Back to #2865
Joshua 1:9
Bukankah sudah Aku perintahkan kepadamu jadilah kuat dan berani Jangan takut atau gentar karena TUHAN Allahmu menyertaimu ke mana pun kamu pergi
<3808> <6680> <2388> <553> <408> <6206> <408> <2865> <3588> <5973> <3068> <430> <3605> <834> <1980> <0>
AV: Have not I commanded <06680> (8765) thee? Be strong <02388> (8798) and of a good courage <0553> (8798); be not afraid <06206> (8799), neither be thou dismayed <02865> (8735): for the LORD <03068> thy God <0430> [is] with thee whithersoever thou goest <03212> (8799).
Joshua 10:25
Kemudian Yosua berkata kepada mereka Jangan takut dan jangan gentar jadilah kuat dan berani sebab inilah yang akan dilakukan TUHAN kepada semua musuhmu yang kamu perangi
<559> <413> <3091> <408> <3372> <408> <2865> <2388> <553> <3588> <3602> <6213> <3068> <3605> <341> <834> <859> <3898> <853>
AV: And Joshua <03091> said <0559> (8799) unto them, Fear <03372> (8799) not, nor be dismayed <02865> (8735), be strong <02388> (8798) and of good courage <0553> (8798): for thus shall the LORD <03068> do <06213> (8799) to all your enemies <0341> (8802) against whom ye fight <03898> (8737).
2 Chronicles 20:15
Dia berkata Dengarlah hai seluruh Yehuda dan penduduk Yerusalem serta Raja Yosafat inilah firman TUHAN kepadamu Jangan takut dan jangan gentar karena pasukan yang besar itu sebab ini bukanlah peperanganmu melainkan Allah
<559> <7181> <3605> <3063> <3427> <3389> <4428> <3092> <3541> <559> <3068> <0> <859> <408> <3372> <408> <2865> <6440> <1995> <7227> <2088> <3588> <3808> <0> <4421> <3588> <430>
AV: And he said <0559> (8799), Hearken <07181> (8685) ye, all Judah <03063>, and ye inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389>, and thou king <04428> Jehoshaphat <03092>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> unto you, Be not afraid <03372> (8799) nor dismayed <02865> (8735) by reason <06440> of this great <07227> multitude <01995>; for the battle <04421> [is] not yours, but God's <0430>.
2 Chronicles 20:17
Kamu tidak perlu bertempur dalam peperangan ini Berdirilah tegak dan lihatlah kemenangan dari TUHAN yang menyertaimu hai Yehuda dan Yerusalem Jangan takut dan jangan gentar Majulah besok menghadapi mereka TUHAN akan menyertaimu
<3808> <0> <3898> <2063> <3320> <5975> <7200> <853> <3444> <3068> <5973> <3063> <3389> <408> <3372> <408> <2865> <4279> <3318> <6440> <3068> <5973>
AV: Ye shall not [need] to fight <03898> (8736) in this <02063> [battle]: set <03320> (8690) yourselves, stand <05975> (8798) ye [still], and see <07200> (8798) the salvation <03444> of the LORD <03068> with you, O Judah <03063> and Jerusalem <03389>: fear <03372> (8799) not, nor be dismayed <02865> (8735); to morrow <04279> go out <03318> (8798) against <06440> them: for the LORD <03068> [will be] with you.
