Back to #2256
Joshua 2:15
Lalu Rahab menurunkan mereka dengan tali melalui jendela sebab rumahnya berada pada tembok kota dan dia tinggal di tembok itu
<3381> <2256> <1157> <2474> <3588> <1004> <7023> <2346> <2346> <1931> <3427>
AV: Then she let them down <03381> (8686) by a cord <02256> through <01157> the window <02474>: for her house <01004> [was] upon the town <07023> wall <02346>, and she dwelt <03427> (8802) upon the wall <02346>.
2 Samuel 8:2
Dia juga mengalahkan orang Moab dan menyuruh mereka berbaring di tanah untuk mengukur mereka dengan tali pengukur Diukurnya dua kali tali untuk membunuh dan satu tali penuh untuk membiarkan mereka hidup Kemudian orang-orang Moab takluk kepada Daud dan harus mempersembahkan upeti
<5221> <853> <4124> <4058> <2256> <7901> <853> <776> <4058> <8147> <2256> <4191> <4393> <2256> <2421> <1961> <4124> <1732> <5650> <5375> <4503>
AV: And he smote <05221> (8686) Moab <04124>, and measured <04058> (8762) them with a line <02256>, casting them down <07901> (8687) to the ground <0776>; even with two <08147> lines <02256> measured <04058> (8762) he to put to death <04191> (8687), and with one full <04393> line <02256> to keep alive <02421> (8687). And [so] the Moabites <04124> became David's <01732> servants <05650>, [and] brought <05375> (8802) gifts <04503>.
2 Samuel 8:2
Dia juga mengalahkan orang Moab dan menyuruh mereka berbaring di tanah untuk mengukur mereka dengan tali pengukur Diukurnya dua kali tali untuk membunuh dan satu tali penuh untuk membiarkan mereka hidup Kemudian orang-orang Moab takluk kepada Daud dan harus mempersembahkan upeti
<5221> <853> <4124> <4058> <2256> <7901> <853> <776> <4058> <8147> <2256> <4191> <4393> <2256> <2421> <1961> <4124> <1732> <5650> <5375> <4503>
AV: And he smote <05221> (8686) Moab <04124>, and measured <04058> (8762) them with a line <02256>, casting them down <07901> (8687) to the ground <0776>; even with two <08147> lines <02256> measured <04058> (8762) he to put to death <04191> (8687), and with one full <04393> line <02256> to keep alive <02421> (8687). And [so] the Moabites <04124> became David's <01732> servants <05650>, [and] brought <05375> (8802) gifts <04503>.
2 Samuel 8:2
Dia juga mengalahkan orang Moab dan menyuruh mereka berbaring di tanah untuk mengukur mereka dengan tali pengukur Diukurnya dua kali tali untuk membunuh dan satu tali penuh untuk membiarkan mereka hidup Kemudian orang-orang Moab takluk kepada Daud dan harus mempersembahkan upeti
<5221> <853> <4124> <4058> <2256> <7901> <853> <776> <4058> <8147> <2256> <4191> <4393> <2256> <2421> <1961> <4124> <1732> <5650> <5375> <4503>
AV: And he smote <05221> (8686) Moab <04124>, and measured <04058> (8762) them with a line <02256>, casting them down <07901> (8687) to the ground <0776>; even with two <08147> lines <02256> measured <04058> (8762) he to put to death <04191> (8687), and with one full <04393> line <02256> to keep alive <02421> (8687). And [so] the Moabites <04124> became David's <01732> servants <05650>, [and] brought <05375> (8802) gifts <04503>.
2 Samuel 17:13
Jika dia mundur ke suatu kota dia akan diikat dengan tali oleh seluruh Israel di kota itu Lalu kita akan menyeretnya sampai ke sungai hingga batu kecil pun tidak akan terdapat lagi di sana
<518> <413> <5892> <622> <5375> <3605> <3478> <413> <5892> <1931> <2256> <5498> <853> <5704> <5158> <5704> <834> <3808> <4672> <8033> <1571> <6872> <0>
AV: Moreover, if <0518> he be gotten <0622> (8735) into a city <05892>, then shall all Israel <03478> bring <05375> (8689) ropes <02256> to that city <05892>, and we will draw <05498> (8804) it into the river <05158>, until there be not one <01571> small stone <06872> found <04672> (8738) there.
Job 41:1
Dapatkah kamu menarik Lewiatan dengan kail ikan atau mengapit lidahnya dengan seutas tali
<4900> <3882> <2443> <2256> <8257> <3956>
AV: Canst thou draw out <04900> (8799) leviathan <03882> with an hook <02443>? or his tongue <03956> with a cord <02256> [which] thou lettest down <08257> (8686)? {leviathan: probably an extinct animal of some kind} {which...: Heb. which thou drownest?}
Psalms 78:55
Dia mengusir bangsa-bangsa dari hadapan mereka dan membagi-bagikan milik pusaka kepada mereka dengan tali pengukur dan suku-suku Israel tinggal di tenda-tenda mereka
<1644> <6440> <1471> <5307> <2256> <5159> <7931> <168> <7626> <3478>
AV: He cast out <01644> (8762) the heathen <01471> also before <06440> them, and divided <05307> (8686) them an inheritance <05159> by line <02256>, and made the tribes <07626> of Israel <03478> to dwell <07931> (8686) in their tents <0168>.
