Back to #3101
Judges 6:11
Malaikat TUHAN datang dan duduk di bawah pohon Tarbantin di Ofra milik Yoas orang Abiezer Gideon anaknya sedang mengirik gandum di tempat pemerasan anggur agar tersembunyi dari orang Midian
<935> <4397> <3068> <3427> <8478> <424> <834> <6084> <834> <3101> <0> <33> <1439> <1121> <2251> <2406> <1660> <5127> <6440> <4080>
AV: And there came <0935> (8799) an angel <04397> of the LORD <03068>, and sat <03427> (8799) under an oak <0424> which [was] in Ophrah <06084>, that [pertained] unto Joash <03101> the Abiezrite <033>: and his son <01121> Gideon <01439> threshed <02251> (8802) wheat <02406> by the winepress <01660>, to hide <05127> (8687) [it] from <06440> the Midianites <04080>. {Gideon: Gr. Gedeon} {to hide...: Heb. to cause it to flee}
Judges 6:29
Masing-masing orang bertanya kepada yang lain Siapakah yang melakukan hal itu Setelah menyelidiki dan mencari-cari mereka berkata Gideon anak Yoas yang melakukan hal itu
<559> <376> <413> <7453> <4310> <6213> <1697> <2088> <1875> <1245> <559> <1439> <1121> <3101> <6213> <1697> <2088>
AV: And they said <0559> (8799) one <0376> to another <07453>, Who hath done <06213> (8804) this thing <01697>? And when they enquired <01875> (8799) and asked <01245> (8762), they said <0559> (8799), Gideon <01439> the son <01121> of Joash <03101> hath done <06213> (8804) this thing <01697>.
Judges 6:30
Kemudian orang-orang kota itu berkata kepada Yoas Bawalah anakmu keluar dia harus mati karena telah merobohkan mazbah Baal dan karena dia telah menebang tiang berhala yang ada di atasnya
<559> <376> <5892> <413> <3101> <3318> <853> <1121> <4191> <3588> <5422> <853> <4196> <1168> <3588> <3772> <842> <834> <5921>
AV: Then the men <0582> of the city <05892> said <0559> (8799) unto Joash <03101>, Bring out <03318> (8685) thy son <01121>, that he may die <04191> (8799): because he hath cast down <05422> (8804) the altar <04196> of Baal <01168>, and because he hath cut down <03772> (8804) the grove <0842> that [was] by it.
Judges 6:31
Yoas berkata kepada semua orang yang mengerumuninya Engkau ingin membela Baal Atau engkau ingin menyelamatkannya Siapa yang membelanya akan dihukum mati sebelum pagi Jika Baal adalah ilah biarlah dia membela dirinya sendiri sebab mazbahnya dirobohkan orang
<559> <3101> <3605> <834> <5975> <5921> <859> <7378> <1168> <518> <859> <3467> <853> <834> <7378> <0> <4191> <5704> <1242> <518> <430> <1931> <7378> <0> <3588> <5422> <853> <4196>
AV: And Joash <03101> said <0559> (8799) unto all that stood <05975> (8804) against him, Will ye plead <07378> (8799) for Baal <01168>? will ye save <03467> (8686) him? he that will plead <07378> (8799) for him, let him be put to death <04191> (8714) whilst [it is yet] morning <01242>: if he [be] a god <0430>, let him plead <07378> (8799) for himself, because [one] hath cast down <05422> (8804) his altar <04196>.
Judges 7:14
Kawannya menjawab Sesungguhnya itu tidak lain dari pedang Gideon anak Yoas orang Israel itu Allah menyerahkan orang Midian ke dalam tangannya beserta seluruh pertendaan ini
<6030> <7453> <559> <369> <2063> <1115> <518> <2719> <1439> <1121> <3101> <376> <3478> <5414> <430> <3027> <853> <4080> <853> <3605> <4264> <0>
AV: And his fellow <07453> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), This [is] nothing else save the sword <02719> of Gideon <01439> the son <01121> of Joash <03101>, a man <0376> of Israel <03478>: [for] into his hand <03027> hath God <0430> delivered <05414> (8804) Midian <04080>, and all the host <04264>.