2 Chronicles 32:7
Jadilah kuat dan berani Jangan takut atau gentar terhadap raja Asyur dan seluruh laskar yang ada bersamanya Sebab yang bersama kita lebih banyak daripada yang bersama dia
<2388> <553> <408> <3372> <408> <2865> <6440> <4428> <804> <6440> <3605> <1995> <834> <5973> <3588> <5973> <7227> <5973>
AV: Be strong <02388> (8798) and courageous <0553> (8798), be not afraid <03372> (8799) nor dismayed <02865> (8735) for <06440> the king <04428> of Assyria <0804>, nor for all the multitude <01995> that [is] with him: for [there be] more <07227> with us than with him:
Jeremiah 46:27
Akan tetapi jangan takut hai hamba-Ku Yakub Jangan gentar hai Israel Sebab ketahuilah Aku akan menyelamatkanmu dari jauh dan keturunanmu dari negeri tempat penawanan mereka Yakub akan kembali dan mendapatkan ketenangan dan kemudahan dan tidak seorang pun akan membuat ia takut
<859> <408> <3372> <5650> <3290> <408> <2865> <3478> <3588> <2005> <3467> <7350> <853> <2233> <776> <7628> <7725> <3290> <8252> <7599> <369> <2729> <0>
AV: But fear <03372> (8799) not thou, O my servant <05650> Jacob <03290>, and be not dismayed <02865> (8735), O Israel <03478>: for, behold, I will save <03467> (8688) thee from afar off <07350>, and thy seed <02233> from the land <0776> of their captivity <07628>; and Jacob <03290> shall return <07725> (8804), and be in rest <08252> (8804) and at ease <07599> (8768), and none shall make [him] afraid <02729> (8688).
Ezekiel 2:6
Dan kamu anak manusia jangan takut terhadap mereka atau terhadap perkataan mereka sekalipun kamu berada di antara onak dan duri dan kamu tinggal di antara kalajengking Jangan takut terhadap perkataan mereka dan jangan gentar terhadap wajah mereka karena mereka adalah keturunan pemberontak
<859> <1121> <120> <408> <3372> <1992> <1697> <408> <3372> <3588> <5621> <5544> <854> <413> <6137> <859> <3427> <1697> <408> <3372> <6440> <408> <2865> <3588> <1004> <4805> <1992>
AV: And thou, son <01121> of man <0120>, be not afraid <03372> (8799) of them, neither be afraid <03372> (8799) of their words <01697>, though briers <05621> and thorns <05544> [be] with thee, and thou dost dwell <03427> (8802) among scorpions <06137>: be not afraid <03372> (8799) of their words <01697>, nor be dismayed <02865> (8735) at their looks <06440>, though they [be] a rebellious <04805> house <01004>. {briers...: or, rebels}
Ezekiel 3:9
Aku telah membuat dahimu seperti batu intan yang lebih keras daripada batu api Jangan takut terhadap mereka atau gentar karena wajah mereka meskipun mereka adalah keturunan yang memberontak
<8068> <2389> <6864> <5414> <4696> <3808> <3372> <853> <3808> <2865> <6440> <3588> <1004> <4805> <1992> <0>
AV: As an adamant <08068> harder <02389> than flint <06864> have I made <05414> (8804) thy forehead <04696>: fear <03372> (8799) them not, neither be dismayed <02865> (8735) at their looks <06440>, though they [be] a rebellious <04805> house <01004>.
Obadiah 1:9
Lalu para pejuangmu hai Teman akan gentar Pada akhirnya semua orang dari Pegunungan Esau akan mati dibantai
<2865> <1368> <8487> <4616> <3772> <376> <2022> <6215> <6993>
AV: And thy mighty <01368> [men], O Teman <08487>, shall be dismayed <02865> (8804), to the end that every one <0376> of the mount <02022> of Esau <06215> may be cut off <03772> (8735) by slaughter <06993>.
Malachi 2:5
Perjanjian-Ku dengannya adalah kehidupan dan kedamaian dan Aku memberikannya kepadanya sebagai suatu kengerian sehingga ia takut terhadap-Ku dan gentar di hadapan nama-Ku
<1285> <1961> <854> <2416> <7965> <5414> <0> <4172> <3372> <6440> <8034> <2865> <1931>
AV: My covenant <01285> was with him of life <02416> and peace <07965>; and I gave <05414> (8799) them to him [for] the fear <04172> wherewith he feared <03372> (8799) me, and was afraid <02865> (8738) before <06440> my name <08034>.