Back to #1696
Genesis 24:33
Kemudian makanan disajikan di hadapannya untuk dimakan Namun dia berkata Aku tidak akan makan sampai aku selesai mengatakan apa yang harus aku katakan Laban berkata kepadanya Berbicaralah
<3455> <6440> <398> <559> <3808> <398> <5704> <518> <1696> <1697> <559> <1696>
AV: And there was set <07760> (8714) (8675) <03455> (8799) [meat] before him <06440> to eat <0398> (8800): but he said <0559> (8799), I will not eat <0398> (8799), until I have told <01696> (8765) mine errand <01697>. And he said <0559> (8799), Speak on <01696> (8761).
Genesis 24:50
Kemudian Laban dan Betuel menjawab Karena hal ini berasal dari TUHAN kami tidak dapat mengatakan kepadamu baik atau buruknya
<6030> <3837> <1328> <559> <3068> <3318> <1697> <3808> <3201> <1696> <413> <7451> <176> <2896>
AV: Then Laban <03837> and Bethuel <01328> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), The thing <01697> proceedeth <03318> (8804) from the LORD <03068>: we cannot <03201> (8799) speak <01696> (8763) unto thee bad <07451> or <0176> good <02896>.
Genesis 44:7
Mereka berkata kepadanya Mengapa Tuanku mengatakan perkataan itu Jauhlah dari hamba-hambamu ini untuk melakukan hal semacam itu
<559> <413> <4100> <1696> <113> <1697> <428> <2486> <5650> <6213> <1697> <2088>
AV: And they said <0559> (8799) unto him, Wherefore saith <01696> (8762) my lord <0113> these words <01697>? God forbid <02486> that thy servants <05650> should do <06213> (8800) according to this thing <01697>:
Genesis 50:17
Beginilah harus kamu katakan kepada Yusuf Sekarang aku mohon ampunilah pelanggaran saudara-saudaramu dan dosanya karena mereka melakukan hal jahat terhadapmu Karena itu kami memohon kepadamu ampunilah pelanggaran dari hamba-hamba Allah ayahmu ini Yusuf pun menangis ketika mereka mengatakan hal itu kepadanya
<3541> <559> <3130> <577> <5375> <4994> <6588> <251> <2403> <3588> <7451> <1580> <6258> <5375> <4994> <6588> <5650> <430> <1> <1058> <3130> <1696> <413>
AV: So shall ye say <0559> (8799) unto Joseph <03130>, Forgive <05375> (8798), I pray thee <0577> now, the trespass <06588> of thy brethren <0251>, and their sin <02403>; for they did <01580> (8804) unto thee evil <07451>: and now, we pray thee, forgive <05375> (8798) the trespass <06588> of the servants <05650> of the God <0430> of thy father <01>. And Joseph <03130> wept <01058> (8799) when they spake <01696> (8763) unto him.
Exodus 14:12
Bukankah kami sudah mengatakan ini kepadamu di Mesir Jangan ganggu kami biarkan kami melayani orang Mesir Sebab lebih baik kami melayani orang Mesir daripada kami harus mati di padang belantara
<3808> <2088> <1697> <834> <1696> <413> <4714> <559> <2308> <4480> <5647> <853> <4713> <3588> <2896> <0> <5647> <853> <4713> <4191> <4057>
AV: [Is] not this the word <01697> that we did tell <01696> (8765) thee in Egypt <04714>, saying <0559> (8800), Let us alone <02308> (8798), that we may serve <05647> (8799) the Egyptians <04714>? For [it had been] better <02896> for us to serve <05647> (8800) the Egyptians <04714>, than that we should die <04191> (8800) in the wilderness <04057>.
Exodus 30:31
Kamu harus mengatakan kepada keturunan Israel begini Ini akan menjadi minyak urapan kudus untuk seluruh keturunanmu
<413> <1121> <3478> <1696> <559> <8081> <4888> <6944> <1961> <2088> <0> <1755>
AV: And thou shalt speak <01696> (8762) unto the children <01121> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), This shall be an holy <06944> anointing <04888> oil <08081> unto me throughout your generations <01755>.
Numbers 22:38
Jawab Bileam kepada Balak Aku sekarang telah datang tetapi aku tidak dapat mengatakan apa pun seperti yang kauminta Aku hanya mengatakan apa yang sudah Allah katakan kepadaku
<559> <1109> <413> <1111> <2009> <935> <413> <6258> <3605> <3201> <1696> <3972> <1697> <834> <7760> <430> <6310> <853> <1696>
AV: And Balaam <01109> said <0559> (8799) unto Balak <01111>, Lo, I am come <0935> (8804) unto thee: have I now any power <03201> (8799) at all <03201> (8800) to say <01696> (8763) any thing <03972>? the word <01697> that God <0430> putteth <07760> (8799) in my mouth <06310>, that shall I speak <01696> (8762).
Numbers 22:38
Jawab Bileam kepada Balak Aku sekarang telah datang tetapi aku tidak dapat mengatakan apa pun seperti yang kauminta Aku hanya mengatakan apa yang sudah Allah katakan kepadaku
<559> <1109> <413> <1111> <2009> <935> <413> <6258> <3605> <3201> <1696> <3972> <1697> <834> <7760> <430> <6310> <853> <1696>
AV: And Balaam <01109> said <0559> (8799) unto Balak <01111>, Lo, I am come <0935> (8804) unto thee: have I now any power <03201> (8799) at all <03201> (8800) to say <01696> (8763) any thing <03972>? the word <01697> that God <0430> putteth <07760> (8799) in my mouth <06310>, that shall I speak <01696> (8762).
