Back to #6963
Joshua 5:6
Sebab orang Israel berjalan di padang belantara 40 tahun lamanya sampai seluruh bangsa itu habis mati yaitu prajurit yang keluar dari Mesir yang tidak patuh terhadap perkataan TUHAN TUHAN bersumpah kepada mereka bahwa mereka tidak akan melihat negeri yang TUHAN janjikan dengan bersumpah kepada nenek moyang mereka untuk memberikan kepada kita suatu negeri yang berlimpah-limpah susu dan madunya
<3588> <705> <8141> <1980> <1121> <3478> <4057> <5704> <8552> <3605> <1471> <376> <4421> <3318> <4714> <834> <3808> <8085> <6963> <3068> <834> <7650> <3068> <0> <1115> <7200> <853> <776> <834> <7650> <3068> <1> <5414> <0> <776> <2100> <2461> <1706>
AV: For the children <01121> of Israel <03478> walked <01980> (8804) forty <0705> years <08141> in the wilderness <04057>, till all the people <01471> [that were] men <0582> of war <04421>, which came out <03318> (8802) of Egypt <04714>, were consumed <08552> (8800), because they obeyed <08085> (8804) not the voice <06963> of the LORD <03068>: unto whom the LORD <03068> sware <07650> (8738) that he would not shew <07200> (8687) them the land <0776>, which the LORD <03068> sware <07650> (8738) unto their fathers <01> that he would give <05414> (8800) us, a land <0776> that floweth <02100> (8802) with milk <02461> and honey <01706>.
Judges 20:13
Dan sekarang serahkanlah orang-orang itu yaitu orang-orang dursila di Gibea supaya kami menghukum mati mereka dan menghapus kejahatan itu dari antara Israel Akan tetapi orang-orang Benyamin tidak mau menerima dan mendengarkan perkataan saudara-saudaranya dari keturunan Israel itu
<6258> <5414> <853> <376> <1121> <1100> <834> <1390> <4191> <1197> <7451> <3478> <3808> <14> <1144> <8085> <6963> <251> <1121> <3478>
AV: Now therefore deliver <05414> (8798) [us] the men <0582>, the children <01121> of Belial <01100>, which [are] in Gibeah <01390>, that we may put them to death <04191> (8686), and put away <01197> (8762) evil <07451> from Israel <03478>. But the children <01121> of Benjamin <01144> would <014> (8804) not hearken <08085> (8800) to the voice <06963> of their brethren <0251> the children <01121> of Israel <03478>:
1 Samuel 2:25
Jika seseorang berdosa terhadap orang lain Allah akan mengadilinya Jika seseorang berbuat dosa kepada TUHAN siapakah yang akan menjadi perantaranya Namun mereka tidak mendengarkan perkataan ayahnya sebab TUHAN ingin membunuh mereka
<518> <2398> <376> <376> <6419> <430> <518> <3068> <2398> <376> <4310> <6419> <0> <3808> <8085> <6963> <1> <3588> <2654> <3068> <4191>
AV: If one man <0376> sin <02398> (8799) against another <0376>, the judge <0430> shall judge <06419> (8765) him: but if a man <0376> sin <02398> (8799) against the LORD <03068>, who shall intreat <06419> (8691) for him? Notwithstanding they hearkened <08085> (8799) not unto the voice <06963> of their father <01>, because the LORD <03068> would <02654> (8804) slay <04191> (8687) them.
1 Samuel 8:7
TUHAN berfirman kepada Samuel Dengarkanlah perkataan bangsa itu dalam hal apa pun yang mereka katakan kepadamu Sebab bukan kamu yang ditolak mereka melainkan mereka menolak Aku sebagai raja mereka
<559> <3068> <413> <8050> <8085> <6963> <5971> <3605> <834> <559> <413> <3588> <3808> <853> <3988> <3588> <853> <3988> <4427> <5921>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Samuel <08050>, Hearken <08085> (8798) unto the voice <06963> of the people <05971> in all that they say <0559> (8799) unto thee: for they have not rejected <03988> (8804) thee, but they have rejected <03988> (8804) me, that I should not reign <04427> (8800) over them.
