Back to #3282
Judges 2:20
Kemarahan TUHAN bangkit terhadap orang Israel dan Dia berkata Karena bangsa ini melanggar perjanjian yang Kuperintahkan kepada nenek moyang mereka dengan tidak mendengarkan firman-Ku
<2734> <639> <3068> <3478> <559> <3282> <834> <5674> <1471> <2088> <853> <1285> <834> <6680> <853> <1> <3808> <8085> <6963>
AV: And the anger <0639> of the LORD <03068> was hot <02734> (8799) against Israel <03478>; and he said <0559> (8799), Because that this people <01471> hath transgressed <05674> (8804) my covenant <01285> which I commanded <06680> (8765) their fathers <01>, and have not hearkened <08085> (8804) unto my voice <06963>;
1 Samuel 15:23
Sebab dosa bertenung sama seperti pemberontakan dan menyembah berhala dan terafim sama seperti kedegilan Karena kamu menolak firman TUHAN maka Dia menolak kamu sebagai raja
<3588> <2403> <7081> <4805> <205> <8655> <6484> <3282> <3988> <853> <1697> <3068> <3988> <4428> <0>
AV: For rebellion <04805> [is as] the sin <02403> of witchcraft <07081>, and stubbornness <06484> (8687) [is as] iniquity <0205> and idolatry <08655>. Because thou hast rejected <03988> (8804) the word <01697> of the LORD <03068>, he hath also rejected <03988> (8799) thee from [being] king <04428>. {witchcraft: Heb. divination}
1 Kings 3:11
Lalu Allah berfirman kepadanya Karena kamu telah meminta hal ini dan tidak meminta umur panjang atau kekayaan bagi dirimu dan tidak meminta nyawa musuhmu melainkan meminta pengertian bagimu untuk memutuskan keadilan
<559> <430> <413> <3282> <834> <7592> <853> <1697> <2088> <3808> <7592> <0> <3117> <7227> <3808> <7592> <0> <6239> <3808> <7592> <5315> <341> <7592> <0> <995> <8085> <4941>
AV: And God <0430> said <0559> (8799) unto him, Because thou hast asked <07592> (8804) this thing <01697>, and hast not asked <07592> (8804) for thyself long <07227> life <03117>; neither hast asked <07592> (8804) riches <06239> for thyself, nor hast asked <07592> (8804) the life <05315> of thine enemies <0341> (8802); but hast asked <07592> (8804) for thyself understanding <0995> (8687) to discern <08085> (8800) judgment <04941>; {long life: Heb. many days} {discern: Heb. hear}
1 Kings 16:2
Karena Aku yang telah meninggikan kamu dari debu dan mengangkatmu sebagai pemimpin atas umat-Ku Israel tetapi kamu hidup di jalan Yerobeam dan menyebabkan umat-Ku Israel berdosa sehingga membangkitkan murka-Ku dengan dosa-dosa mereka
<3282> <834> <7311> <4480> <6083> <5414> <5057> <5921> <5971> <3478> <1980> <1870> <3379> <2398> <853> <5971> <3478> <3707> <2403>
AV: Forasmuch as I exalted <07311> (8689) thee out of the dust <06083>, and made <05414> (8799) thee prince <05057> over my people <05971> Israel <03478>; and thou hast walked <03212> (8799) in the way <01870> of Jeroboam <03379>, and hast made my people <05971> Israel <03478> to sin <02398> (8686), to provoke me to anger <03707> (8687) with their sins <02403>;
1 Kings 20:28
Lalu seorang abdi Allah mendekat dan berkata kepada raja Israel katanya Beginilah TUHAN berfirman Karena orang Aram telah berkata TUHAN adalah ilah pegunungan dan bukan ilah lembah Aku akan memberikan seluruh kumpulan yang besar ini ke dalam tanganmu supaya kamu tahu bahwa Akulah TUHAN
<5066> <376> <430> <559> <413> <4428> <3478> <559> <3541> <559> <3068> <3282> <834> <559> <758> <430> <2022> <3068> <3808> <430> <6010> <1931> <5414> <853> <3605> <1995> <1419> <2088> <3027> <3045> <3588> <589> <3068>
AV: And there came <05066> (8799) a man <0376> of God <0430>, and spake <0559> (8799) unto the king <04428> of Israel <03478>, and said <0559> (8799), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Because the Syrians <0758> have said <0559> (8804), The LORD <03068> [is] God <0430> of the hills <02022>, but he [is] not God <0430> of the valleys <06010>, therefore will I deliver <05414> (8804) all this great <01419> multitude <01995> into thine hand <03027>, and ye shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>.
