Back to #7121
Joshua 8:34
Setelah itu ia membacakan seluruh perkataan hukum Taurat berkat dan kutuknya sesuai dengan semua yang tertulis di dalam Kitab Taurat
<310> <3651> <7121> <853> <3605> <1697> <8451> <1293> <7045> <3605> <3789> <5612> <8451>
AV: And afterward <0310> he read <07121> (8804) all the words <01697> of the law <08451>, the blessings <01293> and cursings <07045>, according to all that is written <03789> (8803) in the book <05612> of the law <08451>.
2 Kings 23:2
Kemudian raja pergi ke Bait TUHAN dan semua orang Yehuda serta semua penduduk Yerusalem serta para imam para nabi serta semua orang baik kecil maupun besar pergi bersama-sama dengannya Lalu dia membacakan ke telinga mereka semua perkataan dari kitab perjanjian yang ditemukan di Bait TUHAN
<5927> <4428> <1004> <3068> <3605> <376> <3063> <3605> <3427> <3389> <854> <3548> <5030> <3605> <5971> <6996> <5704> <1419> <7121> <241> <853> <3605> <1697> <5612> <1285> <4672> <1004> <3068>
AV: And the king <04428> went up <05927> (8799) into the house <01004> of the LORD <03068>, and all the men <0376> of Judah <03063> and all the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389> with him, and the priests <03548>, and the prophets <05030>, and all the people <05971>, both small <06996> and great <01419>: and he read <07121> (8799) in their ears <0241> all the words <01697> of the book <05612> of the covenant <01285> which was found <04672> (8737) in the house <01004> of the LORD <03068>. {both...: Heb. from small even unto great}
2 Chronicles 34:30
Lalu raja pergi ke bait TUHAN bersama semua orang Yehuda penduduk Yerusalem para imam orang-orang Lewi dan seluruh rakyat dari yang besar sampai yang kecil Dia membacakan ke telinga mereka seluruh perkataan dari kitab perjanjian yang ditemukan di bait TUHAN
<5927> <4428> <1004> <3068> <3605> <376> <3063> <3427> <3389> <3548> <3881> <3605> <5971> <1419> <5704> <6996> <7121> <241> <853> <3605> <1697> <5612> <1285> <4672> <1004> <3068>
AV: And the king <04428> went up <05927> (8799) into the house <01004> of the LORD <03068>, and all the men <0376> of Judah <03063>, and the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389>, and the priests <03548>, and the Levites <03881>, and all the people <05971>, great <01419> and small <06996>: and he read <07121> (8799) in their ears <0241> all the words <01697> of the book <05612> of the covenant <01285> that was found <04672> (8737) in the house <01004> of the LORD <03068>. {great...: Heb. from great even to small}
Nehemiah 8:8
Orang-orang Lewi membacakan kitab itu yaitu Hukum Taurat Allah dengan jelas dan memberi keterangan-keterangan sehingga pembacaan itu dapat dimengerti
<7121> <5612> <8451> <430> <6567> <7760> <7922> <995> <4744> <0>
AV: So they read <07121> (8799) in the book <05612> in the law <08451> of God <0430> distinctly <06567> (8794), and gave <07760> (8800) the sense <07922>, and caused [them] to understand <0995> (8799) the reading <04744>.
Nehemiah 8:18
Ezra membacakan Kitab Taurat Allah setiap hari dari hari pertama sampai hari terakhir Orang-orang Israel merayakan perayaan itu selama tujuh hari Lalu pada hari kedelapan ada pertemuan raya sesuai dengan peraturan
<7121> <5612> <8451> <430> <3117> <3117> <4480> <3117> <7223> <5704> <3117> <314> <6213> <2282> <7651> <3117> <3117> <8066> <6116> <4941> <0>
AV: Also day <03117> by day <03117>, from the first <07223> day <03117> unto the last <0314> day <03117>, he read <07121> (8799) in the book <05612> of the law <08451> of God <0430>. And they kept <06213> (8799) the feast <02282> seven <07651> days <03117>; and on the eighth <08066> day <03117> [was] a solemn assembly <06116>, according unto the manner <04941>. {a solemn...: Heb. a restraint}
Jeremiah 29:29
Imam Zefanya membacakan surat ini di telinga Nabi Yeremia
<7121> <6846> <3548> <853> <5612> <2088> <241> <3414> <5030> <0>
AV: And Zephaniah <06846> the priest <03548> read <07121> (8799) this letter <05612> in the ears <0241> of Jeremiah <03414> the prophet <05030>.
