Back to #571
Genesis 24:48
Lalu aku menundukkan kepalaku dan menyembah TUHAN Aku memuji TUHAN Allah tuanku Abraham yang telah membawaku ke jalan yang benar untuk bertemu dengan anak perempuan dari saudara tuanku untuk anak laki-lakinya
<6915> <7812> <3068> <1288> <853> <3068> <430> <113> <85> <834> <5148> <1870> <571> <3947> <853> <1323> <251> <113> <1121>
AV: And I bowed down my head <06915> (8799), and worshipped <07812> (8691) the LORD <03068>, and blessed <01288> (8762) the LORD <03068> God <0430> of my master <0113> Abraham <085>, which had led me <05148> (8689) in the right <0571> way <01870> to take <03947> (8800) my master's <0113> brother's <0251> daughter <01323> unto his son <01121>.
Exodus 18:21
Selain itu kamu harus memilih orang-orang yang cakap dari antara bangsa itu orang yang takut akan Allah orang-orang benar dan membenci laba hasil kecurangan Lalu tunjuklah beberapa orang di antara mereka untuk menjadi pemimpin seribu orang pemimpin seratus orang pemimpin lima puluh orang dan pemimpin sepuluh orang
<859> <2372> <3605> <5971> <376> <2428> <3373> <430> <376> <571> <8130> <1215> <7760> <5921> <8269> <505> <8269> <3967> <8269> <2572> <8269> <6235>
AV: Moreover thou shalt provide <02372> (8799) out of all the people <05971> able <02428> men <0582>, such as fear <03373> God <0430>, men <0582> of truth <0571>, hating <08130> (8802) covetousness <01215>; and place <07760> (8804) [such] over them, [to be] rulers <08269> of thousands <0505>, [and] rulers <08269> of hundreds <03967>, rulers <08269> of fifties <02572>, and rulers <08269> of tens <06235>:
Deuteronomy 13:14
Seharusnyalah kamu menyelidiki mencari dan menanyakan dengan benar Jika terbukti bahwa kekejian itu dilakukan di antaramu
<1875> <2713> <7592> <3190> <2009> <571> <3559> <1697> <6213> <8441> <2063> <7130>
AV: Then shalt thou enquire <01875> (8804), and make search <02713> (8804), and ask <07592> (8804) diligently <03190> (8687); and, behold, [if it be] truth <0571>, [and] the thing <01697> certain <03559> (8737), [that] such <02063> abomination <08441> is wrought <06213> (8738) among <07130> you;
Deuteronomy 22:20
Namun jika tuduhan itu benar bahwa perempuan itu didapati sudah tidak perawan
<518> <571> <1961> <1697> <2088> <3808> <4672> <1331> <5291>
AV: But if this thing <01697> be true <0571>, [and the tokens of] virginity <01331> be not found <04672> (8738) for the damsel <05291>:
1 Kings 17:24
Perempuan itu berkata kepada Elia Sekarang ini aku mengetahui bahwa engkau adalah abdi Allah dan firman TUHAN yang kauucapkan adalah benar
<559> <802> <413> <452> <6258> <2088> <3045> <3588> <376> <430> <859> <1697> <3068> <6310> <571> <0>
AV: And the woman <0802> said <0559> (8799) to Elijah <0452>, Now by this <02088> I know <03045> (8804) that thou [art] a man <0376> of God <0430>, [and] that the word <01697> of the LORD <03068> in thy mouth <06310> [is] truth <0571>.
2 Chronicles 9:5
Dia berkata kepada raja Kabar yang kudengar di negeriku tentang engkau dan tentang hikmatmu benar adanya
<559> <413> <4428> <571> <1697> <834> <8085> <776> <5921> <1697> <5921> <2451>
AV: And she said <0559> (8799) to the king <04428>, [It was] a true <0571> report <01697> which I heard <08085> (8804) in mine own land <0776> of thine acts <01697>, and of thy wisdom <02451>: {report: Heb. word} {acts: or, sayings}
2 Chronicles 15:3
Sudah cukup lama orang Israel tidak memiliki Allah yang benar tidak memiliki pengajaran para imam dan tidak memiliki hukum Taurat
<3117> <7227> <3478> <3808> <430> <571> <3808> <3548> <3384> <3808> <8451>
AV: Now for a long <07227> season <03117> Israel <03478> [hath been] without <03808> the true <0571> God <0430>, and without a teaching <03384> (8688) priest <03548>, and without law <08451>.
2 Chronicles 31:20
Hizkia melakukan hal ini di seluruh Yehuda Dia berlaku baik jujur dan benar di hadapan TUHAN Allahnya
<6213> <2063> <2396> <3605> <3063> <6213> <2896> <3477> <571> <6440> <3068> <430>
AV: And thus did <06213> (8799) Hezekiah <03169> throughout all Judah <03063>, and wrought <06213> (8799) [that which was] good <02896> and right <03477> and truth <0571> before <06440> the LORD <03068> his God <0430>.