Judges 8:13
Kemudian Gideon anak Yoas kembali dari peperangan melalui pendakian Heres
<7725> <1439> <1121> <3101> <4480> <4421> <4608> <2775>
AV: And Gideon <01439> the son <01121> of Joash <03101> returned <07725> (8799) from battle <04421> before <04608> the sun <02775> [was up],
Judges 8:29
Kemudian Yerubaal anak Yoas pergi dan menetap di rumahnya sendiri
<1980> <3378> <1121> <3101> <3427> <1004>
AV: And Jerubbaal <03378> the son <01121> of Joash <03101> went <03212> (8799) and dwelt <03427> (8799) in his own house <01004>.
Judges 8:32
Gideon anak Yoas mati ketika sudah sangat tua Dia dikuburkan di dalam kubur Yoas ayahnya di Ofra kota orang Abiezer
<4191> <1439> <1121> <3101> <7872> <2896> <6912> <6913> <3101> <1> <6084> <0> <33> <0>
AV: And Gideon <01439> the son <01121> of Joash <03101> died <04191> (8799) in a good <02896> old age <07872>, and was buried <06912> (8735) in the sepulchre <06913> of Joash <03101> his father <01>, in Ophrah <06084> of the Abiezrites <033>.
Judges 8:32
Gideon anak Yoas mati ketika sudah sangat tua Dia dikuburkan di dalam kubur Yoas ayahnya di Ofra kota orang Abiezer
<4191> <1439> <1121> <3101> <7872> <2896> <6912> <6913> <3101> <1> <6084> <0> <33> <0>
AV: And Gideon <01439> the son <01121> of Joash <03101> died <04191> (8799) in a good <02896> old age <07872>, and was buried <06912> (8735) in the sepulchre <06913> of Joash <03101> his father <01>, in Ophrah <06084> of the Abiezrites <033>.
1 Kings 22:26
Raja Israel berkata Tangkap Mikha dan kembalikan dia kepada Amon penguasa kota itu dan kepada Yoas anak raja
<559> <4428> <3478> <3947> <853> <4321> <7725> <413> <526> <8269> <5892> <413> <3101> <1121> <4428>
AV: And the king <04428> of Israel <03478> said <0559> (8799), Take <03947> (8798) Micaiah <04321>, and carry him back <07725> (8685) unto Amon <0526> the governor <08269> of the city <05892>, and to Joash <03101> the king's <04428> son <01121>;
2 Kings 11:2
Namun Yoseba putri Raja Yoram dan saudara perempuan Ahazia mengambil Yoas anak Ahazia dan membawanya pergi dari antara anak-anak raja yang akan dibunuh itu Yoseba memasukkannya bersama pengasuhnya ke kamar tidur dan menyembunyikannya dari Atalya supaya dia tidak dibunuh
<3947> <3089> <1323> <4428> <3141> <269> <274> <853> <3101> <1121> <274> <1589> <853> <8432> <1121> <4428> <4191> <853> <853> <3243> <2315> <4296> <5641> <853> <6440> <6271> <3808> <4191>
AV: But Jehosheba <03089>, the daughter <01323> of king <04428> Joram <03141>, sister <0269> of Ahaziah <0274>, took <03947> (8799) Joash <03101> the son <01121> of Ahaziah <0274>, and stole <01589> (8799) him from among <08432> the king's <04428> sons <01121> [which were] slain <04191> (8716); and they hid <05641> (8686) him, [even] him and his nurse <03243> (8688), in the bedchamber <02315> <04296> from <06440> Athaliah <06271>, so that he was not slain <04191> (8717). {Jehosheba: also called, Jehoshabeath} {Joash: also called, Jehoash}
2 Kings 12:19
Selebihnya dari riwayat-riwayat Yoas dan segala yang dilakukannya apakah semuanya itu tidak dituliskan dalam kitab riwayat-riwayat zaman raja-raja Yehuda
<3499> <1697> <3101> <3605> <834> <6213> <3808> <1992> <3789> <5921> <5612> <1697> <3117> <4428> <3063>
AV: And the rest <03499> of the acts <01697> of Joash <03101>, and all that he did <06213> (8804), [are] they not written <03789> (8803) in the book <05612> of the chronicles <01697> <03117> of the kings <04428> of Judah <03063>?