1 Samuel 8:9
Sekarang dengarkanlah perkataan mereka Dengan sungguh-sungguh peringatkanlah dan beritahukanlah kepada mereka hak raja yang akan memerintah atas mereka
<6258> <8085> <6963> <389> <3588> <5749> <5749> <0> <5046> <0> <4941> <4428> <834> <4427> <5921> <0>
AV: Now therefore hearken <08085> (8798) unto their voice <06963>: howbeit <0389> yet protest <05749> (8686) solemnly <05749> (8687) unto them, and shew <05046> (8689) them the manner <04941> of the king <04428> that shall reign <04427> (8799) over them. {hearken...: or, obey} {howbeit...: or, notwithstanding when thou hast solemnly protested against them then thou shalt}
1 Samuel 8:19
Namun bangsa itu menolak untuk mendengarkan perkataan Samuel Mereka berkata Tidak Seharusnya ada raja atas kami
<3985> <5971> <8085> <6963> <8050> <559> <3808> <3588> <518> <4428> <1961> <5921>
AV: Nevertheless the people <05971> refused <03985> (8762) to obey <08085> (8800) the voice <06963> of Samuel <08050>; and they said <0559> (8799), Nay; but we will have a king <04428> over us;
1 Samuel 8:22
Firman TUHAN kepada Samuel Dengarkanlah perkataan mereka dan angkatlah seorang raja atas mereka Lalu Samuel berkata kepada orang-orang Israel Masing-masing dari kamu pergilah ke kotanya
<559> <3068> <413> <8050> <8085> <6963> <4427> <0> <4428> <559> <8050> <413> <376> <3478> <1980> <376> <5892> <0>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) to Samuel <08050>, Hearken <08085> (8798) unto their voice <06963>, and make <04427> (8689) them a king <04428>. And Samuel <08050> said <0559> (8799) unto the men <0582> of Israel <03478>, Go <03212> (8798) ye every man <0376> unto his city <05892>.
1 Samuel 19:6
Saul mendengarkan perkataan Yonatan dan Saul bersumpah Demi TUHAN yang hidup dia tidak akan dibunuh
<8085> <7586> <6963> <3083> <7650> <7586> <2416> <3068> <518> <4191>
AV: And Saul <07586> hearkened <08085> (8799) unto the voice <06963> of Jonathan <03083>: and Saul <07586> sware <07650> (8735), [As] the LORD <03068> liveth <02416>, he shall not <0518> be slain <04191> (8714).
2 Samuel 12:18
Akhirnya anak itu mati pada hari ketujuh tetapi hamba-hamba Daud tidak berani memberitahukan tentang kematian anak itu Sebab mereka berkata Ketika anak itu masih hidup kita telah berbicara dengan Daud tetapi dia tidak memedulikan perkataan kita Bagaimana kita dapat menyampaikan kepadanya tentang kematian anaknya Jangan-jangan dia melakukan hal yang mencelakakan
<1961> <3117> <7637> <4191> <3206> <3372> <5650> <1732> <5046> <0> <3588> <4191> <3206> <3588> <559> <2009> <1961> <3206> <2416> <1696> <413> <3808> <8085> <6963> <349> <559> <413> <4191> <3206> <6213> <7451>
AV: And it came to pass on the seventh <07637> day <03117>, that the child <03206> died <04191> (8799). And the servants <05650> of David <01732> feared <03372> (8799) to tell <05046> (8687) him that the child <03206> was dead <04191> (8804): for they said <0559> (8804), Behold, while the child <03206> was yet alive <02416>, we spake <01696> (8765) unto him, and he would not hearken <08085> (8804) unto our voice <06963>: how will he then <06213> (0) vex <07451> himself <06213> (8804), if we tell <0559> (8799) him that the child <03206> is dead <04191> (8804)? {vex: Heb. do hurt}
Isaiah 50:10
Siapakah di antaramu yang takut akan TUHAN yang menaati perkataan hamba-Nya yang berjalan dalam kegelapan dan tidak memiliki cahaya Biarlah dia percaya kepada nama TUHAN dan mengandalkan Allahnya
<4310> <0> <3373> <3068> <8085> <6963> <5650> <834> <1980> <2825> <369> <5051> <0> <982> <8034> <3068> <8172> <430>
AV: Who [is] among you that feareth <03373> the LORD <03068>, that obeyeth <08085> (8802) the voice <06963> of his servant <05650>, that walketh <01980> (8804) [in] darkness <02825>, and hath no light <05051>? let him trust <0982> (8799) in the name <08034> of the LORD <03068>, and stay <08172> (8735) upon his God <0430>.