Nehemiah 9:13
Kemudian Engkau turun ke Gunung Sinai dan berbicara kepada mereka dari langit Engkau memberi mereka peraturan-peraturan yang adil dan hukum-hukum yang benar ketetapan-ketetapan dan perintah-perintah yang baik
<5921> <2022> <5514> <3381> <1696> <5973> <8064> <5414> <0> <4941> <3477> <8451> <571> <2706> <4687> <2896>
AV: Thou camest down <03381> (8804) also upon mount <02022> Sinai <05514>, and spakest <01696> (8763) with them from heaven <08064>, and gavest <05414> (8799) them right <03477> judgments <04941>, and true <0571> laws <08451>, good <02896> statutes <02706> and commandments <04687>: {true...: Heb. laws of truth}
Psalms 19:9
Takut akan TUHAN itu suci bertahan selama-lamanya Penghakiman TUHAN itu benar dan semuanya adil
<3374> <3068> <2889> <5975> <5703> <4941> <3068> <571> <6663> <3162>
AV: The fear <03374> of the LORD <03068> [is] clean <02889>, enduring <05975> (8802) for ever <05703>: the judgments <04941> of the LORD <03068> [are] true <0571> [and] righteous <06663> (8804) altogether <03162>. {true: Heb. truth}
Psalms 119:142
Kebenaran-Mu adalah kebenaran kekal dan taurat-Mu itu benar
<6666> <6664> <5769> <8451> <571>
AV: Thy righteousness <06666> [is] an everlasting <05769> righteousness <06664>, and thy law <08451> [is] the truth <0571>.
Psalms 119:151
Akan tetapi Engkau dekat ya TUHAN dan semua perintah-Mu adalah benar
<7138> <859> <3069> <3605> <4687> <571>
AV: Thou [art] near <07138>, O LORD <03068>; and all thy commandments <04687> [are] truth <0571>.
Proverbs 12:19
Bibir yang benar tegak selamanya tetapi lidah dusta hanya sekejap mata
<8193> <571> <3559> <5703> <5704> <7281> <3956> <8267>
AV: The lip <08193> of truth <0571> shall be established <03559> (8735) for ever <05703>: but a lying <08267> tongue <03956> [is] but for a moment <07280> (8686).
Proverbs 22:21
untuk memberitahukan kebenaran dan kata-kata yang benar kepadamu supaya kamu dapat memberikan jawaban yang tepat kepada orang yang menyuruhmu
<3045> <7189> <561> <571> <7725> <561> <571> <7971> <0>
AV: That I might make thee know <03045> (8687) the certainty <07189> of the words <0561> of truth <0571>; that thou mightest answer <07725> (8687) the words <0561> of truth <0571> to them that send <07971> (8802) unto thee? {to them...: or, to those that send thee?}
Isaiah 43:9
Semua bangsa berhimpun bersama dan suku-suku bangsa berkumpul Siapakah di antara mereka yang dapat memberitahukan hal ini atau menyatakan kepada kita hal-hal yang terdahulu Biarlah mereka mengajukan saksi-saksi untuk membuktikan bahwa mereka benar Biarlah mereka mendengar dan berkata Itu benar
<3605> <1471> <6908> <3162> <622> <3816> <4310> <0> <5046> <2063> <7223> <8085> <5414> <5707> <6663> <8085> <559> <571>
AV: Let all the nations <01471> be gathered <06908> (8738) together <03162>, and let the people <03816> be assembled <0622> (8735): who among them can declare <05046> (8686) this, and shew <08085> (8686) us former things <07223>? let them bring forth <05414> (8799) their witnesses <05707>, that they may be justified <06663> (8799): or let them hear <08085> (8799), and say <0559> (8799), [It is] truth <0571>.