2 Kings 12:20
Lalu pelayan-pelayannya bangkit untuk mengadakan persepakatan membunuh Yoas di istana Milo di jalan turunan ke Sila
<6965> <5650> <7194> <7195> <5221> <853> <3101> <1004> <4407> <3381> <5538>
AV: And his servants <05650> arose <06965> (8799), and made <07194> (8799) a conspiracy <07195>, and slew <05221> (8686) Joash <03101> in the house <01004> of Millo <04407> (8677) <01037>, which goeth down <03381> (8802) to Silla <05538>. {the house...: or, Bethmillo}
2 Kings 13:1
Pada tahun ke-23 pemerintahan Yoas anak Ahazia raja Yehuda Yoahas anak Yehu menjadi raja atas Israel di Samaria Dia memerintah selama tujuh belas tahun
<8141> <6242> <7969> <8141> <3101> <1121> <274> <4428> <3063> <4427> <3059> <1121> <3058> <5921> <3478> <8111> <7651> <6240> <8141>
AV: In the three <07969> <08141> and twentieth <06242> year <08141> of Joash <03101> the son <01121> of Ahaziah <0274> king <04428> of Judah <03063> Jehoahaz <03059> the son <01121> of Jehu <03058> began to reign <04427> (8804) over Israel <03478> in Samaria <08111>, [and reigned] seventeen <07651> <06240> years <08141>. {three...: Heb. twentieth year and third year}
2 Kings 13:9
Lalu Yoahas dibaringkan beserta nenek moyangnya dan dikuburkan di Samaria Kemudian Yoas anaknya menjadi raja untuk menggantikannya
<7901> <3059> <5973> <1> <6912> <8111> <4427> <3101> <1121> <8478> <0>
AV: And Jehoahaz <03059> slept <07901> (8799) with his fathers <01>; and they buried <06912> (8799) him in Samaria <08111>: and Joash <03101> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead. {Joash: also called, Jehoash}
2 Kings 13:10
Pada tahun ke-37 pemerintahan Yoas raja Yehuda Yoas anak Yoahas menjadi raja atas Israel di Samaria selama enam belas tahun
<8141> <7970> <7651> <8141> <3101> <4428> <3063> <4427> <3060> <1121> <3059> <5921> <3478> <8111> <8337> <6240> <8141>
AV: In the thirty <07970> <08141> and seventh <07651> year <08141> of Joash <03101> king <04428> of Judah <03063> began Jehoash <03060> the son <01121> of Jehoahaz <03059> to reign <04427> (8804) over Israel <03478> in Samaria <08111>, [and reigned] sixteen <08337> <06240> years <08141>.
2 Kings 13:12
Selebihnya dari riwayat-riwayat Yoas segala yang dilakukannya dan kepahlawanannya ketika berperang melawan Amazia raja Yehuda apakah semuanya itu tidak dituliskan dalam kitab riwayat-riwayat zaman raja-raja Israel
<3499> <1697> <3101> <3605> <834> <6213> <1369> <834> <3898> <5973> <558> <4428> <3063> <3808> <1992> <3789> <5921> <5612> <1697> <3117> <4428> <3478>
AV: And the rest <03499> of the acts <01697> of Joash <03101>, and all that he did <06213> (8804), and his might <01369> wherewith he fought <03898> (8738) against Amaziah <0558> king <04428> of Judah <03063>, [are] they not written <03789> (8803) in the book <05612> of the chronicles <01697> <03117> of the kings <04428> of Israel <03478>?
2 Kings 13:13
Lalu Yoas dibaringkan beserta nenek moyangnya sehingga Yerobeam duduk di takhtanya Kemudian Yoas dikuburkan di Samaria di dekat raja-raja Israel
<7901> <3101> <5973> <1> <3379> <3427> <5921> <3678> <6912> <3101> <8111> <5973> <4428> <3478> <0>
AV: And Joash <03101> slept <07901> (8799) with his fathers <01>; and Jeroboam <03379> sat <03427> (8804) upon his throne <03678>: and Joash <03101> was buried <06912> (8735) in Samaria <08111> with the kings <04428> of Israel <03478>.
