dengarlah firman ini yang kuucapkan mengenai kamu dalam sebuah ratapan hai kaum Israel
<8085> <853> <1697> <2088> <834> <595> <5375> <5921> <7015> <1004> <3478>
AV: Hear <08085> (8798) ye this word <01697> which I take up <05375> (8802) against you, [even] a lamentation <07015>, O house <01004> of Israel <03478>.
Micah 1:2
Dengarlah hai bangsa-bangsa semua Perhatikanlah bumi dan segala isinya Biarlah Tuhan ALLAH menjadi saksi Tuhan dari Bait-Nya yang kudus
<8085> <5971> <3605> <7181> <776> <4393> <1961> <136> <3069> <0> <5707> <136> <1964> <6944>
AV: Hear <08085> (8798), all ye people <05971>; hearken <07181> (8685), O earth <0776>, and all that therein <04393> is: and let the Lord <0136> GOD <03069> be witness <05707> against you, the Lord <0136> from his holy <06944> temple <01964>. {all ye...: Heb. ye people, all of them} {all that...: Heb. the fulness thereof}
Micah 6:2
Dengarlah hai gunung-gunung pengaduan TUHAN dan hai kamu dasar-dasar bumi yang kukuh Sebab TUHAN beperkara terhadap umat-Nya dan Dia akan beperkara dengan Israel
<8085> <2022> <853> <7379> <3069> <386> <4146> <776> <3588> <7379> <3069> <5973> <5971> <5973> <3478> <3198>
AV: Hear <08085> (8798) ye, O mountains <02022>, the LORD'S <03068> controversy <07379>, and ye strong <0386> foundations <04146> of the earth <0776>: for the LORD <03068> hath a controversy <07379> with his people <05971>, and he will plead <03198> (8691) with Israel <03478>.
Micah 6:9
Suara TUHAN berseru kepada kota Adalah bijaksana untuk takut kepada nama-Nya Dengarlah hai suku-suku bangsa dan orang yang berkumpul di kota
<6963> <3068> <5892> <7121> <8454> <3372> <8034> <8085> <4294> <4310> <3259>
AV: The LORD'S <03068> voice <06963> crieth <07121> (8799) unto the city <05892>, and [the man of] wisdom <08454> shall see <07200> (8799) thy name <08034>: hear <08085> (8798) ye the rod <04294>, and who hath appointed <03259> (8804) it. {the man...: or, thy name shall see that which is}
Zechariah 3:8
Dengarlah sekarang hai Imam Besar Yosua Kamu dan teman-temanmu yang duduk di hadapanmu karena merekalah orang-orang yang menjadi lambang sebab lihatlah Aku akan mendatangkan hamba-Ku Sang Tunas
<8085> <4994> <3091> <3548> <1419> <859> <7453> <3427> <6440> <3588> <376> <4159> <1992> <3588> <2005> <935> <853> <5650> <6780>
AV: Hear <08085> (8798) now, O Joshua <03091> the high <01419> priest <03548>, thou, and thy fellows <07453> that sit <03427> (8802) before <06440> thee: for they [are] men <0582> wondered at <04159>: for, behold, I will bring forth <0935> (8688) my servant <05650> the BRANCH <06780>. {wondered...: Heb. of wonder, or, sign}