Numbers 23:12
Jawab Bileam Aku harus mengatakan yang telah TUHAN sampaikan kepadaku
<6030> <559> <3808> <853> <834> <7760> <3068> <6310> <853> <8104> <1696>
AV: And he answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), Must I not take heed <08104> (8799) to speak <01696> (8763) that which the LORD <03068> hath put <07760> (8799) in my mouth <06310>?
Numbers 23:26
Jawab Bileam kepadanya Aku telah mengatakan kepadamu bahwa aku hanya mengatakan semua yang TUHAN firmankan itu yang kulakukan
<6030> <1109> <559> <413> <1111> <3808> <1696> <413> <559> <3605> <834> <1696> <3068> <853> <6213>
AV: But Balaam <01109> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799) unto Balak <01111>, Told <01696> (8765) not I thee, saying <0559> (8800), All that the LORD <03068> speaketh <01696> (8762), that I must do <06213> (8799)?
Numbers 24:13
Sekalipun Balak memberikan kepadaku rumahnya yang penuh perak dan emas aku tidak dapat melanggar perintah TUHAN untuk berbuat baik atau buruk dari hatiku sendiri Aku hanya mengatakan yang diperintahkan TUHAN
<518> <5414> <0> <1111> <4393> <1004> <3701> <2091> <3808> <3201> <5674> <853> <6310> <3068> <6213> <2896> <176> <7451> <3820> <834> <1696> <3068> <853> <1696>
AV: If Balak <01111> would give <05414> (8799) me his house <01004> full <04393> of silver <03701> and gold <02091>, I cannot <03201> (8799) go beyond <05674> (8800) the commandment <06310> of the LORD <03068>, to do <06213> (8800) [either] good <02896> or bad <07451> of mine own mind <03820>; [but] what the LORD <03068> saith <01696> (8762), that will I speak <01696> (8762)?
Deuteronomy 31:28
Kumpulkanlah para tua-tua dan para pemimpin suku dari sukumu dan para petugasmu Aku akan mengatakan perkataan ini ke telinga mereka dan memanggil langit dan bumi agar menjadi saksi terhadap mereka
<6950> <413> <853> <3605> <2205> <7626> <7860> <1696> <241> <853> <1697> <428> <5749> <0> <853> <8064> <853> <776>
AV: Gather <06950> (8685) unto me all the elders <02205> of your tribes <07626>, and your officers <07860> (8802), that I may speak <01696> (8762) these words <01697> in their ears <0241>, and call <05749> (0) heaven <08064> and earth <0776> to record <05749> (8686) against them.
Judges 2:4
Setelah malaikat TUHAN mengatakan firman itu kepada seluruh orang Israel bangsa itu menangis dengan suara keras
<1961> <1696> <4397> <3068> <853> <1697> <428> <413> <3605> <1121> <3478> <5375> <5971> <853> <6963> <1058>
AV: And it came to pass, when the angel <04397> of the LORD <03068> spake <01696> (8763) these words <01697> unto all the children <01121> of Israel <03478>, that the people <05971> lifted up <05375> (8799) their voice <06963>, and wept <01058> (8799).
Judges 8:8
Kemudian dari sana dia berjalan ke Pnuel dan mengatakan hal itu kepada orang-orang Pnuel tetapi mereka menjawabnya seperti orang-orang Sukot
<5927> <8033> <6439> <1696> <413> <2063> <6030> <853> <376> <6439> <834> <6030> <376> <5523>
AV: And he went up <05927> (8799) thence to Penuel <06439>, and spake <01696> (8762) unto them likewise <02063>: and the men <0582> of Penuel <06439> answered <06030> (8799) him as the men <0582> of Succoth <05523> had answered <06030> (8804) [him].
Judges 9:3
Kemudian saudara-saudara ibunya mengatakan segala hal kepada semua pemimpin Sikhem Lalu hati mereka condong untuk mengikuti Abimelekh sebab mereka berkata Dialah saudara kita
<1696> <251> <517> <5921> <241> <3605> <1167> <7927> <853> <3605> <1697> <428> <5186> <3820> <310> <40> <3588> <559> <251> <1931>
AV: And his mother's <0517> brethren <0251> spake <01696> (8762) of him in the ears <0241> of all the men <01167> of Shechem <07927> all these words <01697>: and their hearts <03820> inclined <05186> (8799) to follow <0310> Abimelech <040>; for they said <0559> (8804), He [is] our brother <0251>. {to follow: Heb. after}
1 Samuel 9:21
Saul menjawab Bukankah aku ini orang Benyamin dari suku yang terkecil di Israel Bukankah keluargaku yang paling kecil dari seluruh keturunan suku Benyamin Mengapa engkau mengatakan perkataan ini kepadaku
<6030> <7586> <559> <3808> <0> <1145> <595> <6996> <7626> <3478> <4940> <6810> <3605> <4940> <7626> <1144> <4100> <1696> <413> <1697> <2088> <0>
AV: And Saul <07586> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), [Am] not I a Benjamite <01145>, of the smallest <06996> of the tribes <07626> of Israel <03478>? and my family <04940> the least <06810> of all the families <04940> of the tribe <07626> of Benjamin <01144>? wherefore then speakest <01696> (8765) thou so <01697> to me? {so...: Heb. according to this word}
1 Samuel 19:1
Saul mengatakan kepada Yonatan anaknya dan kepada semua pegawainya bahwa Daud harus dibunuh Namun Yonatan anak Saul sangat menyukai Daud
<1696> <7586> <413> <3129> <1121> <413> <3605> <5650> <4191> <853> <1732> <3129> <1121> <7586> <2654> <1732> <3966>
AV: And Saul <07586> spake <01696> (8762) to Jonathan <03129> his son <01121>, and to all his servants <05650>, that they should kill <04191> (8687) David <01732>.
