Back to #553
Joshua 1:6
Jadilah kuat dan berani karena kamulah yang akan memimpin bangsa ini untuk memiliki tanah yang Aku janjikan kepada nenek moyang mereka untuk diberikan kepada mereka
<2388> <553> <3588> <859> <5157> <853> <5971> <2088> <853> <776> <834> <7650> <1> <5414> <0>
AV: Be strong <02388> (8798) and of a good courage <0553> (8798): for unto this people <05971> shalt thou divide for an inheritance <05157> (8686) the land <0776>, which I sware <07650> (8738) unto their fathers <01> to give <05414> (8800) them. {unto this...: or, thou shalt cause this people to inherit the land, etc}
Joshua 1:7
Hanya jadilah kuat dan berani hati-hatilah bertindak sesuai dengan seluruh hukum yang hamba-Ku Musa perintahkan kepadamu jangan menoleh ke kanan atau ke kiri supaya kamu berhasil ke mana pun kamu pergi
<7535> <2388> <553> <3966> <8104> <6213> <3605> <8451> <834> <6680> <4872> <5650> <408> <5493> <4480> <3225> <8040> <4616> <7919> <3605> <834> <1980>
AV: Only be thou strong <02388> (8798) and very <03966> courageous <0553> (8798), that thou mayest observe <08104> (8800) to do <06213> (8800) according to all the law <08451>, which Moses <04872> my servant <05650> commanded <06680> (8765) thee: turn <05493> (8799) not from it [to] the right hand <03225> or [to] the left <08040>, that thou mayest prosper <07919> (8686) whithersoever thou goest <03212> (8799). {prosper: or, do wisely}
Joshua 1:9
Bukankah sudah Aku perintahkan kepadamu jadilah kuat dan berani Jangan takut atau gentar karena TUHAN Allahmu menyertaimu ke mana pun kamu pergi
<3808> <6680> <2388> <553> <408> <6206> <408> <2865> <3588> <5973> <3068> <430> <3605> <834> <1980> <0>
AV: Have not I commanded <06680> (8765) thee? Be strong <02388> (8798) and of a good courage <0553> (8798); be not afraid <06206> (8799), neither be thou dismayed <02865> (8735): for the LORD <03068> thy God <0430> [is] with thee whithersoever thou goest <03212> (8799).
Joshua 1:18
Siapa pun yang memberontak terhadap perintahmu dan tidak menaati perkataanmu sesuai dengan yang kau perintahkan kepadanya ia harus dihukum mati Hanya jadilah kuat dan berani
<3605> <376> <834> <4784> <853> <6310> <3808> <8085> <853> <1697> <3605> <834> <6680> <4191> <7535> <2388> <553> <0>
AV: Whosoever <0376> [he be] that doth rebel <04784> (8686) against thy commandment <06310>, and will not hearken <08085> (8799) unto thy words <01697> in all that thou commandest <06680> (8762) him, he shall be put to death <04191> (8714): only be strong <02388> (8798) and of a good courage <0553> (8798).
Joshua 10:25
Kemudian Yosua berkata kepada mereka Jangan takut dan jangan gentar jadilah kuat dan berani sebab inilah yang akan dilakukan TUHAN kepada semua musuhmu yang kamu perangi
<559> <413> <3091> <408> <3372> <408> <2865> <2388> <553> <3588> <3602> <6213> <3068> <3605> <341> <834> <859> <3898> <853>
AV: And Joshua <03091> said <0559> (8799) unto them, Fear <03372> (8799) not, nor be dismayed <02865> (8735), be strong <02388> (8798) and of good courage <0553> (8798): for thus shall the LORD <03068> do <06213> (8799) to all your enemies <0341> (8802) against whom ye fight <03898> (8737).
1 Chronicles 22:13
Kamu akan berhasil jika kamu melakukan dengan cermat ketetapan-ketetapan dan hukum-hukum yang TUHAN perintahkan kepada Musa mengenai Israel Jadilah kuat dan berani Jangan takut dan jangan berkecil hati
<227> <6743> <518> <8104> <6213> <853> <2706> <853> <4941> <834> <6680> <3068> <853> <4872> <5921> <3478> <2388> <553> <408> <3372> <408> <2865>
AV: Then shalt thou prosper <06743> (8686), if thou takest heed <08104> (8799) to fulfil <06213> (8800) the statutes <02706> and judgments <04941> which the LORD <03068> charged <06680> (8765) Moses <04872> with concerning Israel <03478>: be strong <02388> (8798), and of good courage <0553> (8798); dread <03372> (8799) not, nor be dismayed <02865> (8735).
1 Chronicles 28:20
Daud berkata kepada Salomo anaknya Jadilah kuat dan berani dan lakukanlah pekerjaan itu Jangan takut dan jangan cemas sebab TUHAN Allah Allahku menyertai kamu Dia tidak akan membiarkan dan meninggalkanmu sampai seluruh pekerjaan pelayanan di bait Allah selesai
<559> <1732> <8010> <1121> <2388> <553> <6213> <408> <3372> <408> <2865> <3588> <3068> <430> <430> <5973> <3808> <7503> <3808> <5800> <5704> <3615> <3605> <4399> <5656> <1004> <3068>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) to Solomon <08010> his son <01121>, Be strong <02388> (8798) and of good courage <0553> (8798), and do <06213> (8798) [it]: fear <03372> (8799) not, nor be dismayed <02865> (8735): for the LORD <03068> God <0430>, [even] my God <0430>, [will be] with thee; he will not fail <07503> (8686) thee, nor forsake <05800> (8799) thee, until thou hast finished <03615> (8800) all the work <04399> for the service <05656> of the house <01004> of the LORD <03068>.
2 Chronicles 32:7
Jadilah kuat dan berani Jangan takut atau gentar terhadap raja Asyur dan seluruh laskar yang ada bersamanya Sebab yang bersama kita lebih banyak daripada yang bersama dia
<2388> <553> <408> <3372> <408> <2865> <6440> <4428> <804> <6440> <3605> <1995> <834> <5973> <3588> <5973> <7227> <5973>
AV: Be strong <02388> (8798) and courageous <0553> (8798), be not afraid <03372> (8799) nor dismayed <02865> (8735) for <06440> the king <04428> of Assyria <0804>, nor for all the multitude <01995> that [is] with him: for [there be] more <07227> with us than with him: