Back to #5307
Joshua 8:24
Sesudah orang Israel selesai membunuh seluruh penduduk Ai di padang belantara tempat mereka mengejar orang-orang itu dan semuanya tewas oleh mata pedang sampai habis lenyap maka semua orang Israel kembali ke Ai dan menggempurnya dengan mata pedang
<1961> <3615> <3478> <2026> <853> <3605> <3427> <5857> <7704> <4057> <834> <7291> <0> <5307> <3605> <6310> <2719> <5704> <8552> <7725> <3605> <3478> <5857> <5221> <853> <6310> <2719>
AV: And it came to pass, when Israel <03478> had made an end <03615> (8763) of slaying <02026> (8800) all the inhabitants <03427> (8802) of Ai <05857> in the field <07704>, in the wilderness <04057> wherein they chased <07291> (8804) them, and when they were all fallen <05307> (8799) on the edge <06310> of the sword <02719>, until they were consumed <08552> (8800), that all the Israelites <03478> returned <07725> (8799) unto Ai <05857>, and smote <05221> (8686) it with the edge <06310> of the sword <02719>.
Joshua 8:25
Semua orang yang tewas pada hari itu baik laki-laki maupun perempuan ada dua belas ribu orang semuanya orang Ai
<1961> <3605> <5307> <3117> <1931> <376> <5704> <802> <8147> <6240> <505> <3605> <376> <5857>
AV: And [so] it was, [that] all that fell <05307> (8802) that day <03117>, both of men <0376> and women <0802>, [were] twelve <08147> <06240> thousand <0505>, [even] all the men <0582> of Ai <05857>.
Judges 4:16
Lalu Barak berusaha mengejar kereta-kereta itu dan tentaranya dengan mengikutinya sampai ke Haroset-Hagoyim Seluruh tentara Sisera tewas oleh mata pedang Tidak seorang pun dibiarkan hidup
<1301> <7291> <310> <7393> <310> <4264> <5704> <2800> <1471> <5307> <3605> <4264> <5516> <6310> <2719> <3808> <7604> <5704> <259>
AV: But Barak <01301> pursued <07291> (8804) after <0310> the chariots <07393>, and after the host <04264>, unto Harosheth <02800> of the Gentiles <01471>: and all the host <04264> of Sisera <05516> fell <05307> (8799) upon the edge <06310> of the sword <02719>; [and] there was not a man <0259> left <07604> (8738). {a man: Heb. unto one}
Judges 5:27
Di antara kakinya dia membungkuk dia jatuh dan rebah Di antara kakinya dia membungkuk dia jatuh di tempat dia membungkuk dia tewas Di sanalah dia tewas dibinasakan
<996> <7272> <3766> <5307> <7901> <996> <7272> <3766> <5307> <834> <3766> <8033> <5307> <7703>
AV: At her feet <07272> he bowed <03766> (8804), he fell <05307> (8804), he lay down <07901> (8804): at her feet <07272> he bowed <03766> (8804), he fell <05307> (8804): where <0834> he bowed <03766> (8804), there he fell down <05307> (8804) dead <07703> (8803). {At: Heb. Between} {dead: Heb. destroyed}
Judges 12:6
mereka berkata kepadanya Coba katakan syibolet Jika dia berkata sibolet dia tidak mengucapkannya dengan benar sehingga mereka akan menyembelihnya di dekat tempat penyeberangan Sungai Yordan itu Pada waktu itu empat puluh dua ribu orang Efraim tewas
<559> <0> <559> <4994> <7641> <559> <5451> <3808> <3559> <1696> <3651> <270> <853> <7819> <413> <4569> <3383> <5307> <6256> <1931> <669> <705> <8147> <505>
AV: Then said <0559> (8799) they unto him, Say <0559> (8798) now Shibboleth <07641>: and he said <0559> (8799) Sibboleth <05451>: for he could not frame <03559> (0) to pronounce <01696> (8763) [it] right <03559> (8686). Then they took <0270> (8799) him, and slew <07819> (8799) him at the passages <04569> of Jordan <03383>: and there fell <05307> (8799) at that time <06256> of the Ephraimites <0669> forty <0705> and two <08147> thousand <0505>.
Judges 20:44
Delapan belas ribu orang Benyamin tewas Semua orang itu adalah laki-laki yang gagah perkasa
<5307> <1144> <8083> <6240> <505> <376> <853> <3605> <428> <376> <2428>
AV: And there fell <05307> (8799) of Benjamin <01144> eighteen <08083> <06240> thousand <0505> men <0376>; all these [were] men <0582> of valour <02428>.