Jeremiah 10:10
Akan tetapi TUHAN adalah Allah yang benar Dia adalah Allah yang hidup dan Raja yang kekal Terhadap murka-Nya bumi berguncang dan bangsa-bangsa tidak dapat bertahan terhadap kemarahan-Nya
<3068> <430> <571> <1931> <430> <2416> <4428> <5769> <7110> <7493> <776> <3808> <3557> <1471> <2195> <0>
AV: But the LORD <03068> [is] the true <0571> God <0430>, he [is] the living <02416> God <0430>, and an everlasting <05769> king <04428>: at his wrath <07110> the earth <0776> shall tremble <07493> (8799), and the nations <01471> shall not be able to abide <03557> (8686) his indignation <02195>. {true...: Heb. God of truth} {living God: Heb. living Gods} {everlasting...: Heb. king of eternity}
Jeremiah 23:28
Biarlah nabi yang mendapat mimpi menceritakan mimpinya tetapi biarlah dia yang mendapat firman-Ku mengatakan firman-Ku dengan benar Apa kaitan antara jerami dan gandum firman TUHAN
<5030> <834> <854> <2472> <5608> <2472> <834> <1697> <854> <1696> <1697> <571> <4100> <8401> <854> <1250> <5002> <3068>
AV: The prophet <05030> that hath a dream <02472>, let him tell <05608> (8762) a dream <02472>; and he that hath my word <01697>, let him speak <01696> (8762) my word <01697> faithfully <0571>. What [is] the chaff <08401> to the wheat <01250>? saith <05002> (8803) the LORD <03068>. {that hath a dream: Heb. with whom is, etc}
Jeremiah 42:5
Mereka berkata kepada Yeremia Semoga TUHAN menjadi Saksi yang benar dan setia terhadap kami jika kami tidak berbuat sesuai dengan semua pesan yang TUHAN Allahmu kirimkan kepadamu untuk kami
<1992> <559> <413> <3414> <1961> <3068> <0> <5707> <571> <539> <518> <3808> <3605> <1697> <834> <7971> <3068> <430> <413> <3651> <6213>
AV: Then they said <0559> (8804) to Jeremiah <03414>, The LORD <03068> be a true <0571> and faithful <0539> (8737) witness <05707> between us, if we do <06213> (8799) not even according to all things <01697> for the which the LORD <03068> thy God <0430> shall send <07971> (8799) thee to us.
Daniel 8:26
Penglihatan petang dan pagi itu yang dia beritahukan itu adalah benar Akan tetapi kamu sembunyikanlah penglihatan itu karena hal itu mengenai hari-hari depan yang masih jauh
<4758> <6153> <1242> <834> <559> <571> <1931> <859> <5640> <2377> <3588> <3117> <7227>
AV: And the vision <04758> of the evening <06153> and the morning <01242> which was told <0559> (8738) [is] true <0571>: wherefore shut thou up <05640> (8798) the vision <02377>; for it [shall be] for many <07227> days <03117>.
Daniel 10:1
Pada tahun ketiga pemerintahan Koresh raja Persia suatu firman dinyatakan kepada Daniel yang namanya disebut Beltsazar Firman itu benar dan mengenai peperangan yang besar Dia memahami firman itu dan memiliki pengertian tentang penglihatan itu
<8141> <7969> <3566> <4428> <6539> <1697> <1540> <1840> <834> <7121> <8034> <1095> <571> <1697> <6635> <1419> <995> <853> <1697> <998> <0> <4758>
AV: In the third <07969> year <08141> of Cyrus <03566> king <04428> of Persia <06539> a thing <01697> was revealed <01540> (8738) unto Daniel <01840>, whose name <08034> was called <07121> (8738) Belteshazzar <01095>; and the thing <01697> [was] true <0571>, but the time appointed <06635> [was] long <01419>: and he understood <0995> (8804) the thing <01697>, and had understanding <0998> of the vision <04758>. {long: Heb. great}
Zechariah 7:9
Inilah firman TUHAN semesta alam firman-Nya Hakimilah dengan penghakiman yang benar dan lakukanlah kebaikan serta belas kasih seorang terhadap saudaranya
<3541> <559> <3068> <6635> <559> <4941> <571> <8199> <2617> <7356> <6213> <376> <854> <251>
AV: Thus speaketh <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, saying <0559> (8800), Execute <08199> (8798) true <0571> judgment <04941>, and shew <06213> (8798) mercy <02617> and compassions <07356> every man <0376> to his brother <0251>: {Execute...: Heb. Judge judgment of truth}
Zechariah 8:16
Hal-hal inilah yang akan kamu lakukan Berkatalah benar seseorang terhadap sesamanya dan lakukanlah hukum yang benar dan yang mendatangkan kedamaian di pintu-pintu gerbangmu
<428> <1697> <834> <6213> <1696> <571> <376> <854> <7453> <571> <4941> <7965> <8199> <8179>
AV: These [are] the things <01697> that ye shall do <06213> (8799); Speak <01696> (8761) ye every man <0376> the truth <0571> to his neighbour <07453>; execute <08199> (8798) the judgment <04941> of truth <0571> and peace <07965> in your gates <08179>: {execute...: Heb. judge truth, and the judgment of peace}
Zechariah 8:16
Hal-hal inilah yang akan kamu lakukan Berkatalah benar seseorang terhadap sesamanya dan lakukanlah hukum yang benar dan yang mendatangkan kedamaian di pintu-pintu gerbangmu
<428> <1697> <834> <6213> <1696> <571> <376> <854> <7453> <571> <4941> <7965> <8199> <8179>
AV: These [are] the things <01697> that ye shall do <06213> (8799); Speak <01696> (8761) ye every man <0376> the truth <0571> to his neighbour <07453>; execute <08199> (8798) the judgment <04941> of truth <0571> and peace <07965> in your gates <08179>: {execute...: Heb. judge truth, and the judgment of peace}