Back to #7321
Joshua 6:5
Apabila kamu mendengar trompet tanduk domba berbunyi panjang seluruh umat harus bersorak dengan suara yang nyaring Tembok kota itu akan runtuh lalu bangsa itu harus memanjatnya dan setiap orang harus memanjat yang ada di depannya
<1961> <4900> <7161> <3104> <8085> <853> <6963> <7782> <7321> <3605> <5971> <8643> <1419> <5307> <2346> <5892> <8478> <5927> <5971> <376> <5048>
AV: And it shall come to pass, that when they make a long <04900> (8800) [blast] with the ram's <03104> horn <07161>, [and] when ye hear <08085> (8800) the sound <06963> of the trumpet <07782>, all the people <05971> shall shout <07321> (8686) with a great <01419> shout <08643>; and the wall <02346> of the city <05892> shall fall down <05307> (8804) flat <08478>, and the people <05971> shall ascend up <05927> (8804) every man <0376> straight before him. {flat: Heb. under it}
Joshua 6:10
Yosua memerintah bangsa itu katanya Jangan bersorak dan jangan memperdengarkan suaramu satu kata pun jangan keluar dari mulutmu sampai waktu aku berkata kepadamu Bersoraklah maka bersoraklah kamu
<853> <5971> <6680> <3091> <559> <3808> <7321> <3808> <8085> <853> <6963> <3808> <3318> <6310> <1697> <5704> <3117> <559> <413> <7321> <7321>
AV: And Joshua <03091> had commanded <06680> (8765) the people <05971>, saying <0559> (8800), Ye shall not shout <07321> (8686), nor make any noise <08085> (8686) with your voice <06963>, neither shall [any] word <01697> proceed <03318> (8799) out of your mouth <06310>, until the day <03117> I bid <0559> (8800) you shout <07321> (8685); then shall ye shout <07321> (8689). {any noise...: Heb. your voice to be heard}
Joshua 6:20
Kemudian bangsa itu bersorak ketika trompet ditiup Segera sesudah bangsa itu mendengar suara trompet mereka bersorak dengan suara yang nyaring sehingga tembok itu runtuh Lalu setiap orang memanjat masuk ke dalam kota lalu merebut kota itu
<7321> <5971> <8628> <7782> <1961> <8085> <5971> <853> <6963> <7782> <7321> <5971> <8643> <1419> <5307> <2346> <8478> <5927> <5971> <5892> <376> <5048> <3920> <853> <5892>
AV: So the people <05971> shouted <07321> (8686) when [the priests] blew <08628> (8799) with the trumpets <07782>: and it came to pass, when the people <05971> heard <08085> (8800) the sound <06963> of the trumpet <07782>, and the people <05971> shouted <07321> (8686) with a great <01419> shout <08643>, that the wall <02346> fell down flat <05307> (8799), so that the people <05971> went up <05927> (8799) into the city <05892>, every man <0376> straight before him, and they took <03920> (8799) the city <05892>. {flat: Heb. under it}
Joshua 6:20
Kemudian bangsa itu bersorak ketika trompet ditiup Segera sesudah bangsa itu mendengar suara trompet mereka bersorak dengan suara yang nyaring sehingga tembok itu runtuh Lalu setiap orang memanjat masuk ke dalam kota lalu merebut kota itu
<7321> <5971> <8628> <7782> <1961> <8085> <5971> <853> <6963> <7782> <7321> <5971> <8643> <1419> <5307> <2346> <8478> <5927> <5971> <5892> <376> <5048> <3920> <853> <5892>
AV: So the people <05971> shouted <07321> (8686) when [the priests] blew <08628> (8799) with the trumpets <07782>: and it came to pass, when the people <05971> heard <08085> (8800) the sound <06963> of the trumpet <07782>, and the people <05971> shouted <07321> (8686) with a great <01419> shout <08643>, that the wall <02346> fell down flat <05307> (8799), so that the people <05971> went up <05927> (8799) into the city <05892>, every man <0376> straight before him, and they took <03920> (8799) the city <05892>. {flat: Heb. under it}
1 Samuel 4:5
Sesudah Tabut Perjanjian TUHAN sampai di perkemahan semua orang Israel bersorak dengan sangat nyaring sampai bumi bergetar
<1961> <935> <727> <1285> <3068> <413> <4264> <7321> <3605> <3478> <8643> <1419> <1949> <776>
AV: And when the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068> came <0935> (8800) into the camp <04264>, all Israel <03478> shouted <07321> (8686) with a great <01419> shout <08643>, so that the earth <0776> rang again <01949> (8735).
1 Samuel 10:24
Samuel berkata kepada seluruh bangsa itu Lihatlah orang yang dipilih TUHAN Sebab tidak ada seorang pun yang seperti dia di antara seluruh bangsa ini Lalu seluruh bangsa itu bersorak Hidup raja
<559> <8050> <413> <3605> <5971> <7200> <834> <977> <0> <3068> <3588> <369> <3644> <3605> <5971> <7321> <3605> <5971> <559> <2421> <4428> <0>
AV: And Samuel <08050> said <0559> (8799) to all the people <05971>, See <07200> (8804) ye him whom the LORD <03068> hath chosen <0977> (8804), that [there is] none like him among all the people <05971>? And all the people <05971> shouted <07321> (8686), and said <0559> (8799), God save <02421> (8799) the king <04428>. {God...: Heb. Let the king live}
Ezra 3:11
Mereka bernyanyi berbalas-balasan sambil memuji dan mengucap syukur kepada TUHAN Sebab Dia baik sesungguhnya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya atas Israel Semua orang bersorak dengan suara nyaring ketika mereka memuji TUHAN sebab fondasi Bait Allah sudah diletakkan
<6030> <1984> <3034> <3068> <3588> <2896> <3588> <5769> <2617> <5921> <3478> <3605> <5971> <7321> <8643> <1419> <1984> <3068> <5921> <3245> <1004> <3068> <0>
AV: And they sang together by course <06030> (8799) in praising <01984> (8763) and giving thanks <03034> (8687) unto the LORD <03068>; because [he is] good <02896>, for his mercy <02617> [endureth] for ever <05769> toward Israel <03478>. And all the people <05971> shouted <07321> (8689) with a great <01419> shout <08643>, when they praised <01984> (8763) the LORD <03068>, because the foundation <03245> (0) of the house <01004> of the LORD <03068> was laid <03245> (8717).
Psalms 41:11
Dengan demikian aku tahu bahwa Engkau berkenan kepadaku karena musuhku tidak bersorak terhadap aku
<2063> <3045> <3588> <2654> <0> <3588> <3808> <7321> <341> <5921>
AV: By this I know <03045> (8804) that thou favourest <02654> (8804) me, because mine enemy <0341> (8802) doth not triumph <07321> (8686) over me.