Back to #6605
Genesis 24:32
Lalu orang itu masuk ke dalam rumah dan melepaskan pelana unta-unta itu dan dia memberikan jerami maupun makanan untuk unta-unta itu Ada juga air untuk membasuh kakinya dan kaki orang-orang yang menyertainya
<935> <376> <1004> <6605> <1581> <5414> <8401> <4554> <1581> <4325> <7364> <7272> <7272> <582> <834> <854>
AV: And the man <0376> came <0935> (8799) into the house <01004>: and he ungirded <06605> (8762) his camels <01581>, and gave <05414> (8799) straw <08401> and provender <04554> for the camels <01581>, and water <04325> to wash <07364> (8800) his feet <07272>, and the men's <0582> feet <07272> that [were] with him.
Job 12:18
Allah melepaskan ikatan raja-raja dan mengikat pinggang mereka dengan ikat pinggang
<4148> <4428> <6605> <631> <232> <4975>
AV: He looseth <06605> (8765) the bond <04148> of kings <04428>, and girdeth <0631> (8799) their loins <04975> with a girdle <0232>.
Job 30:11
Karena Allah telah melepaskan tali busurku dan merendahkan aku mereka juga melemparkan tali kekang di hadapanku
<3588> <3499> <6605> <6031> <7448> <6440> <7971>
AV: Because he hath loosed <06605> (8765) my cord <03499>, and afflicted <06031> (8762) me, they have also let loose <07971> (8765) the bridle <07448> before <06440> me.
Psalms 116:16
Ya TUHAN aku ini hamba-Mu Aku ini anak hamba-Mu anak hamba perempuan-Mu Engkau telah melepaskan belenggu-belengguku
<577> <3068> <3588> <589> <5650> <589> <5650> <1121> <519> <6605> <4147>
AV: O LORD <03068>, truly <0577> I [am] thy servant <05650>; I [am] thy servant <05650>, [and] the son <01121> of thine handmaid <0519>: thou hast loosed <06605> (8765) my bonds <04147>.
Jeremiah 40:4
Sekarang lihatlah aku melepaskan kamu hari ini dari rantai-rantai yang mengikat tanganmu Jika menurutmu baik untuk datang bersamaku ke Babel datanglah dan aku akan menjagamu Akan tetapi jika menurutmu salah untuk datang ke Babel bersamaku jangan datang Lihatlah seluruh negeri ini ada di hadapanmu Pergilah ke mana saja yang menurutmu baik dan benar untuk pergi
<6258> <2009> <6605> <3117> <4480> <246> <834> <5921> <3027> <518> <2896> <5869> <935> <854> <894> <935> <7760> <853> <5869> <5921> <518> <7489> <5869> <935> <854> <894> <2308> <7200> <3605> <776> <6440> <413> <2896> <413> <3477> <5869> <1980> <8033> <1980>
AV: And now, behold, I loose <06605> (8765) thee this day <03117> from the chains <0246> which [were] upon thine hand <03027>. If it seem good <02896> <05869> unto thee to come <0935> (8800) with me into Babylon <0894>, come <0935> (8798); and I will look well <07760> (8799) <05869> unto thee: but if it seem ill <07489> (8804) <05869> unto thee to come <0935> (8800) with me into Babylon <0894>, forbear <02308> (8798): behold <07200> (8798), all the land <0776> [is] before <06440> thee: whither it seemeth <0413> good <02896> and convenient <03477> <05869> for thee to go <03212> (8800), thither go <03212> (8798). {were...: or, are upon thine hand} {I will...: Heb. I will set mine eye upon thee}