2 Kings 10:30
TUHAN berfirman kepada Yehu Karena kamu telah berbuat baik dengan melakukan apa yang benar di mata-Ku dan melakukan kepada keluarga Ahab menurut semua yang dikehendaki hati-Ku maka anak-anakmu sampai keturunan yang keempat akan duduk di takhta Israel
<559> <3068> <413> <3058> <3282> <834> <2895> <6213> <3477> <5869> <3605> <834> <3824> <6213> <1004> <256> <1121> <7243> <3427> <0> <5921> <3678> <3478>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Jehu <03058>, Because thou hast done well <02895> (8689) in executing <06213> (8800) [that which is] right <03477> in mine eyes <05869>, [and] hast done <06213> (8804) unto the house <01004> of Ahab <0256> according to all that [was] in mine heart <03824>, thy children <01121> of the fourth <07243> [generation] shall sit <03427> (8799) on the throne <03678> of Israel <03478>.
2 Chronicles 34:27
Karena hatimu menjadi lembut dan kamu merendahkan diri di hadapan Allah saat mendengar firman-Nya atas tempat ini dan atas penduduknya dan karena kamu telah merendahkan diri di hadapan-Ku merobek pakaianmu dan menangis di hadapan-Ku maka Aku mendengarkan kamu demikianlah firman TUHAN
<3282> <7401> <3824> <3665> <6440> <430> <8085> <853> <1697> <5921> <4725> <2088> <5921> <3427> <3665> <6440> <7167> <853> <899> <1058> <6440> <1571> <589> <8085> <5002> <3068>
AV: Because thine heart <03824> was tender <07401> (8804), and thou didst humble <03665> (8735) thyself before <06440> God <0430>, when thou heardest <08085> (8800) his words <01697> against this place <04725>, and against the inhabitants <03427> (8802) thereof, and humbledst <03665> (8735) thyself before <06440> me, and didst rend <07167> (8799) thy clothes <0899>, and weep <01058> (8799) before <06440> me; I have even heard <08085> (8804) [thee] also, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
Isaiah 8:6
Karena bangsa ini telah menolak air Syiloah yang mengalir perlahan dan bersukacita atas Rezin dan anak Remalya
<3282> <3588> <3988> <5971> <2088> <853> <4325> <7975> <1980> <328> <4885> <853> <7526> <1121> <7425>
AV: Forasmuch <03282> as this people <05971> refuseth <03988> (8804) the waters <04325> of Shiloah <07975> that go <01980> (8802) softly <0328>, and rejoice <04885> in Rezin <07526> and Remaliah's <07425> son <01121>;
Isaiah 30:12
Oleh karena itu beginilah firman Yang Mahakudus dari Israel Karena kamu telah menolak firman ini dan mengandalkan penindasan dan tipu muslihat serta bergantung kepadanya
<3651> <3541> <559> <6918> <3478> <3282> <3988> <1697> <2088> <982> <6233> <3868> <8172> <5921>
AV: Wherefore thus saith <0559> (8804) the Holy One <06918> of Israel <03478>, Because ye despise <03988> (8800) this word <01697>, and trust <0982> (8799) in oppression <06233> and perverseness <03868> (8737), and stay <08172> (8735) thereon: {oppression: or, fraud}
Jeremiah 5:14
Karena itu beginilah firman TUHAN Allah semesta alam Karena kamu telah mengucapkan perkataan ini ketahuilah Aku akan membuat firman-firman-Ku di dalam mulutmu seperti api dan bangsa ini seperti kayu api itu akan menghabiskan mereka
<3651> <3541> <559> <3068> <430> <6635> <3282> <1696> <853> <1697> <2088> <2005> <5414> <1697> <6310> <784> <5971> <2088> <6086> <398>
AV: Wherefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of hosts <06635>, Because ye speak <01696> (8763) this word <01697>, behold, I will make <05414> (8802) my words <01697> in thy mouth <06310> fire <0784>, and this people <05971> wood <06086>, and it shall devour <0398> (8804) them.