2 Kings 13:13
Lalu Yoas dibaringkan beserta nenek moyangnya sehingga Yerobeam duduk di takhtanya Kemudian Yoas dikuburkan di Samaria di dekat raja-raja Israel
<7901> <3101> <5973> <1> <3379> <3427> <5921> <3678> <6912> <3101> <8111> <5973> <4428> <3478> <0>
AV: And Joash <03101> slept <07901> (8799) with his fathers <01>; and Jeroboam <03379> sat <03427> (8804) upon his throne <03678>: and Joash <03101> was buried <06912> (8735) in Samaria <08111> with the kings <04428> of Israel <03478>.
2 Kings 13:14
Saat Elisa jatuh sakit yang dapat menyebabkan kematiannya Yoas raja Israel datang kepadanya sambil menangisinya dengan berkata Bapakku Bapakku Kereta Israel dan pasukan berkudanya
<477> <2470> <854> <2483> <834> <4191> <0> <3381> <413> <3101> <4428> <3478> <1058> <5921> <6440> <559> <1> <1> <7393> <3478> <6571>
AV: Now Elisha <0477> was fallen sick <02470> (8804) of his sickness <02483> whereof he died <04191> (8799). And Joash <03101> the king <04428> of Israel <03478> came down <03381> (8799) unto him, and wept <01058> (8799) over his face <06440>, and said <0559> (8799), O my father <01>, my father <01>, the chariot <07393> of Israel <03478>, and the horsemen <06571> thereof.
2 Kings 13:25
Yoas anak Yoahas kembali merebut kota-kota dari kekuasaan Benhadad anak Hazael yang direbut dari kekuasaan Yoahas ayahnya dalam peperangan Tiga kali Yoas mengalahkannya sehingga dia mendapatkan kembali kota-kota Israel
<7725> <3060> <1121> <3059> <3947> <853> <5892> <3027> <0> <1130> <1121> <2371> <834> <3947> <3027> <3059> <1> <4421> <7969> <6471> <5221> <3101> <7725> <853> <5892> <3478> <0>
AV: And Jehoash <03060> the son <01121> of Jehoahaz <03059> took <03947> (8799) again <07725> (8799) out of the hand <03027> of Benhadad <01130> the son <01121> of Hazael <02371> the cities <05892>, which he had taken <03947> (8804) out of the hand <03027> of Jehoahaz <03059> his father <01> by war <04421>. Three <07969> times <06471> did Joash <03101> beat <05221> (8689) him, and recovered <07725> (8686) the cities <05892> of Israel <03478>. {took...: Heb. returned and took}
2 Kings 14:1
Pada tahun kedua pemerintahan Yoas anak Yoahas raja Israel Amazia anak Yoas menjadi raja atas Yehuda
<8141> <8147> <3101> <1121> <3099> <4428> <3478> <4427> <558> <1121> <3101> <4428> <3063>
AV: In the second <08147> year <08141> of Joash <03101> son <01121> of Jehoahaz <03099> king <04428> of Israel <03478> reigned <04427> (8804) Amaziah <0558> the son <01121> of Joash <03101> king <04428> of Judah <03063>.
2 Kings 14:1
Pada tahun kedua pemerintahan Yoas anak Yoahas raja Israel Amazia anak Yoas menjadi raja atas Yehuda
<8141> <8147> <3101> <1121> <3099> <4428> <3478> <4427> <558> <1121> <3101> <4428> <3063>
AV: In the second <08147> year <08141> of Joash <03101> son <01121> of Jehoahaz <03099> king <04428> of Israel <03478> reigned <04427> (8804) Amaziah <0558> the son <01121> of Joash <03101> king <04428> of Judah <03063>.
2 Kings 14:3
Dia melakukan apa yang benar di mata TUHAN tetapi tidak seperti Daud nenek moyangnya Dia melakukan semua hal yang diperbuat oleh Yoas ayahnya
<6213> <3477> <5869> <3068> <7535> <3808> <1732> <1> <3605> <834> <6213> <3101> <1> <6213>
AV: And he did <06213> (8799) [that which was] right <03477> in the sight <05869> of the LORD <03068>, yet <07535> not like David <01732> his father <01>: he did <06213> (8804) according to all things as Joash <03101> his father <01> did <06213> (8804).