2 Samuel 14:15
Sekarang aku telah mengatakan perkataan ini kepada Tuanku Raja karena orang banyak itu telah menakut-nakuti aku Hambamu berpikir Biarlah aku berbicara kepada raja mungkin raja akan mengabulkan permintaan hambanya ini
<6258> <834> <935> <1696> <413> <4428> <113> <853> <1697> <2088> <3588> <3372> <5971> <559> <8198> <1696> <4994> <413> <4428> <194> <6213> <4428> <853> <1697> <519>
AV: Now therefore that I am come <0935> (8804) to speak <01696> (8763) of this thing <01697> unto my lord <0113> the king <04428>, [it is] because the people <05971> have made me afraid <03372> (8765): and thy handmaid <08198> said <0559> (8799), I will now speak <01696> (8762) unto the king <04428>; it may be that the king <04428> will perform <06213> (8799) the request <01697> of his handmaid <0519>.
1 Kings 14:2
Lalu Yerobeam berkata kepada istrinya Berkemaslah sekarang dan menyamarlah supaya mereka tidak tahu bahwa kamu adalah istri Yerobeam dan pergilah ke Silo Lihatlah Nabi Ahia ada di sana Dia yang telah mengatakan kepadaku bahwa aku akan menjadi raja atas bangsa ini
<559> <3379> <802> <6965> <4994> <8138> <3808> <3045> <3588> <859> <802> <3379> <1980> <7887> <2009> <8033> <281> <5030> <1931> <1696> <5921> <4428> <5921> <5971> <2088>
AV: And Jeroboam <03379> said <0559> (8799) to his wife <0802>, Arise <06965> (8798), I pray thee, and disguise <08138> (8690) thyself, that thou be not known <03045> (8799) to be the wife <0802> of Jeroboam <03379>; and get <01980> (8804) thee to Shiloh <07887>: behold, there [is] Ahijah <0281> the prophet <05030>, which told <01696> (8765) me that [I should be] king <04428> over this people <05971>.
1 Kings 22:16
Namun raja berkata kepadanya Sampai berapa kali aku harus menyuruhmu bersumpah supaya engkau jangan mengatakan apa-apa kepadaku selain kebenaran dalam nama TUHAN
<559> <413> <4428> <5704> <4100> <6471> <589> <7650> <834> <3808> <1696> <413> <7535> <571> <8034> <3068>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799) unto him, How many times <06471> shall I adjure <07650> (8688) thee that thou tell <01696> (8762) me nothing but [that which is] true <0571> in the name <08034> of the LORD <03068>?
2 Kings 5:13
Namun pegawai-pegawainya mendekati dan berkata kepadanya serta berkata Bapakku jika nabi itu mengatakan hal-hal yang sukar kepadamu apakah engkau tidak akan melakukannya Bahkan terlebih lagi dia hanya mengatakan kepadamu untuk mandi dan engkau akan menjadi tahir
<5066> <5650> <1696> <413> <559> <1> <1697> <1419> <5030> <1696> <413> <3808> <6213> <637> <3588> <559> <413> <7364> <2891>
AV: And his servants <05650> came near <05066> (8799), and spake <01696> (8762) unto him, and said <0559> (8799), My father <01>, [if] the prophet <05030> had bid <01696> (8765) thee [do some] great <01419> thing <01697>, wouldest thou not have done <06213> (8799) [it]? how much rather then <0637>, when he saith <0559> (8804) to thee, Wash <07364> (8798), and be clean <02891> (8798)?
2 Kings 14:27
TUHAN tidak pernah mengatakan bahwa Dia akan menghapus nama Israel dari kolong langit sehingga Dia pun menolong mereka dengan perantaraan Yerobeam anak Yoas
<3808> <1696> <3068> <4229> <853> <8034> <3478> <8478> <8064> <3467> <3027> <3379> <1121> <3101>
AV: And the LORD <03068> said <01696> (8765) not that he would blot out <04229> (8800) the name <08034> of Israel <03478> from under heaven <08064>: but he saved <03467> (8686) them by the hand <03027> of Jeroboam <03379> the son <01121> of Joash <03101>.
2 Chronicles 18:15
Raja berkata kepadanya Sampai berapa kali aku harus menyuruhmu bersumpah dalam nama TUHAN supaya kamu tidak mengatakan apa pun kepadaku selain kebenaran
<559> <413> <4428> <5704> <4100> <6471> <589> <7650> <834> <3808> <1696> <413> <7535> <571> <8034> <3068>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799) to him, How many times <06471> shall I adjure <07650> (8688) thee that thou say <01696> (8762) nothing but the truth <0571> to me in the name <08034> of the LORD <03068>?
Esther 7:9
Lalu Harbona salah satu sida-sida yang berada di hadapan raja berkata Lihatlah tiang gantungan yang Haman persiapkan untuk Mordekhai orang yang telah mengatakan hal yang baik kepada raja sudah berdiri di rumah Haman setinggi lima puluh hasta Lalu raja berkata Gantung dia pada tiang itu
<559> <2726> <259> <4480> <5631> <6440> <4428> <1571> <2009> <6086> <834> <6213> <2001> <4782> <834> <1696> <2896> <5921> <4428> <5975> <1004> <2001> <1364> <2572> <520> <559> <4428> <8518> <5921>
AV: And Harbonah <02726>, one <0259> of the chamberlains <05631>, said <0559> (8799) before <06440> the king <04428>, Behold also, the gallows <06086> fifty <02572> cubits <0520> high <01364>, which Haman <02001> had made <06213> (8804) for Mordecai <04782>, who had spoken <01696> (8765) good <02896> for the king <04428>, standeth <05975> (8802) in the house <01004> of Haman <02001>. Then the king <04428> said <0559> (8799), Hang <08518> (8798) him thereon. {gallows: Heb. tree}
Job 42:7
Setelah TUHAN mengucapkan firman itu kepada Ayub Dia berfirman kepada Elifas orang Teman Murka-Ku menyala terhadap kamu dan terhadap kedua sahabatmu karena kamu tidak mengatakan apa yang benar tentang Aku seperti hamba-Ku Ayub
<1961> <310> <1696> <3068> <853> <1697> <428> <413> <347> <559> <3068> <413> <464> <8489> <2734> <639> <0> <8147> <7453> <3588> <3808> <1696> <413> <3559> <5650> <347>
AV: And it was [so], that after <0310> the LORD <03068> had spoken <01696> (8765) these words <01697> unto Job <0347>, the LORD <03068> said <0559> (8799) to Eliphaz <0464> the Temanite <08489>, My wrath <0639> is kindled <02734> (8804) against thee, and against thy two <08147> friends <07453>: for ye have not spoken <01696> (8765) of me [the thing that is] right <03559> (8737), as my servant <05650> Job <0347> [hath].
Job 42:8
Maka dari itu ambillah tujuh ekor sapi jantan dan tujuh ekor domba jantan lalu pergilah kepada hamba-Ku Ayub dan persembahkanlah kurban bakaran bagi dirimu sendiri Hamba-Ku Ayub akan berdoa bagimu Sebab Aku akan menerima doanya sehingga Aku tidak memperlakukanmu menurut kebodohanmu karena kamu tidak mengatakan apa yang benar tentang Aku seperti hamba-Ku Ayub
<6258> <3947> <0> <7651> <6499> <7651> <352> <1980> <413> <5650> <347> <5927> <5930> <1157> <347> <5650> <6419> <5921> <3588> <518> <6440> <5375> <1115> <6213> <5973> <5039> <3588> <3808> <1696> <413> <3559> <5650> <347>
AV: Therefore take <03947> (8798) unto you now seven <07651> bullocks <06499> and seven <07651> rams <0352>, and go <03212> (8798) to my servant <05650> Job <0347>, and offer up <05927> (8689) for yourselves a burnt offering <05930>; and my servant <05650> Job <0347> shall pray <06419> (8691) for you: for him <06440> will I accept <05375> (8799): lest I deal <06213> (8800) with you [after your] folly <05039>, in that ye have not spoken <01696> (8765) of me [the thing which is] right <03559> (8737), like my servant <05650> Job <0347>. {him: Heb. his face, or, person}
Psalms 12:2
Mereka mengatakan yang tidak benar kepada sesamanya Dengan bibir yang manis dan hati yang bercabang mereka berbicara
<7723> <1696> <376> <854> <7453> <8193> <2513> <3820> <3820> <1696>
AV: They speak <01696> (8762) vanity <07723> every one <0376> with his neighbour <07453>: [with] flattering <02513> lips <08193> [and] with a double <03820> heart <03820> do they speak <01696> (8762). {a double...: Heb. an heart and an heart}
Psalms 15:2
Dia yang berjalan dengan tidak bercela yang melakukan apa yang adil dan yang mengatakan kebenaran dalam hatinya
<1980> <8549> <6466> <6664> <1696> <571> <3824>
AV: He that walketh <01980> (8802) uprightly <08549>, and worketh <06466> (8802) righteousness <06664>, and speaketh <01696> (8802) the truth <0571> in his heart <03824>.
Psalms 35:20
Sebab mereka tidak mengatakan perdamaian tetapi merancang perkataan tipu daya terhadap mereka yang tenteram di dalam negeri
<3588> <3808> <7965> <1696> <5921> <7282> <776> <1697> <4820> <2803>
AV: For they speak <01696> (8762) not peace <07965>: but they devise <02803> (8799) deceitful <04820> matters <01697> against [them that are] quiet <07282> in the land <0776>.
Psalms 37:30
Mulut orang benar menyatakan kebijaksanaan dan lidahnya mengatakan keadilan
<6310> <6662> <1897> <2451> <3956> <1696> <4941>
AV: The mouth <06310> of the righteous <06662> speaketh <01897> (8799) wisdom <02451>, and his tongue <03956> talketh <01696> (8762) of judgment <04941>.
Psalms 41:6
Ketika dia datang untuk melihatku dia mengatakan kesia-siaan hatinya menghimpun kejahatan Kemudian dia pergi ke luar dia membicarakannya
<518> <935> <7200> <7723> <1696> <3820> <6908> <205> <0> <3318> <2351> <1696>
AV: And if he come <0935> (8804) to see <07200> (8800) [me], he speaketh <01696> (8762) vanity <07723>: his heart <03820> gathereth <06908> (8799) iniquity <0205> to itself; [when] he goeth <03318> (8799) abroad <02351>, he telleth <01696> (8762) [it].
Psalms 49:3
Mulutku akan mengatakan hikmat Perenungan hatiku akan menjadi pengertian
<6310> <1696> <2454> <1900> <3820> <8394>
AV: My mouth <06310> shall speak <01696> (8762) of wisdom <02454>; and the meditation <01900> of my heart <03820> [shall be] of understanding <08394>.
Psalms 58:1
Kepada pemimpin pujian menurut nada Jangan Binasakan Miktam Daud Benarkah kamu mengatakan kebenaran hai para penguasa Apakah kamu menghakimi anak-anak manusia dengan jujur
<5329> <0> <516> <1732> <4387> <552> <482> <6664> <1696> <4339> <8199> <1121> <120>
AV: <<To the chief Musician <05329> (8764), Altaschith <0516> (8686), Michtam <04387> of David <01732>.>> Do ye indeed <0552> speak <01696> (8762) righteousness <06664>, O congregation <0482>? do ye judge <08199> (8799) uprightly <04339>, O ye sons <01121> of men <0120>? {Altaschith...: or, Destroy not} {Michtam: or, A golden Psalm}
Psalms 85:8
Aku mau mendengarkan apa yang hendak TUHAN Allah katakan Sebab Dia akan mengatakan damai bagi umat-Nya bagi orang-orang kudus-Nya tetapi jangan biarkan mereka kembali kepada kebodohan
<8085> <4100> <1696> <410> <3068> <3588> <1696> <7965> <413> <5971> <413> <2623> <408> <7725> <3690>
AV: I will hear <08085> (8799) what God <0410> the LORD <03068> will speak <01696> (8762): for he will speak <01696> (8762) peace <07965> unto his people <05971>, and to his saints <02623>: but let them not turn again <07725> (8799) to folly <03690>.
Proverbs 2:12
untuk melepaskanmu dari jalan kejahatan dari orang-orang yang mengatakan kesesatan
<5337> <1870> <7451> <376> <1696> <8419>
AV: To deliver <05337> (8687) thee from the way <01870> of the evil <07451> [man], from the man <0376> that speaketh <01696> (8764) froward things <08419>;
Proverbs 8:6
Dengarkanlah karena aku akan mengatakan perkara-perkara yang mulia dan dari mulutku yang terbuka adalah perkara-perkara yang lurus
<8085> <3588> <5057> <1696> <4669> <8193> <4339>
AV: Hear <08085> (8798); for I will speak <01696> (8762) of excellent things <05057>; and the opening <04669> of my lips <08193> [shall be] right things <04339>.
Proverbs 16:13
Bibir yang benar adalah kesukaan raja dan dia mengasihi orang yang mengatakan kejujuran
<7522> <4428> <8193> <6664> <1696> <3477> <157>
AV: Righteous <06664> lips <08193> [are] the delight <07522> of kings <04428>; and they love <0157> (8799) him that speaketh <01696> (8802) right <03477>.
Proverbs 23:16
Jiwaku bersukaria jika bibirmu mengatakan kebenaran
<5937> <3629> <1696> <8193> <4339>
AV: Yea, my reins <03629> shall rejoice <05937> (8799), when thy lips <08193> speak <01696> (8763) right things <04339>.
Isaiah 32:6
Sebab orang bodoh membicarakan kebodohan dan hatinya condong ke arah kejahatan untuk melakukan kemunafikan dan mengatakan yang salah tentang TUHAN untuk membiarkan keinginan orang lapar tidak terpuaskan dan membuat orang dahaga kekurangan minuman
<3588> <5036> <5039> <1696> <3820> <6213> <205> <6213> <2612> <1696> <413> <3069> <8442> <7324> <5315> <7457> <4945> <6771> <2637>
AV: For the vile person <05036> will speak <01696> (8762) villany <05039>, and his heart <03820> will work <06213> (8799) iniquity <0205>, to practise <06213> (8800) hypocrisy <02612>, and to utter <01696> (8763) error <08442> against the LORD <03068>, to make empty <07324> (8687) the soul <05315> of the hungry <07457>, and he will cause the drink <04945> of the thirsty <06771> to fail <02637> (8686).
Isaiah 45:19
Aku tidak pernah berfirman dengan sembunyi-sembunyi di satu tempat yang gelap Aku tidak mengatakan kepada keturunan Yakub Carilah Aku di tempat yang sunyi Aku TUHAN mengatakan kebenaran Aku hanya mengatakan yang benar
<3808> <5643> <1696> <4725> <776> <2822> <3808> <559> <2233> <3290> <8414> <1245> <589> <3068> <1696> <6664> <5046> <4339>
AV: I have not spoken <01696> (8765) in secret <05643>, in a dark <02822> place <04725> of the earth <0776>: I said <0559> (8804) not unto the seed <02233> of Jacob <03290>, Seek <01245> (8761) ye me in vain <08414>: I the LORD <03068> speak <01696> (8802) righteousness <06664>, I declare <05046> (8688) things that are right <04339>.
Isaiah 58:13
Jika kamu tidak menginjak-injak hari Sabat dan tidak melakukan kesukaanmu pada hari kudus-Ku tetapi menyebut hari Sabat hari kesenangan dan hari kudus TUHAN hari yang mulia serta menghormatinya dengan tidak berjalan menurut jalan-jalanmu sendiri mencari kesenanganmu sendiri atau mengatakan perkataanmu sendiri
<518> <7725> <7676> <7272> <6213> <2656> <3117> <6944> <7121> <7676> <6027> <6918> <3068> <3513> <3513> <6213> <1870> <4672> <2656> <1696> <1697>
AV: If thou turn away <07725> (8686) thy foot <07272> from the sabbath <07676>, [from] doing <06213> (8800) thy pleasure <02656> on my holy <06944> day <03117>; and call <07121> (8804) the sabbath <07676> a delight <06027>, the holy <06918> of the LORD <03068>, honourable <03513> (8794); and shalt honour <03513> (8765) him, not doing <06213> (8800) thine own ways <01870>, nor finding <04672> (8800) thine own pleasure <02656>, nor speaking <01696> (8763) [thine own] words <01697>:
Isaiah 59:4
Tidak ada yang memanggil keadilan ataupun memohon kebenaran Mereka percaya pada kesia-siaan dan mengatakan kebohongan Mereka mengandung kerusakan dan melahirkan kejahatan
<369> <7121> <6664> <369> <8199> <530> <982> <5921> <8414> <1696> <7723> <2029> <5999> <3205> <205>
AV: None calleth <07121> (8802) for justice <06664>, nor [any] pleadeth <08199> (8737) for truth <0530>: they trust <0982> (8800) in vanity <08414>, and speak <01696> (8763) lies <07723>; they conceive <02029> (8800) mischief <05999>, and bring forth <03205> (8687) iniquity <0205>.
Jeremiah 7:27
Kamu akan mengatakan semua perkataan ini kepada mereka tetapi mereka tidak akan mendengarkanmu Kamu akan memanggil mereka tetapi mereka tidak akan menjawabmu
<1696> <413> <853> <3605> <1697> <428> <3808> <8085> <413> <7121> <413> <3808> <6030>
AV: Therefore thou shalt speak <01696> (8765) all these words <01697> unto them; but they will not hearken <08085> (8799) to thee: thou shalt also call <07121> (8804) unto them; but they will not answer <06030> (8799) thee.
Jeremiah 8:6
Aku telah memperhatikan dan mendengar tetapi mereka tidak mengatakan yang benar Tidak seorang pun bertobat dari kejahatannya dengan berkata Apa yang telah aku lakukan Setiap orang berbelok ke tujuannya sendiri seperti kuda yang bergegas ke medan pertempuran
<7181> <8085> <3808> <3651> <1696> <369> <376> <5162> <5921> <7451> <559> <4100> <6213> <3605> <7725> <4794> <5483> <7857> <4421>
AV: I hearkened <07181> (8689) and heard <08085> (8799), [but] they spake not aright <01696> (8762): no man <0376> repented <05162> (8737) him of <05921> his wickedness <07451>, saying <0559> (8800), What have I done <06213> (8804)? every one turned <07725> (8804) to his course <04794>, as the horse <05483> rusheth <07857> (8802) into the battle <04421>.
Jeremiah 9:5
Setiap orang menipu sesamanya dan tidak seorang pun mengatakan kebenaran Mereka telah mengajari lidah mereka untuk berdusta dan melelahkan diri sendiri dengan melakukan kesalahan
<376> <7453> <2048> <571> <3808> <1696> <3925> <3956> <1696> <8267> <5753> <3811>
AV: And they will deceive <02048> (8762) every one <0376> his neighbour <07453>, and will not speak <01696> (8762) the truth <0571>: they have taught <03925> (8765) their tongue <03956> to speak <01696> (8763) lies <08267>, [and] weary <03811> (8738) themselves to commit iniquity <05753> (8687). {deceive: or, mock}
Jeremiah 9:8
Lidah mereka adalah anak panah yang mematikan Lidah itu mengucapkan tipu daya Dengan mulutnya masing-masing orang mengatakan damai kepada sesamanya tetapi di dalam hatinya dia merencanakan penyergapan kepadanya
<2671> <7819> <3956> <4820> <1696> <6310> <7965> <854> <7453> <1696> <7130> <7760> <696>
AV: Their tongue <03956> [is as] an arrow <02671> shot out <07819> (8803); it speaketh <01696> (8765) deceit <04820>: [one] speaketh <01696> (8762) peaceably <07965> to his neighbour <07453> with his mouth <06310>, but in heart <07130> he layeth <07760> (8799) his wait <0696>. {in heart: Heb. in the midst of him} {his wait: or, wait for him}
Jeremiah 16:10
Akan terjadi kelak ketika kamu memberi tahu bangsa ini tentang semua perkataan ini dan mereka berkata kepadamu Mengapa TUHAN mengatakan semua kemalangan besar ini kepada kami Apakah kejahatan kami Apa dosa yang telah kami lakukan terhadap TUHAN Allah kami
<1961> <3588> <5046> <5971> <2088> <853> <3605> <1697> <428> <559> <413> <5921> <4100> <1696> <3068> <5921> <853> <3605> <7451> <1419> <2063> <4100> <5771> <4100> <2403> <834> <2398> <3068> <430>
AV: And it shall come to pass, when thou shalt shew <05046> (8686) this people <05971> all these words <01697>, and they shall say <0559> (8804) unto thee, Wherefore hath the LORD <03068> pronounced <01696> (8765) all this great <01419> evil <07451> against us? or what [is] our iniquity <05771>? or what [is] our sin <02403> that we have committed <02398> (8804) against the LORD <03068> our God <0430>?
Jeremiah 18:20
Haruskah kebaikan dibalas dengan kejahatan Sebab mereka telah menggali lubang untuk nyawaku Ingatlah bagaimana aku berdiri di hadapan-Mu untuk mengatakan kebaikan bagi mereka untuk menjauhkan murka-Mu dari mereka
<7999> <8478> <2896> <7451> <3588> <3738> <7745> <5315> <2142> <5975> <6440> <1696> <5921> <2896> <7725> <853> <2534> <1992>
AV: Shall evil <07451> be recompensed <07999> (8792) for good <02896>? for they have digged <03738> (8804) a pit <07745> for my soul <05315>. Remember <02142> (8798) that I stood <05975> (8800) before <06440> thee to speak <01696> (8763) good <02896> for them, [and] to turn away <07725> (8687) thy wrath <02534> from them.
Jeremiah 23:28
Biarlah nabi yang mendapat mimpi menceritakan mimpinya tetapi biarlah dia yang mendapat firman-Ku mengatakan firman-Ku dengan benar Apa kaitan antara jerami dan gandum firman TUHAN
<5030> <834> <854> <2472> <5608> <2472> <834> <1697> <854> <1696> <1697> <571> <4100> <8401> <854> <1250> <5002> <3068>
AV: The prophet <05030> that hath a dream <02472>, let him tell <05608> (8762) a dream <02472>; and he that hath my word <01697>, let him speak <01696> (8762) my word <01697> faithfully <0571>. What [is] the chaff <08401> to the wheat <01250>? saith <05002> (8803) the LORD <03068>. {that hath a dream: Heb. with whom is, etc}
Jeremiah 25:3
Dari tahun ketiga belas pemerintahan Yosia anak Amon raja Yehuda sampai hari ini yaitu selama dua puluh tiga tahun firman TUHAN telah datang kepadaku dan aku telah mengatakan kepadamu terus-menerus tetapi kamu tidak mendengarkan
<4480> <7969> <6240> <8141> <2977> <1121> <526> <4428> <3063> <5704> <3117> <2088> <2088> <7969> <6242> <8141> <1961> <1697> <3068> <413> <1696> <413> <7925> <1696> <3808> <8085>
AV: From the thirteenth <07969> <06240> year <08141> of Josiah <02977> the son <01121> of Amon <0526> king <04428> of Judah <03063>, even unto this day <03117>, that [is] the three <07969> and twentieth <06242> year <08141>, the word <01697> of the LORD <03068> hath come unto me, and I have spoken <01696> (8762) unto you, rising early <07925> (8687) and speaking <01696> (8763); but ye have not hearkened <08085> (8804).
Jeremiah 26:7
Para imam para nabi dan semua orang mendengar Yeremia mengatakan firman-firman ini di rumah TUHAN
<8085> <3548> <5030> <3605> <5971> <853> <3414> <1696> <853> <1697> <428> <1004> <3068>
AV: So the priests <03548> and the prophets <05030> and all the people <05971> heard <08085> (8799) Jeremiah <03414> speaking <01696> (8764) these words <01697> in the house <01004> of the LORD <03068>.
Jeremiah 26:15
Akan tetapi ketahuilah dengan pasti bahwa jika kamu membunuhku kamu akan mendatangkan darah yang tidak bersalah ke atasmu sendiri dan ke atas kota ini dan ke atas penduduknya Sebab sesungguhnya TUHAN mengutus aku kepadamu untuk mengatakan semua perkataan ini di telingamu
<389> <3045> <3045> <3588> <518> <4191> <859> <853> <3588> <1818> <5355> <859> <5414> <5921> <413> <5892> <2063> <413> <3427> <3588> <571> <7971> <3068> <5921> <1696> <241> <853> <3605> <1697> <428> <0>
AV: But know <03045> (8799) ye for certain <03045> (8800), that if ye put me to death <04191> (8688), ye shall surely bring <05414> (8802) innocent <05355> blood <01818> upon yourselves, and upon this city <05892>, and upon the inhabitants <03427> (8802) thereof: for of a truth <0571> the LORD <03068> hath sent <07971> (8804) me unto you to speak <01696> (8763) all these words <01697> in your ears <0241>.
Jeremiah 29:23
Sebab mereka telah melakukan kebodohan di Israel dan telah melakukan perzinaan dengan istri-istri sesama mereka dan telah mengatakan firman dusta dalam nama-Ku yang tidak Aku perintahkan kepada mereka Aku mengetahui dan menyaksikannya firman TUHAN
<3282> <834> <6213> <5039> <3478> <5003> <854> <802> <7453> <1696> <1697> <8034> <8267> <834> <3808> <6680> <595> <1931> <5707> <5002> <3068> <0>
AV: Because they have committed <06213> (8804) villany <05039> in Israel <03478>, and have committed <06213> (8804) adultery <05003> (8762) with their neighbours <07453>' wives <0802>, and have spoken <01696> (8762) lying <08267> words <01697> in my name <08034>, which I have not commanded <06680> (8765) them; even I know <03045> (8802), and [am] a witness <05707>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
Jeremiah 34:6
Nabi Yeremia mengatakan semua perkataan ini kepada Zedekia raja Yehuda di Yerusalem
<1696> <3414> <5030> <413> <6667> <4428> <3063> <853> <3605> <1697> <428> <3389>
AV: Then Jeremiah <03414> the prophet <05030> spake <01696> (8762) all these words <01697> unto Zedekiah <06667> king <04428> of Judah <03063> in Jerusalem <03389>,
Jeremiah 40:16
Akan tetapi Gedalya anak Ahikam berkata kepada Yohanan anak Kareah Kamu seharusnya tidak melakukan hal ini karena kamu mengatakan dusta tentang Ismael
<559> <1436> <1121> <296> <413> <3110> <1121> <7143> <408> <6213> <853> <1697> <2088> <3588> <8267> <859> <1696> <413> <3458> <0>
AV: But Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> said <0559> (8799) unto Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143>, Thou shalt not do <06213> (8799) this thing <01697>: for thou speakest <01696> (8802) falsely <08267> of Ishmael <03458>.
Jeremiah 43:2
Azarya anak Hosaya dan Yohanan anak Kareah serta semua orang sombong berkata kepada Yeremia Kamu mengatakan kebohongan TUHAN Allah kita tidak mengutusmu untuk berkata Jangan pergi ke Mesir untuk tinggal di sana
<559> <5838> <1121> <1955> <3110> <1121> <7143> <3605> <376> <2086> <559> <413> <3414> <8267> <859> <1696> <3808> <7971> <3068> <430> <559> <3808> <935> <4714> <1481> <8033>
AV: Then spake <0559> (8799) Azariah <05838> the son <01121> of Hoshaiah <01955>, and Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143>, and all the proud <02086> men <0582>, saying <0559> (8802) unto Jeremiah <03414>, Thou speakest <01696> (8764) falsely <08267>: the LORD <03068> our God <0430> hath not sent <07971> (8804) thee to say <0559> (8800), Go <0935> (8799) not into Egypt <04714> to sojourn <01481> (8800) there:
Ezekiel 3:18
Jika Aku berfirman kepada orang jahat Kamu pasti akan mati dan kamu tidak memperingatkan dia atau tidak mengatakan apa pun untuk memperingatkan orang jahat itu dari jalannya yang jahat untuk menyelamatkan hidupnya orang jahat itu akan mati karena kejahatannya tetapi darahnya akan Aku tuntut dari tanganmu
<559> <7563> <4191> <4191> <3808> <2094> <3808> <1696> <2094> <7563> <1870> <7563> <2421> <1931> <7563> <5771> <4191> <1818> <3027> <1245>
AV: When I say <0559> (8800) unto the wicked <07563>, Thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799); and thou givest him not warning <02094> (8689), nor speakest <01696> (8765) to warn <02094> (8687) the wicked <07563> from his wicked <07563> way <01870>, to save his life <02421> (8763); the same wicked <07563> [man] shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but his blood <01818> will I require <01245> (8762) at thine hand <03027>.
Ezekiel 14:9
Dan jika nabi itu terkecoh dan mengatakan sesuatu Akulah TUHAN yang telah mengecoh nabi itu dan Aku akan merentangkan tangan-Ku melawan dia dan akan menghancurkannya dari tengah-tengah umat-Ku Israel
<5030> <3588> <6601> <1696> <1697> <589> <3068> <6601> <853> <5030> <1931> <5186> <853> <3027> <5921> <8045> <8432> <5971> <3478>
AV: And if the prophet <05030> be deceived <06601> (8792) when he hath spoken <01696> (8765) a thing <01697>, I the LORD <03068> have deceived <06601> (8765) that prophet <05030>, and I will stretch out <05186> (8804) my hand <03027> upon him, and will destroy <08045> (8689) him from the midst <08432> of my people <05971> Israel <03478>.
Zechariah 10:2
Sebab terafim mengatakan kejahatan juru-juru tenung melihat penglihatan dusta dan menceritakan mimpi-mimpi palsu serta memberi penghiburan yang sia-sia Oleh sebab itu bangsa itu berkeliaran seperti kawanan domba dan menderita karena tidak ada gembala
<3588> <8655> <1696> <205> <7080> <2372> <8267> <2472> <7723> <1696> <1892> <5162> <5921> <3651> <5265> <3644> <6629> <6031> <3588> <369> <7462> <0>
AV: For the idols <08655> have spoken <01696> (8765) vanity <0205>, and the diviners <07080> (8802) have seen <02372> (8804) a lie <08267>, and have told <01696> (8762) false <07723> dreams <02472>; they comfort <05162> (8762) in vain <01892>: therefore they went <05265> (8804) their way as a flock <06629>, they were troubled <06031> (8799), because [there was] no shepherd <07462> (8802). {idols: Heb. teraphims} {were...: or, answered that, etc}