Judges 20:46
Dan semua yang tewas dari suku Benyamin pada hari itu adalah dua puluh lima ribu orang yang bersenjatakan pedang Mereka semua adalah orang-orang yang gagah perkasa
<1961> <3605> <5307> <1144> <6242> <2568> <505> <376> <8025> <2719> <3117> <1931> <853> <3605> <428> <376> <2428>
AV: So that all which fell <05307> (8802) that day <03117> of Benjamin <01144> were twenty <06242> and five <02568> thousand <0505> men <0376> that drew <08025> (8802) the sword <02719>; all these [were] men <0582> of valour <02428>.
1 Samuel 4:10
Kemudian orang Filistin berperang dan mengalahkan orang Israel sehingga mereka melarikan diri ke tendanya masing-masing Kekalahan itu sangat besar dan di antara bangsa Israel tewas tiga puluh ribu pasukan berjalan kaki
<3898> <6430> <5062> <3478> <5127> <376> <168> <1961> <4347> <1419> <3966> <5307> <3478> <7970> <505> <7273>
AV: And the Philistines <06430> fought <03898> (8735), and Israel <03478> was smitten <05062> (8735), and they fled <05127> (8799) every man <0376> into his tent <0168>: and there was a very <03966> great <01419> slaughter <04347>; for there fell <05307> (8799) of Israel <03478> thirty <07970> thousand <0505> footmen <07273>.
1 Samuel 14:13
Yonatan merangkak naik dengan tangan dan kakinya dan pembawa senjatanya mengikutinya Orang-orang itu tewas di hadapan Yonatan dan pembawa senjatanya membunuh mereka dari belakangnya
<5927> <3129> <5921> <3027> <5921> <7272> <5375> <3627> <310> <5307> <6440> <3129> <5375> <3627> <4191> <310>
AV: And Jonathan <03129> climbed up <05927> (8799) upon his hands <03027> and upon his feet <07272>, and his armourbearer <05375> (8802) <03627> after <0310> him: and they fell <05307> (8799) before <06440> Jonathan <03129>; and his armourbearer <05375> (8802) <03627> slew <04191> (8789) after <0310> him.
2 Samuel 3:29
Hal itu ditanggung sendiri oleh Yoab dan oleh seluruh kaum keluarganya Tidak putus-putusnya keluarga Yoab mengeluarkan lelehan sakit kusta bersandar pada tongkat tewas oleh pedang dan kekurangan makan
<2342> <5921> <7218> <3097> <413> <3605> <1004> <1> <408> <3772> <1004> <3097> <2100> <6879> <2388> <6418> <5307> <2719> <2638> <3899>
AV: Let it rest <02342> (8799) on the head <07218> of Joab <03097>, and on all his father's <01> house <01004>; and let there not fail <03772> (8735) from the house <01004> of Joab <03097> one that hath an issue <02100> (8802), or that is a leper <06879> (8794), or that leaneth <02388> (8688) on a staff <06418>, or that falleth <05307> (8802) on the sword <02719>, or that lacketh <02638> bread <03899>. {fail: Heb. be cut off}
2 Samuel 3:34
Tanganmu tidak terikat kakimu tidak dirantai Engkau mati di hadapan orang-orang durjana Demikianlah engkau tewas Seluruh rakyat menangis lagi karena dia
<3027> <3808> <631> <7272> <3808> <5178> <5066> <5307> <6440> <1121> <5766> <5307> <3254> <3605> <5971> <1058> <5921>
AV: Thy hands <03027> [were] not bound <0631> (8803), nor thy feet <07272> put <05066> (8717) into fetters <05178>: as a man falleth <05307> (8800) before <06440> wicked <05766> men <01121>, [so] fellest <05307> (8804) thou. And all the people <05971> wept <01058> (8800) again <03254> (8686) over him. {wicked...: Heb. children of iniquity}
2 Samuel 17:9
Tentulah sekarang dia bersembunyi di salah satu lubang atau di salah satu tempat Apabila ada yang tewas pada penyerangan pertama kemudian kabar itu terdengar maka ada yang akan berkata Rakyat yang mengikut Absalom sudah menderita kekalahan
<2009> <6258> <1931> <2244> <259> <6354> <176> <259> <4725> <1961> <5307> <0> <8462> <8085> <8085> <559> <1961> <4046> <5971> <834> <310> <53>
AV: Behold, he is hid <02244> (8737) now in some <0259> pit <06354>, or in some <0259> [other] place <04725>: and it will come to pass, when some of them be overthrown <05307> (8800) at the first <08462>, that whosoever <08085> (8802) heareth <08085> (8804) it will say <0559> (8804), There is a slaughter <04046> among the people <05971> that follow <0310> Absalom <053>. {overthrown: Heb. fallen}
2 Samuel 21:9
Dia menyerahkan mereka ke tangan orang-orang Gibeon itu di atas bukit di hadapan TUHAN Ketujuh orang itu tewas bersama-sama Mereka dihukum mati pada waktu awal musim menuai pada permulaan musim menuai jelai
<5414> <3027> <1393> <3363> <2022> <6440> <3068> <5307> <7651> <3162> <1992> <4191> <3117> <7105> <7223> <8462> <7105> <8184>
AV: And he delivered <05414> (8799) them into the hands <03027> of the Gibeonites <01393>, and they hanged <03363> (8686) them in the hill <02022> before <06440> the LORD <03068>: and they fell <05307> (8799) [all] seven <07651> (8675) <07659> together <03162>, and were put to death <04191> (8717) in the days <03117> of harvest <07105>, in the first <07223> [days], in the beginning <08462> of barley <08184> harvest <07105>.