2 Kings 14:17
Amazia anak Yoas raja Yehuda hidup 15 tahun setelah kematian Yoas anak Yoahas raja Israel
<2421> <558> <1121> <3101> <4428> <3063> <310> <4194> <3060> <1121> <3059> <4428> <3478> <2568> <6240> <8141>
AV: And Amaziah <0558> the son <01121> of Joash <03101> king <04428> of Judah <03063> lived <02421> (8799) after <0310> the death <04194> of Jehoash <03060> son <01121> of Jehoahaz <03059> king <04428> of Israel <03478> fifteen <02568> <06240> years <08141>.
2 Kings 14:23
Pada tahun kelima belas pemerintahan Amazia anak Yoas raja Yehuda Yerobeam anak Yoas raja Israel memerintah di Samaria selama 41 tahun
<8141> <2568> <6240> <8141> <558> <1121> <3101> <4428> <3063> <4427> <3379> <1121> <3101> <4428> <3478> <8111> <705> <259> <8141>
AV: In the fifteenth <02568> <06240> <08141> year <08141> of Amaziah <0558> the son <01121> of Joash <03101> king <04428> of Judah <03063> Jeroboam <03379> the son <01121> of Joash <03101> king <04428> of Israel <03478> began to reign <04427> (8804) in Samaria <08111>, [and reigned] forty <0705> and one <0259> years <08141>.
2 Kings 14:23
Pada tahun kelima belas pemerintahan Amazia anak Yoas raja Yehuda Yerobeam anak Yoas raja Israel memerintah di Samaria selama 41 tahun
<8141> <2568> <6240> <8141> <558> <1121> <3101> <4428> <3063> <4427> <3379> <1121> <3101> <4428> <3478> <8111> <705> <259> <8141>
AV: In the fifteenth <02568> <06240> <08141> year <08141> of Amaziah <0558> the son <01121> of Joash <03101> king <04428> of Judah <03063> Jeroboam <03379> the son <01121> of Joash <03101> king <04428> of Israel <03478> began to reign <04427> (8804) in Samaria <08111>, [and reigned] forty <0705> and one <0259> years <08141>.
2 Kings 14:27
TUHAN tidak pernah mengatakan bahwa Dia akan menghapus nama Israel dari kolong langit sehingga Dia pun menolong mereka dengan perantaraan Yerobeam anak Yoas
<3808> <1696> <3068> <4229> <853> <8034> <3478> <8478> <8064> <3467> <3027> <3379> <1121> <3101>
AV: And the LORD <03068> said <01696> (8765) not that he would blot out <04229> (8800) the name <08034> of Israel <03478> from under heaven <08064>: but he saved <03467> (8686) them by the hand <03027> of Jeroboam <03379> the son <01121> of Joash <03101>.
1 Chronicles 3:11
anak Yosafat adalah Yoram anak Yoram adalah Ahazia anak Ahazia adalah Yoas
<3141> <1121> <274> <1121> <3101> <1121>
AV: Joram <03141> his son <01121>, Ahaziah <0274> his son <01121>, Joash <03101> his son <01121>, {Ahaziah: or, Azariah}
1 Chronicles 4:22
lalu Yokim orang-orang Kozeba Yoas Saraf yang menguasai Moab dan Yasyubi-Lehem Catatan-catatan ini berasal dari zaman kuno
<3137> <582> <3578> <3101> <8315> <834> <1166> <4124> <0> <3433> <1697> <6267>
AV: And Jokim <03137>, and the men <0582> of Chozeba <03578>, and Joash <03101>, and Saraph <08315>, who had the dominion <01166> (8804) in Moab <04124>, and Jashubilehem <03433>. And [these are] ancient <06267> things <01697>.