Proverbs 5:22
Kesalahan-kesalahan orang fasik akan menjerat mereka dan mereka akan tertangkap oleh tali dosanya sendiri
<5771> <3920> <853> <7563> <8551> <2403> <2256>
AV: His own iniquities <05771> shall take <03920> (8799) the wicked <07563> himself, and he shall be holden <08551> (8735) with the cords <02256> of his sins <02403>. {sins: Heb. sin}
Isaiah 5:18
Celakalah mereka yang menarik kesalahan dengan tali kepalsuan yang menarik dosa dengan tali gerobak
<1945> <4900> <5771> <2256> <7723> <5688> <5699> <2403>
AV: Woe <01945> unto them that draw <04900> (8802) iniquity <05771> with cords <02256> of vanity <07723>, and sin <02403> as it were with a cart <05699> rope <05688>:
Jeremiah 38:6
Jadi mereka mengambil Yeremia dan mencampakkannya ke dalam sumur Malkia anak raja yang ada di pelataran penjara dan mereka menurunkan Yeremia dengan tali Di dalam sumur itu tidak ada air hanya lumpur dan Yeremia tenggelam ke dalam lumpur itu
<3947> <853> <3414> <7993> <853> <413> <953> <4441> <1121> <4429> <834> <2691> <4307> <7971> <853> <3414> <2256> <953> <369> <4325> <3588> <518> <2916> <2883> <3414> <2916> <0>
AV: Then took <03947> (8799) they Jeremiah <03414>, and cast <07993> (8686) him into the dungeon <0953> of Malchiah <04441> the son <01121> of Hammelech <04428>, that [was] in the court <02691> of the prison <04307>: and they let down <07971> (8762) Jeremiah <03414> with cords <02256>. And in the dungeon <0953> [there was] no water <04325>, but mire <02916>: so Jeremiah <03414> sunk <02883> (8799) in the mire <02916>. {of Hammelech: or, of the king}
Jeremiah 38:11
Jadi Ebed-Melekh membawa orang-orang bersamanya dan pergi ke istana raja ke bawah tempat penyimpanan pakaian dan mengambil dari sana pakaian bekas dan pakaian usang dan menurunkan pakaian-pakaian itu dengan tali ke dalam sumur untuk Yeremia
<3947> <0> <5663> <853> <376> <3027> <935> <1004> <4428> <413> <8478> <214> <3947> <8033> <1094> <5499> <1094> <4418> <7971> <413> <3414> <413> <953> <2256>
AV: So Ebedmelech <05663> took <03947> (8799) the men <0582> with him <03027>, and went <0935> (8799) into the house <01004> of the king <04428> under the treasury <0214>, and took <03947> (8799) thence old <01094> cast clouts <05499> and old <01094> rotten rags <04418>, and let them down <07971> (8762) by cords <02256> into the dungeon <0953> to Jeremiah <03414>.
Ezekiel 27:24
Mereka memperdagangkan di pasar-pasarmu pakaian-pakaian indah kain biru kain bersulam dan permadani dari berbagai bahan yang beraneka warna dengan tali berpilin yang terikat kuat di antara barang-barang daganganmu
<1992> <7402> <4360> <1545> <8504> <7553> <1595> <1264> <2256> <2280> <729> <4819>
AV: These [were] thy merchants <07402> (8802) in all sorts <04360> [of things], in blue <08504> clothes <01545>, and broidered work <07553>, and in chests <01595> of rich apparel <01264>, bound <02280> (8803) with cords <02256>, and made of cedar <0729>, among thy merchandise <04819>. {all...: or, excellent things} {clothes: Heb. foldings}
Hosea 11:4
Aku memimpin mereka dengan tali kebaikan dengan ikatan kasih Bagi mereka Akulah yang mengangkat kuk dari tengkuk mereka Aku membungkuk untuk memberi mereka makan
<2256> <120> <4900> <5688> <160> <1961> <0> <7311> <5923> <5921> <3895> <328> <413> <398>
AV: I drew <04900> (8799) them with cords <02256> of a man <0120>, with bands <05688> of love <0160>: and I was to them as they that take off <07311> (8688) the yoke <05923> on their jaws <03895>, and I laid <05186> (8686) meat <0398> (8686) unto them. {take off: Heb. lift up}
Micah 2:5
Sebab itu tidak akan ada bagimu orang yang melemparkan tali pengukur dengan undian di dalam jemaat TUHAN
<3651> <3808> <1961> <0> <7993> <2256> <1486> <6951> <3068>
AV: Therefore thou shalt have none that shall cast <07993> (8688) a cord <02256> by lot <01486> in the congregation <06951> of the LORD <03068>.
Zechariah 2:1
Lalu aku melayangkan mataku dan melihat tampak seseorang dengan tali pengukur di tangannya
<5375> <5869> <7200> <2009> <376> <3027> <2256> <4060>
AV: I lifted up <05375> (8799) mine eyes <05869> again, and looked <07200> (8799), and behold a man <0376> with a measuring <04060> line <02256> in his hand <03027>.