Jeremiah 19:4
Karena mereka telah meninggalkan Aku dan menjadikan tempat ini asing dan telah membakar kurban di situ untuk ilah-ilah lain yang tidak dikenal oleh mereka atau nenek moyang mereka atau oleh raja-raja Yehuda dan karena mereka telah memenuhi tempat ini dengan darah orang-orang yang tidak bersalah
<3282> <834> <5800> <5234> <853> <4725> <2088> <6999> <0> <430> <312> <834> <3808> <3045> <1992> <1> <4428> <3063> <4390> <853> <4725> <2088> <1818> <5355>
AV: Because they have forsaken <05800> (8804) me, and have estranged <05234> (8762) this place <04725>, and have burned incense <06999> (8762) in it unto other <0312> gods <0430>, whom neither they nor their fathers <01> have known <03045> (8804), nor the kings <04428> of Judah <03063>, and have filled <04390> (8804) this place <04725> with the blood <01818> of innocents <05355>;
Jeremiah 23:38
Namun jika kamu berkata Beban TUHAN maka beginilah firman TUHAN Karena kamu mengatakan perkataan ini Beban TUHAN ketika Aku mengutus kamu dengan berkata Kamu tidak boleh berkata Beban TUHAN
<518> <4853> <3068> <559> <3651> <3541> <559> <3068> <3282> <559> <853> <1697> <2088> <4853> <3068> <7971> <413> <559> <3808> <559> <4853> <3068>
AV: But <0518> since ye say <0559> (8799), The burden <04853> of the LORD <03068>; therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Because ye say <0559> (8800) this word <01697>, The burden <04853> of the LORD <03068>, and I have sent <07971> (8799) unto you, saying <0559> (8800), Ye shall not say <0559> (8799), The burden <04853> of the LORD <03068>;
Jeremiah 25:8
Karena itu beginilah firman TUHAN semesta alam Karena kamu tidak mendengarkan firman-Ku
<3651> <3541> <559> <3068> <6635> <3282> <834> <3808> <8085> <853> <1697>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; Because ye have not heard <08085> (8804) my words <01697>,
Jeremiah 29:25
Beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel Karena kamu telah mengirimkan surat-surat atas namamu kepada semua orang yang ada di Yerusalem dan kepada Zefanya anak Imam Maaseya dan semua imam katanya
<3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <559> <3282> <834> <859> <7971> <8034> <5612> <413> <3605> <5971> <834> <3389> <413> <6846> <1121> <4641> <3548> <413> <3605> <3548> <559>
AV: Thus speaketh <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), Because thou hast sent <07971> (8804) letters <05612> in thy name <08034> unto all the people <05971> that [are] at Jerusalem <03389>, and to Zephaniah <06846> the son <01121> of Maaseiah <04641> the priest <03548>, and to all the priests <03548>, saying <0559> (8800),
Jeremiah 29:31
Kirimkan pesan kepada semua orang buangan itu Beginilah firman TUHAN mengenai Semaya orang Nehelam itu Karena Semaya telah bernubuat kepadamu padahal Aku tidak mengutusnya dan telah membuatmu mempercayai kebohongan
<7971> <5921> <3605> <1473> <559> <3541> <559> <3068> <413> <8098> <5161> <3282> <834> <5012> <0> <8098> <589> <3808> <7971> <982> <853> <5921> <8267>
AV: Send <07971> (8798) to all them of the captivity <01473>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> concerning Shemaiah <08098> the Nehelamite <05161>; Because that Shemaiah <08098> hath prophesied <05012> (8738) unto you, and I sent <07971> (8804) him not, and he caused you to trust <0982> (8686) in a lie <08267>:
Jeremiah 35:18
Kemudian Yeremia berkata kepada kaum keluarga Rekhab Beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel Karena kamu mematuhi perintah Yonadab nenek moyangmu dan menaati semua petunjuknya dan melakukan semua yang dia perintahkan kepadamu
<1004> <7397> <559> <3414> <3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <3282> <834> <8085> <5921> <4687> <3082> <1> <8104> <853> <3605> <4687> <6213> <3605> <834> <6680> <853> <0>
AV: And Jeremiah <03414> said <0559> (8804) unto the house <01004> of the Rechabites <07397>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Because ye have obeyed <08085> (8804) the commandment <04687> of Jonadab <03082> your father <01>, and kept <08104> (8799) all his precepts <04687>, and done <06213> (8799) according unto all that he hath commanded <06680> (8765) you:
Jeremiah 48:7
Karena kamu percaya pada perbuatan-perbuatan dan kekayaanmu kamu juga akan direbut dan Kamos akan dibawa ke tempat pembuangan bersama para imam dan pemimpinnya
<3588> <3282> <982> <4639> <214> <1571> <859> <3920> <3318> <3645> <1473> <3548> <8269> <3162>
AV: For because thou hast trusted <0982> (8800) in thy works <04639> and in thy treasures <0214>, thou shalt also be taken <03920> (8735): and Chemosh <03645> shall go forth <03318> (8804) into captivity <01473> [with] his priests <03548> and his princes <08269> together <03162>.
Ezekiel 5:7
Oleh karena itu beginilah firman Tuhan ALLAH Karena kamu telah lebih bergolak daripada bangsa-bangsa di sekelilingmu dan tidak berjalan dalam ketetapan-ketetapan-Ku tidak melakukan peraturan-peraturan-Ku ataupun tidak bertindak sesuai peraturan bangsa-bangsa yang ada di sekelilingmu
<3651> <3541> <559> <136> <3068> <3282> <1995> <4480> <1471> <834> <5439> <2708> <3808> <1980> <853> <4941> <3808> <6213> <4941> <1471> <834> <5439> <3808> <6213> <0>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because ye multiplied <01995> (8800) more than the nations <01471> that [are] round about <05439> you, [and] have not walked <01980> (8804) in my statutes <02708>, neither have kept <06213> (8804) my judgments <04941>, neither have done <06213> (8804) according to the judgments <04941> of the nations <01471> that [are] round about <05439> you;
Ezekiel 5:9
Karena semua kekejianmu akan Kulakukan terhadapmu sesuatu yang belum pernah Aku lakukan dan yang takkan pernah lagi Aku lakukan
<6213> <0> <853> <834> <3808> <6213> <853> <834> <3808> <6213> <3644> <5750> <3282> <3605> <8441> <0>
AV: And I will do <06213> (8804) in thee that which I have not done <06213> (8804), and whereunto I will not do <06213> (8799) any more the like, because <03282> of all thine abominations <08441>.
Ezekiel 13:8
Karena itu beginilah firman Tuhan ALLAH Karena kamu telah mengucapkan dusta dan melihat penglihatan-penglihatan yang menipu karena itu ketahuilah Aku melawanmu firman Tuhan ALLAH
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <1696> <7723> <2372> <3577> <3651> <2005> <413> <5002> <136> <3069>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because ye have spoken <01696> (8763) vanity <07723>, and seen <02372> (8804) lies <03577>, therefore, behold, I [am] against you, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.
Ezekiel 13:22
Karena kamu mematahkan semangat orang benar dengan kebohongan yang terhadapnya tidak Kubuat bersedih tetapi telah menguatkan orang jahat sehingga ia tidak berbalik dari jalannya yang jahat dan menyelamatkan hidupnya
<3282> <3512> <3820> <6662> <8267> <589> <3808> <3510> <2388> <3027> <7451> <1115> <7725> <1870> <7563> <2421>
AV: Because with lies <08267> ye have made the heart <03820> of the righteous <06662> sad <03512> (8687), whom I have not made sad <03510> (8689); and strengthened <02388> (8763) the hands <03027> of the wicked <07451>, that he should not return <07725> (8800) from his wicked <07563> way <01870>, by promising him life <02421> (8687): {by...: or, that I should save his life: Heb. by quickening him}
Ezekiel 16:36
Beginilah firman Tuhan ALLAH Karena nafsumu dilampiaskan dan ketelanjanganmu disingkapkan melalui persundalanmu dengan kekasih-kekasihmu dan dengan berhala-berhala kekejianmu dan karena darah anak-anakmu yang kamu berikan kepada mereka
<3541> <559> <136> <3069> <3282> <8210> <5178> <1540> <6172> <8457> <5921> <157> <5921> <3605> <1544> <8441> <1818> <1121> <834> <5414> <0>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thy filthiness <05178> was poured out <08210> (8736), and thy nakedness <06172> discovered <01540> (8735) through thy whoredoms <08457> with thy lovers <0157> (8764), and with all the idols <01544> of thy abominations <08441>, and by the blood <01818> of thy children <01121>, which thou didst give <05414> (8804) unto them;
Ezekiel 16:43
Karena kamu tidak mengingat hari-hari masa mudamu tetapi telah membuat-Ku sangat marah dengan semua ini ketahuilah Aku telah mengembalikan perbuatan-perbuatanmu ke atas kepalamu firman TUHAN Tidakkah kamu akan melakukan lagi percabulan ini di samping semua kekejianmu
<3282> <834> <3808> <2142> <853> <3117> <5271> <7264> <0> <3605> <428> <1571> <589> <1887> <1870> <7218> <5414> <5002> <136> <3069> <3808> <6213> <853> <2154> <5921> <3605> <8441>
AV: Because thou hast not remembered <02142> (8804) the days <03117> of thy youth <05271>, but hast fretted <07264> (8799) me in all these [things]; behold <01887>, therefore I also will recompense <05414> (8804) thy way <01870> upon [thine] head <07218>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>: and thou shalt not commit <06213> (8804) this lewdness <02154> above all thine abominations <08441>.
Ezekiel 21:4
Karena Aku akan membinasakan dari padamu orang benar dan orang jahat pedang-Ku akan keluar dari sarungnya melawan semua yang hidup dari selatan sampai utara
<3282> <834> <3772> <4480> <6662> <7563> <3651> <3318> <2719> <8593> <413> <3605> <1320> <5045> <6828>
AV: Seeing <03282> then that I will cut off <03772> (8689) from thee the righteous <06662> and the wicked <07563>, therefore shall my sword <02719> go forth <03318> (8799) out of his sheath <08593> against all flesh <01320> from the south <05045> to the north <06828>:
Ezekiel 21:24
Karena itu beginilah firman Tuhan ALLAH Karena kamu telah membuat kesalahanmu diingat yang membuat pelanggaran-pelanggaranmu tersingkap sehingga dalam semua perbuatanmu dosa-dosamu terlihat karena kamu telah mengingatnya kamu akan ditangkap
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <2142> <5771> <1540> <6588> <7200> <2403> <3605> <5949> <3282> <2142> <3709> <8610> <0>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because ye have made your iniquity <05771> to be remembered <02142> (8687), in that your transgressions <06588> are discovered <01540> (8736), so that in all your doings <05949> your sins <02403> do appear <07200> (8736); because, [I say], that ye are come to remembrance <02142> (8736), ye shall be taken <08610> (8735) with the hand <03709>.
Ezekiel 22:19
Karena itu beginilah firman Tuhan ALLAH Karena kamu semua telah menjadi sanga karena itu ketahuilah Aku akan mengumpulkanmu ke tengah-tengah Yerusalem
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <1961> <3605> <5509> <3651> <2005> <6908> <853> <413> <8432> <3389>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because ye are all become dross <05509>, behold, therefore I will gather <06908> (8802) you into the midst <08432> of Jerusalem <03389>.
Ezekiel 23:35
Karena itu beginilah firman Tuhan ALLAH Karena kamu telah melupakan Aku dan membuang Aku di belakang punggungmu kamu harus menanggung hukuman dari kemesuman dan persundalanmu
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <7911> <853> <7993> <853> <310> <1458> <1571> <859> <5375> <2154> <853> <8457> <0>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thou hast forgotten <07911> (8804) me, and cast <07993> (8686) me behind <0310> thy back <01458>, therefore bear <05375> (8798) thou also thy lewdness <02154> and thy whoredoms <08457>.
Ezekiel 25:3
dan katakan kepada orang-orang Amon Dengarkanlah firman Tuhan ALLAH beginilah firman Tuhan ALLAH Karena kamu berkata Rasakan terhadap tempat kudus-Ku ketika tempat itu dicemarkan dan terhadap negeri Israel ketika tempat itu menjadi kesunyian dan terhadap keturunan Yehuda ketika mereka pergi ke pembuangan
<559> <1121> <5983> <8085> <1697> <136> <3069> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <559> <1889> <413> <4720> <3588> <2490> <413> <127> <3478> <3588> <8074> <413> <1004> <3063> <3588> <1980> <1473>
AV: And say <0559> (8804) unto the Ammonites <01121> <05983>, Hear <08085> (8798) the word <01697> of the Lord <0136> GOD <03069>; Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thou saidst <0559> (8800), Aha <01889>, against my sanctuary <04720>, when it was profaned <02490> (8738); and against the land <0127> of Israel <03478>, when it was desolate <08074> (8738); and against the house <01004> of Judah <03063>, when they went <01980> (8804) into captivity <01473>;
Ezekiel 25:6
Sebab beginilah firman Tuhan ALLAH Karena kamu telah bertepuk tangan dan mengentak-entakkan kakimu dan bersukacita dengan semua cemoohan dalam hatimu terhadap negeri Israel
<3588> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <4222> <3027> <7554> <7272> <8055> <3605> <7589> <5315> <413> <127> <3478>
AV: For thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thou hast clapped <04222> (8763) [thine] hands <03027>, and stamped <07554> (8800) with the feet <07272>, and rejoiced <08055> (8799) in heart <05315> with all thy despite <07589> against the land <0127> of Israel <03478>; {hands: Heb. hand} {feet: Heb. foot} {heart: Heb. soul}
Ezekiel 25:8
Beginilah firman Tuhan ALLAH Karena Moab dan Seir berkata Lihatlah keturunan Yehuda itu seperti semua bangsa yang lain
<3541> <559> <136> <3069> <3282> <559> <4124> <8165> <2009> <3605> <1471> <1004> <3063>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because <03282> that Moab <04124> and Seir <08165> do say <0559> (8800), Behold, the house <01004> of Judah <03063> [is] like unto all the heathen <01471>;
Ezekiel 25:12
Beginilah firman Tuhan ALLAH Karena Edom telah bertindak melawan keturunan Yehuda dengan membalas dendam dan telah melakukan kesalahan besar dengan berbuat demikian
<3541> <559> <136> <3069> <3282> <6213> <123> <5358> <5359> <1004> <3063> <816> <816> <5358> <0>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because that Edom <0123> hath dealt <06213> (8800) against the house <01004> of Judah <03063> by taking <05358> (8800) vengeance <05359>, and hath greatly <0816> (8800) offended <0816> (8799), and revenged <05358> (8738) himself upon them; {by...: Heb. by revenging revengement}
Ezekiel 25:15
Beginilah firman Tuhan ALLAH Karena orang-orang Filistin telah melakukan balas dendam dan telah melakukan balas dendam dengan kedengkian hati untuk menghancurkan dalam permusuhan yang tidak berakhir
<3541> <559> <136> <3069> <3282> <6213> <6430> <5360> <5358> <5359> <7589> <5315> <4889> <342> <5769>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because the Philistines <06430> have dealt <06213> (8800) by revenge <05360>, and have taken <05358> (8735) vengeance <05359> with a despiteful <07589> heart <05315>, to destroy <04889> [it] for the old <05769> hatred <0342>; {for the...: or, with perpetual hatred}
Ezekiel 28:2
Anak manusia katakan kepada raja Tirus beginilah perkataan Tuhan ALLAH Karena kamu meninggikan hati dan kamu berkata Aku adalah ilah Aku duduk di takhta Allah di tengah-tengah lautan Akan tetapi kamu adalah manusia dan bukan Allah meskipun kamu menempatkan hatimu seperti hati Allah
<1121> <120> <559> <5057> <6865> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <1361> <3820> <559> <410> <589> <4186> <430> <3427> <3820> <3220> <859> <120> <3808> <410> <5414> <3820> <3820> <430>
AV: Son <01121> of man <0120>, say <0559> (8798) unto the prince <05057> of Tyrus <06865>, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thine heart <03820> [is] lifted up <01361> (8804), and thou hast said <0559> (8799), I [am] a God <0410>, I sit <03427> (8804) [in] the seat <04186> of God <0430>, in the midst <03820> of the seas <03220>; yet thou [art] a man <0120>, and not God <0410>, though thou set <05414> (8799) thine heart <03820> as the heart <03820> of God <0430>: {midst: Heb. heart}
Ezekiel 28:6
Karena itu beginilah firman Tuhan ALLAH Karena kamu telah menempatkan hatimu seperti hati Allah
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <5414> <853> <3824> <3820> <430>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thou hast set <05414> (8800) thine heart <03820> as the heart <03824> of God <0430>;
Ezekiel 29:9
Tanah Mesir akan menjadi sunyi dan reruntuhan maka mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN Karena kamu berkata Sungai adalah kepunyaanku dan aku yang telah membuatnya
<1961> <776> <4714> <8077> <2723> <3045> <3588> <589> <3068> <3282> <559> <2975> <0> <589> <6213>
AV: And the land <0776> of Egypt <04714> shall be desolate <08077> and waste <02723>; and they shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>: because he hath said <0559> (8804), The river <02975> [is] mine, and I have made <06213> (8804) [it].
Ezekiel 31:10
Karena itu beginilah firman Tuhan ALLAH Karena ia menjulang tinggi dan telah menempatkan puncaknya di antara awan-awan dan hatinya angkuh karena ketinggiannya
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <834> <1361> <6967> <5414> <6788> <413> <996> <5688> <7311> <3824> <1363>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thou hast lifted up <01361> (8804) thyself in height <06967>, and he hath shot up <05414> (8799) his top <06788> among the thick boughs <05688>, and his heart <03824> is lifted up <07311> (8804) in his height <01363>;
Ezekiel 36:2
Beginilah firman Tuhan ALLAH Karena musuh telah berkata terhadap kamu Rasakan dan Bukit-bukit zaman dahulu sudah menjadi milik kita
<3541> <559> <136> <3069> <3282> <559> <341> <5921> <1889> <1116> <5769> <4181> <1961> <0>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because the enemy <0341> (8802) hath said <0559> (8804) against you, Aha <01889>, even the ancient <05769> high places <01116> are ours in possession <04181>:
Ezekiel 36:3
karena itu bernubuatlah dan katakan Beginilah firman Tuhan ALLAH Karena mereka telah membuatmu menjadi sunyi dan meremukkanmu dari setiap sisi sehingga kamu menjadi kepunyaan sisa bangsa-bangsa dan kamu telah menjadi buah bibir dan pergunjingan di antara orang-orang
<3651> <5012> <559> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <3282> <8074> <7602> <853> <5439> <1961> <4181> <7611> <1471> <5927> <5921> <8193> <3956> <1681> <5971>
AV: Therefore prophesy <05012> (8734) and say <0559> (8804), Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because they have made [you] desolate <08074> (8800), and swallowed you up <07602> (8800) on every side <05439>, that ye might be a possession <04181> unto the residue <07611> of the heathen <01471>, and ye are taken up <05927> (8735) in the lips <08193> of talkers <03956>, and [are] an infamy <01681> of the people <05971>: {Because: Heb. Because for because} {are...: or, ye are made to come up on the lip of the tongue}
Ezekiel 36:3
karena itu bernubuatlah dan katakan Beginilah firman Tuhan ALLAH Karena mereka telah membuatmu menjadi sunyi dan meremukkanmu dari setiap sisi sehingga kamu menjadi kepunyaan sisa bangsa-bangsa dan kamu telah menjadi buah bibir dan pergunjingan di antara orang-orang
<3651> <5012> <559> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <3282> <8074> <7602> <853> <5439> <1961> <4181> <7611> <1471> <5927> <5921> <8193> <3956> <1681> <5971>
AV: Therefore prophesy <05012> (8734) and say <0559> (8804), Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because they have made [you] desolate <08074> (8800), and swallowed you up <07602> (8800) on every side <05439>, that ye might be a possession <04181> unto the residue <07611> of the heathen <01471>, and ye are taken up <05927> (8735) in the lips <08193> of talkers <03956>, and [are] an infamy <01681> of the people <05971>: {Because: Heb. Because for because} {are...: or, ye are made to come up on the lip of the tongue}
Ezekiel 36:13
Beginilah firman Tuhan ALLAH Karena mereka berkata kepadamu Kamu adalah pemangsa manusia dan telah membuat bangsamu kehilangan anak-anak
<3541> <559> <136> <3069> <3282> <559> <0> <398> <120> <859> <7921> <1471> <1961>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because they say <0559> (8802) unto you, Thou [land] devourest up <0398> (8802) men <0120>, and hast bereaved <07921> (8764) thy nations <01471>;
Ezekiel 44:12
Karena mereka melayani orang-orang di hadapan berhala-berhala mereka dan menjadi batu sandungan kesalahan bagi keturunan Israel maka Aku telah mengangkat tangan terhadap mereka ketetapan Tuhan ALLAH dan mereka akan menanggung hukuman mereka
<3282> <834> <8334> <853> <6440> <1544> <1961> <1004> <3478> <4383> <5771> <5921> <3651> <5375> <3027> <5921> <5002> <136> <3069> <5375> <5771>
AV: Because they ministered <08334> (8762) unto them before <06440> their idols <01544>, and caused the house <01004> of Israel <03478> to fall <04383> into iniquity <05771>; therefore have I lifted up <05375> (8804) mine hand <03027> against them, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, and they shall bear <05375> (8804) their iniquity <05771>. {caused...: Heb. were for a stumblingblock of iniquity unto, etc}
Amos 5:11
Karena kamu menginjak-injak orang miskin dan mengambil pajak gandum darinya maka sekalipun kamu membangun rumah dari batu pahat kamu takkan menempatinya Sekalipun kamu menanam kebun anggur yang indah kamu takkan minum air anggurnya
<3651> <3282> <1318> <5921> <1800> <4864> <1250> <3947> <4480> <1004> <1496> <1129> <3808> <3427> <0> <3754> <2531> <5193> <3808> <8354> <853> <3196>
AV: Forasmuch <03282> therefore as your treading <01318> (8780) [is] upon the poor <01800>, and ye take <03947> (8799) from him burdens <04864> of wheat <01250>: ye have built <01129> (8804) houses <01004> of hewn stone <01496>, but ye shall not dwell <03427> (8799) in them; ye have planted <05193> (8804) pleasant <02531> vineyards <03754>, but ye shall not drink <08354> (8799) wine <03196> of them. {pleasant...: Heb. vineyards of desire}