1 Chronicles 12:3
Abiezer sebagai kepala Yoas anak-anak Semaa dari Gibea Yeziel dan Pelet anak-anak Azmawet Berakha dan Yehu orang Anatot
<7218> <295> <3101> <1121> <8094> <1395> <3149> <6404> <1121> <5820> <1294> <3058> <6069>
AV: The chief <07218> [was] Ahiezer <0295>, then Joash <03101>, the sons <01121> of Shemaah <08094> the Gibeathite <01395>; and Jeziel <03149>, and Pelet <06404>, the sons <01121> of Azmaveth <05820>; and Berachah <01294>, and Jehu <03058> the Antothite <06069>, {Shemaah: or, Hasmaah}
2 Chronicles 18:25
Raja Israel berkata Tangkap Mikha dan bawa dia kepada Amon penguasa kota dan kepada Yoas anak raja
<559> <4428> <3478> <3947> <853> <4321> <7725> <413> <526> <8269> <5892> <413> <3101> <1121> <4428>
AV: Then the king <04428> of Israel <03478> said <0559> (8799), Take <03947> (8798) ye Micaiah <04321>, and carry him back <07725> (8685) to Amon <0526> the governor <08269> of the city <05892>, and to Joash <03101> the king's <04428> son <01121>;
2 Chronicles 22:11
Namun Yosabat anak perempuan raja mengambil Yoas anak Ahazia dan membawanya pergi dari antara anak-anak raja yang akan dibunuh itu Dia memasukkan Yoas bersama pengasuhnya ke dalam kamar tidur Karena Yosabat anak perempuan Yoram dan istri Imam Yoyada adalah saudara perempuan Ahazia dia menyembunyikan Yoas dari Atalya supaya dia tidak membunuhnya
<3947> <3090> <1323> <4428> <853> <3101> <1121> <274> <1589> <853> <8432> <1121> <4428> <4191> <5414> <853> <853> <3243> <2315> <4296> <5641> <3090> <1323> <4428> <3088> <802> <3077> <3548> <3588> <1931> <1961> <269> <274> <6440> <6271> <3808> <4191>
AV: But Jehoshabeath <03090>, the daughter <01323> of the king <04428>, took <03947> (8799) Joash <03101> the son <01121> of Ahaziah <0274>, and stole <01589> (8799) him from among <08432> the king's <04428> sons <01121> that were slain <04191> (8716), and put <05414> (8799) him and his nurse <03243> (8688) in a bedchamber <02315> <04296>. So Jehoshabeath <03090>, the daughter <01323> of king <04428> Jehoram <03088>, the wife <0802> of Jehoiada <03077> the priest <03548>, (for she was the sister <0269> of Ahaziah <0274>,) hid <05641> (8686) him from <06440> Athaliah <06271>, so that she slew <04191> (8689) him not. {Jehoshabeath: also called, Jehosheba}
2 Chronicles 24:1
Yoas berumur tujuh tahun ketika dia menjadi raja Dia memerintah di Yerusalem selama empat puluh tahun Nama ibunya adalah Zibya dari Bersyeba
<1121> <7651> <8141> <3101> <4427> <705> <8141> <4427> <3389> <8034> <517> <6645> <0> <884>
AV: Joash <03101> [was] seven <07651> years <08141> old <01121> when he began to reign <04427> (8800), and he reigned <04427> (8804) forty <0705> years <08141> in Jerusalem <03389>. His mother's <0517> name <08034> also [was] Zibiah <06645> of Beersheba <0884>.
2 Chronicles 24:2
Yoas melakukan apa yang benar di mata TUHAN sepanjang hidup Imam Yoyada
<6213> <3101> <3477> <5869> <3068> <3605> <3117> <3077> <3548>
AV: And Joash <03101> did <06213> (8799) [that which was] right <03477> in the sight <05869> of the LORD <03068> all the days <03117> of Jehoiada <03077> the priest <03548>.
2 Chronicles 24:4
Beberapa waktu kemudian Yoas memutuskan untuk memugar bait TUHAN
<1961> <310> <1961> <5973> <3820> <3101> <2318> <853> <1004> <3068>
AV: And it came to pass after <0310> this, [that] Joash <03101> was minded <03820> to repair <02318> (8763) the house <01004> of the LORD <03068>. {to repair: Heb. to renew}
2 Chronicles 24:22
Raja Yoas tidak mengingat kebaikan yang telah dilakukan Yoyada ayahnya kepadanya dan membunuh anaknya Menjelang kematiannya Zakharia berkata Kiranya TUHAN melihatnya dan menuntut balas
<3808> <2142> <3101> <4428> <2617> <834> <6213> <3077> <1> <5973> <2026> <853> <1121> <4191> <559> <7200> <3068> <1875> <0>
AV: Thus Joash <03101> the king <04428> remembered <02142> (8804) not the kindness <02617> which Jehoiada <03077> his father <01> had done <06213> (8804) to him, but slew <02026> (8799) his son <01121>. And when he died <04194>, he said <0559> (8804), The LORD <03068> look <07200> (8799) upon [it], and require <01875> (8799) [it].
