Back to #5414
Genesis 23:13
Dia berkata kepada Efron dan didengar oleh semua penduduk tanah itu Jika kamu berkenan dengarkanlah aku aku akan membayar harga ladang itu Terimalah itu dariku supaya aku dapat mengubur orang matiku di sana
<1696> <413> <6085> <241> <5971> <776> <559> <389> <518> <859> <3863> <8085> <5414> <3701> <7704> <3947> <4480> <6912> <853> <4191> <8033>
AV: And he spake <01696> (8762) unto Ephron <06085> in the audience <0241> of the people <05971> of the land <0776>, saying <0559> (8800), But if thou [wilt give it], I pray thee <03863>, hear <08085> (8798) me: I will give <05414> (8804) thee money <03701> for the field <07704>; take <03947> (8798) [it] of me, and I will bury <06912> (8799) my dead <04191> (8801) there.
Exodus 21:19
jika dia dapat bangun kembali dan berjalan dengan tongkatnya orang yang memukulnya itu bebas dari hukuman orang itu harus membayar waktu berhenti kerjanya dan orang itu harus menanggungnya sampai benar-benar sembuh
<518> <6965> <1980> <2351> <5921> <4938> <5352> <5221> <7535> <7674> <5414> <7495> <7495> <0>
AV: If he rise again <06965> (8799), and walk <01980> (8694) abroad <02351> upon his staff <04938>, then shall he that smote <05221> (8688) [him] be quit <05352> (8738): only he shall pay <05414> (8799) [for] the loss of his time <07674>, and shall cause [him] to be thoroughly <07495> (8763) healed <07495> (8762). {the loss...: Heb. his ceasing}
Leviticus 27:23
imam harus menghitung berapa nilainya sampai tahun Yobel Hari itu juga orang itu harus membayar nilainya sebagai persembahan kudus bagi TUHAN
<2803> <0> <3548> <853> <4373> <6187> <5704> <8141> <3104> <5414> <853> <6187> <3117> <1931> <6944> <3068>
AV: Then the priest <03548> shall reckon <02803> (8765) unto him the worth <04373> of thy estimation <06187>, [even] unto the year <08141> of the jubile <03104>: and he shall give <05414> (8804) thine estimation <06187> in that day <03117>, [as] a holy thing <06944> unto the LORD <03068>.
Deuteronomy 22:29
maka laki-laki yang telah meniduri gadis itu harus membayar kepada ayahnya 50 syikal perak Gadis itu harus menjadi istrinya karena laki-laki itu telah memerkosanya Dia tidak dapat menceraikan perempuan itu selama hidupnya
<5414> <376> <7901> <5973> <1> <5291> <2572> <3701> <0> <1961> <802> <8478> <834> <6031> <3808> <3201> <7971> <3605> <3117> <0>
AV: Then the man <0376> that lay <07901> (8802) with her shall give <05414> (8804) unto the damsel's <05291> father <01> fifty <02572> [shekels] of silver <03701>, and she shall be his wife <0802>; because he hath humbled <06031> (8765) her, he may <03201> (8799) not put her away <07971> (8763) all his days <03117>.
Psalms 49:7
Tidak ada orang yang sanggup menebus sesamanya dia tidak dapat membayar tebusan yang cukup kepada Allah
<251> <3808> <6299> <6299> <376> <3808> <5414> <430> <3724>
AV: None [of them] can <0376> by any means <06299> (8800) redeem <06299> (8799) his brother <0251>, nor give <05414> (8799) to God <0430> a ransom <03724> for him:
Jonah 1:3
Akan tetapi Yunus bersiap melarikan diri ke Tarsis untuk menjauhi TUHAN Ia pergi ke Yafo dan mendapati sebuah kapal yang akan berlayar ke Tarsis Ia membayar biaya perjalanannya lalu pergi bersama mereka ke Tarsis menjauhi hadirat TUHAN
<6965> <3124> <1272> <8659> <6440> <3068> <3381> <3305> <4672> <591> <935> <8659> <5414> <7939> <3381> <0> <935> <5973> <8659> <6440> <3068>
AV: But Jonah <03124> rose up <06965> (8799) to flee <01272> (8800) unto Tarshish <08659> from the presence <06440> of the LORD <03068>, and went down <03381> (8799) to Joppa <03305>; and he found <04672> (8799) a ship <0591> going <0935> (8802) to Tarshish <08659>: so he paid <05414> (8799) the fare <07939> thereof, and went down <03381> (8799) into it, to go <0935> (8800) with them unto Tarshish <08659> from the presence <06440> of the LORD <03068>.