Back to #8643
Joshua 6:5
Apabila kamu mendengar trompet tanduk domba berbunyi panjang seluruh umat harus bersorak dengan suara yang nyaring Tembok kota itu akan runtuh lalu bangsa itu harus memanjatnya dan setiap orang harus memanjat yang ada di depannya
<1961> <4900> <7161> <3104> <8085> <853> <6963> <7782> <7321> <3605> <5971> <8643> <1419> <5307> <2346> <5892> <8478> <5927> <5971> <376> <5048>
AV: And it shall come to pass, that when they make a long <04900> (8800) [blast] with the ram's <03104> horn <07161>, [and] when ye hear <08085> (8800) the sound <06963> of the trumpet <07782>, all the people <05971> shall shout <07321> (8686) with a great <01419> shout <08643>; and the wall <02346> of the city <05892> shall fall down <05307> (8804) flat <08478>, and the people <05971> shall ascend up <05927> (8804) every man <0376> straight before him. {flat: Heb. under it}
Joshua 6:20
Kemudian bangsa itu bersorak ketika trompet ditiup Segera sesudah bangsa itu mendengar suara trompet mereka bersorak dengan suara yang nyaring sehingga tembok itu runtuh Lalu setiap orang memanjat masuk ke dalam kota lalu merebut kota itu
<7321> <5971> <8628> <7782> <1961> <8085> <5971> <853> <6963> <7782> <7321> <5971> <8643> <1419> <5307> <2346> <8478> <5927> <5971> <5892> <376> <5048> <3920> <853> <5892>
AV: So the people <05971> shouted <07321> (8686) when [the priests] blew <08628> (8799) with the trumpets <07782>: and it came to pass, when the people <05971> heard <08085> (8800) the sound <06963> of the trumpet <07782>, and the people <05971> shouted <07321> (8686) with a great <01419> shout <08643>, that the wall <02346> fell down flat <05307> (8799), so that the people <05971> went up <05927> (8799) into the city <05892>, every man <0376> straight before him, and they took <03920> (8799) the city <05892>. {flat: Heb. under it}
Ezra 3:11
Mereka bernyanyi berbalas-balasan sambil memuji dan mengucap syukur kepada TUHAN Sebab Dia baik sesungguhnya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya atas Israel Semua orang bersorak dengan suara nyaring ketika mereka memuji TUHAN sebab fondasi Bait Allah sudah diletakkan
<6030> <1984> <3034> <3068> <3588> <2896> <3588> <5769> <2617> <5921> <3478> <3605> <5971> <7321> <8643> <1419> <1984> <3068> <5921> <3245> <1004> <3068> <0>
AV: And they sang together by course <06030> (8799) in praising <01984> (8763) and giving thanks <03034> (8687) unto the LORD <03068>; because [he is] good <02896>, for his mercy <02617> [endureth] for ever <05769> toward Israel <03478>. And all the people <05971> shouted <07321> (8689) with a great <01419> shout <08643>, when they praised <01984> (8763) the LORD <03068>, because the foundation <03245> (0) of the house <01004> of the LORD <03068> was laid <03245> (8717).
Ezra 3:13
Orang-orang tidak dapat membedakan antara sorak-sorai sukacita dan suara tangisan umat sebab orang-orang bersorak-sorai dengan suara nyaring dan suaranya terdengar sampai jauh
<369> <5971> <5234> <6963> <8643> <8057> <6963> <1065> <5971> <3588> <5971> <7321> <8643> <1419> <6963> <8085> <5704> <7350> <0>
AV: So that the people <05971> could not discern <05234> (8688) the noise <06963> of the shout <08643> of joy <08057> from the noise <06963> of the weeping <01065> of the people <05971>: for the people <05971> shouted <07321> (8688) with a loud <01419> shout <08643>, and the noise <06963> was heard <08085> (8738) afar off <07350>.