2 Samuel 21:22
Empat orang ini adalah keturunan raksasa di Gat Mereka tewas di tangan Daud dan di tangan orang-orangnya
<853> <702> <428> <3205> <7497> <1661> <5307> <3027> <1732> <3027> <5650> <0>
AV: These four <0702> were born <03205> (8795) to the giant <07497> in Gath <01661>, and fell <05307> (8799) by the hand <03027> of David <01732>, and by the hand <03027> of his servants <05650>.
1 Kings 22:20
Kemudian TUHAN berfirman Siapakah yang akan membujuk Ahab untuk maju dan tewas di Ramot-Gilead Sehingga yang satu berkata begini dan yang lain berkata begitu
<559> <3068> <4310> <6601> <853> <256> <5927> <5307> <7433> <1568> <559> <2088> <3541> <2088> <559> <3541>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799), Who shall persuade <06601> (8762) Ahab <0256>, that he may go up <05927> (8799) and fall <05307> (8799) at Ramothgilead <07433> <01568>? And one said <0559> (8799) on this manner <03541>, and another said <0559> (8802) on that manner <03541>. {persuade: or, deceive}
1 Chronicles 20:8
Orang-orang ini adalah keturunan raksasa di Gat Mereka tewas di tangan Daud dan di tangan hamba-hambanya
<411> <3205> <7497> <1661> <5307> <3027> <1732> <3027> <5650> <0>
AV: These <0411> were born <03205> (8738) unto the giant <07497> in Gath <01661>; and they fell <05307> (8799) by the hand <03027> of David <01732>, and by the hand <03027> of his servants <05650>.
2 Chronicles 18:19
TUHAN berfirman Siapa yang akan membujuk Ahab raja Israel supaya dia maju berperang dan tewas di Ramot-Gilead Yang satu berkata begini dan yang lain berkata begitu
<559> <3068> <4310> <6601> <853> <256> <4428> <3478> <5927> <5307> <7433> <1568> <559> <2088> <559> <3602> <2088> <559> <3602>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799), Who shall entice <06601> (8762) Ahab <0256> king <04428> of Israel <03478>, that he may go up <05927> (8799) and fall <05307> (8799) at Ramothgilead <07433> <01568>? And one spake <0559> (8799) saying <0559> (8802) after this manner <03602>, and another saying <0559> (8802) after that manner <03602>.
Isaiah 3:25
Kaum lelaki akan tewas oleh pedang pahlawan-pahlawanmu mati dalam peperangan
<4962> <2719> <5307> <1369> <4421>
AV: Thy men <04962> shall fall <05307> (8799) by the sword <02719>, and thy mighty <01369> in the war <04421>. {mighty: Heb. might}
Isaiah 13:15
Siapa saja yang ditemukan akan ditikam siapa saja yang tertangkap akan tewas oleh pedang
<3605> <4672> <1856> <3605> <5595> <5307> <2719>
AV: Every one that is found <04672> (8737) shall be thrust through <01856> (8735); and every one that is joined <05595> (8737) [unto them] shall fall <05307> (8799) by the sword <02719>.
Hosea 13:16
Samaria akan menanggung rasa bersalahnya sebab ia telah memberontak terhadap Allahnya Mereka akan tewas oleh pedang bayi-bayi mereka akan diremukkan dan perempuan-perempuannya yang mengandung akan dibelah perutnya
<816> <8111> <3588> <4784> <430> <2719> <5307> <5768> <7376> <2030> <1234> <0>
AV: Samaria <08111> shall become desolate <0816> (8799); for she hath rebelled <04784> (8804) against her God <0430>: they shall fall <05307> (8799) by the sword <02719>: their infants <05768> shall be dashed in pieces <07376> (8792), and their women with child <02030> shall be ripped up <01234> (8792).