Jeremiah 36:8
Barukh anak Neria bertindak sesuai dengan semua yang diperintahkan Nabi Yeremia kepadanya yaitu membacakan dari gulungan itu firman TUHAN di rumah TUHAN
<6213> <1263> <1121> <5374> <3605> <834> <6680> <3414> <5030> <7121> <5612> <1697> <3068> <1004> <3068> <0>
AV: And Baruch <01263> the son <01121> of Neriah <05374> did <06213> (8799) according to all that Jeremiah <03414> the prophet <05030> commanded <06680> (8765) him, reading <07121> (8800) in the book <05612> the words <01697> of the LORD <03068> in the LORD'S <03068> house <01004>.
Jeremiah 36:10
Lalu Barukh membacakan dari buku itu perkataan Yeremia di rumah TUHAN di kamar Gemarya anak Safan sang Jurutulis di halaman atas di pintu masuk Pintu Gerbang Baru dari rumah TUHAN kepada semua orang
<7121> <1263> <5612> <853> <1697> <3414> <1004> <3068> <3957> <1587> <1121> <8227> <5608> <2691> <5945> <6607> <8179> <1004> <3068> <2319> <241> <3605> <5971>
AV: Then read <07121> (8799) Baruch <01263> in the book <05612> the words <01697> of Jeremiah <03414> in the house <01004> of the LORD <03068>, in the chamber <03957> of Gemariah <01587> the son <01121> of Shaphan <08227> the scribe <05608> (8802), in the higher <05945> court <02691>, at the entry <06607> of the new <02319> gate <08179> of the LORD'S <03068> house <01004>, in the ears <0241> of all the people <05971>. {entry: or, door}
Jeremiah 36:13
Mikhaya memberitahukan kepada mereka semua perkataan yang dia dengar ketika Barukh membacakan dari buku itu di telinga orang-orang
<5046> <0> <4321> <853> <3605> <1697> <834> <8085> <7121> <1263> <5612> <241> <5971>
AV: Then Michaiah <04321> declared <05046> (8686) unto them all the words <01697> that he had heard <08085> (8804), when Baruch <01263> read <07121> (8800) the book <05612> in the ears <0241> of the people <05971>.
Jeremiah 36:21
Kemudian raja mengutus Yehudi untuk mengambil gulungan itu dan Yehudi mengambilnya dari kamar jurutulis Elisama Yehudi membacakan gulungan itu kepada raja dan semua pejabat yang berdiri di samping raja
<7971> <4428> <853> <3065> <3947> <853> <4039> <3947> <3957> <476> <5608> <7121> <3065> <241> <4428> <241> <3605> <8269> <5975> <5921> <4428>
AV: So the king <04428> sent <07971> (8799) Jehudi <03065> to fetch <03947> (8800) the roll <04039>: and he took <03947> (8799) it out of Elishama <0476> the scribe's <05608> (8802) chamber <03957>. And Jehudi <03065> read <07121> (8799) it in the ears <0241> of the king <04428>, and in the ears <0241> of all the princes <08269> which stood <05975> (8802) beside <05921> the king <04428>.
Jeremiah 51:61
Yeremia berkata kepada Seraya Ketika kamu tiba di Babel dan akan melihat serta membacakan semua perkataan ini
<559> <3414> <413> <8304> <935> <894> <7200> <7121> <853> <3605> <1697> <428>
AV: And Jeremiah <03414> said <0559> (8799) to Seraiah <08304>, When thou comest <0935> (8800) to Babylon <0894>, and shalt see <07200> (8804), and shalt read <07121> (8804) all these words <01697>;
Jeremiah 51:63
Setelah kamu selesai membacakan kitab ini ikatkanlah sebuah batu pada kitab ini dan lemparkan itu ke tengah-tengah Sungai Efrat
<1961> <3615> <7121> <853> <5612> <2088> <7194> <5921> <68> <7993> <413> <8432> <6578>
AV: And it shall be, when thou hast made an end <03615> (8763) of reading <07121> (8800) this book <05612>, [that] thou shalt bind <07194> (8799) a stone <068> to it, and cast <07993> (8689) it into the midst <08432> of Euphrates <06578>: