Back to #7227
Joshua 11:4
Mereka keluar bersama seluruh tentaranya jumlahnya sangat banyak seperti pasir di tepi laut dengan banyak sekali kuda dan kereta
<3318> <1992> <3605> <4264> <5973> <5971> <7227> <2344> <834> <5921> <8193> <3220> <7230> <5483> <7393> <7227> <3966>
AV: And they went out <03318> (8799), they and all their hosts <04264> with them, much <07227> people <05971>, even as the sand <02344> that [is] upon the sea <03220> shore <08193> in multitude <07230>, with horses <05483> and chariots <07393> very <03966> many <07227>.
1 Kings 4:20
Orang Yehuda dan orang Israel jumlahnya sangat banyak seperti pasir di tepi laut Mereka makan dan minum dengan bersukaria
<3063> <3478> <7227> <2344> <834> <5921> <3220> <7230> <398> <8354> <8056>
AV: Judah <03063> and Israel <03478> [were] many <07227>, as the sand <02344> which [is] by the sea <03220> in multitude <07230>, eating <0398> (8802) and drinking <08354> (8802), and making merry <08056>.
Jonah 4:11
Tidakkah Aku seharusnya menyayangkan Niniwe kota yang besar itu yang berpenduduk lebih dari 120.000 orang yang tidak dapat membedakan antara tangan kanan dan tangan kiri yang juga ternaknya sangat banyak
<589> <3808> <2347> <5921> <5210> <5892> <1419> <834> <3426> <0> <7235> <8147> <6240> <7239> <120> <834> <3808> <3045> <996> <3225> <8040> <929> <7227>
AV: And should not I spare <02347> (8799) Nineveh <05210>, that great <01419> city <05892>, wherein are <03426> more <07235> (8687) than sixscore <08147> <06240> thousand <07239> persons <0120> that cannot discern <03045> (8804) between their right hand <03225> and their left hand <08040>; and [also] much <07227> cattle <0929>?
Nahum 1:12
Beginilah firman TUHAN Sekalipun mereka kuat dan sangat banyak tetapi mereka akan dihancurkan dan lenyap Sekalipun Aku merendahkan dirimu Aku tidak akan merendahkan kamu lagi
<3541> <559> <3068> <518> <8003> <3651> <7227> <3651> <1494> <5674> <6031> <3808> <6031> <5750>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Though [they be] quiet <08003>, and likewise many <07227>, yet thus shall they be cut down <01494> (8738), when he shall pass through <05674> (8804). Though I have afflicted <06031> (8765) thee, I will afflict <06031> (8762) thee no more. {Though...: or, If they would have been at peace, so should they have been many, and so should they have been shorn, and he should have passed away} {cut down: Heb. shorn}