2 Chronicles 24:24
Walaupun pasukan Aram datang dengan sedikit orang tetapi TUHAN menyerahkan tentara yang sangat besar itu ke tangan orang Aram sebab orang-orang Yehuda meninggalkan TUHAN Allah nenek moyang mereka Demikianlah penghukuman atas Yoas dilaksanakan
<3588> <4705> <582> <935> <2426> <758> <3068> <5414> <3027> <2428> <7230> <3966> <3588> <5800> <853> <3068> <430> <1> <854> <3101> <6213> <8201>
AV: For the army <02428> of the Syrians <0758> came <0935> (8804) with a small <04705> company of men <0582>, and the LORD <03068> delivered <05414> (8804) a very <03966> great <07230> host <02428> into their hand <03027>, because they had forsaken <05800> (8804) the LORD <03068> God <0430> of their fathers <01>. So they executed <06213> (8804) judgment <08201> against Joash <03101>.
2 Chronicles 25:17
Amazia raja Yehuda berunding lalu mengutus orang kepada Yoas anak Yoahas anak Yehu raja Israel dengan pesan Mari kita berhadapan
<3289> <558> <4428> <3063> <7971> <413> <3101> <1121> <3059> <1121> <3058> <4428> <3478> <559> <0> <7200> <6440>
AV: Then Amaziah <0558> king <04428> of Judah <03063> took advice <03289> (8735), and sent <07971> (8799) to Joash <03101>, the son <01121> of Jehoahaz <03059>, the son <01121> of Jehu <03058>, king <04428> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), Come <03212> (8798), let us see one another <07200> (8691) in the face <06440>.
2 Chronicles 25:18
Namun Yoas raja Israel mengutus orang kepada Amazia raja Yehuda dengan pesan Duri di Lebanon mengirim pesan kepada pohon aras di Lebanon dengan berkata Berikanlah anak perempuanmu untuk menjadi istri anak lelakiku Akan tetapi binatang hutan di Lebanon melewatinya dan menginjak-injak duri itu
<7971> <3101> <4428> <3478> <413> <558> <4428> <3063> <559> <2336> <834> <3844> <7971> <413> <730> <834> <3844> <559> <5414> <853> <1323> <1121> <802> <5674> <2416> <7704> <834> <3844> <7429> <853> <2336>
AV: And Joash <03101> king <04428> of Israel <03478> sent <07971> (8799) to Amaziah <0558> king <04428> of Judah <03063>, saying <0559> (8800), The thistle <02336> that [was] in Lebanon <03844> sent <07971> (8804) to the cedar <0730> that [was] in Lebanon <03844>, saying <0559> (8800), Give <05414> (8798) thy daughter <01323> to my son <01121> to wife <0802>: and there passed by <05674> (8799) a wild <07704> beast <02416> that [was] in Lebanon <03844>, and trode down <07429> (8799) the thistle <02336>. {thistle: or, furze bush, or, thorn} {a wild...: Heb. a beast of the field}
2 Chronicles 25:21
Yoas raja Israel bergeak maju Dia dan Amazia raja Yehuda saling berhadapan di Bet-Semes di wilayah Yehuda
<5927> <3101> <4428> <3478> <7200> <6440> <1931> <558> <4428> <3063> <0> <1053> <834> <3063>
AV: So Joash <03101> the king <04428> of Israel <03478> went up <05927> (8799); and they saw one another <07200> (8691) in the face <06440>, [both] he and Amaziah <0558> king <04428> of Judah <03063>, at Bethshemesh <01053>, which [belongeth] to Judah <03063>.
2 Chronicles 25:23
Yoas raja Israel menangkap Amazia raja Yehuda anak Yoas anak Yoahas di Bet-Semes dan membawanya ke Yerusalem Yoas merobohkan tembok Yerusalem dari Pintu Gerbang Efraim sampai ke Pintu Gerbang Sudut sepanjang 400 hasta
<853> <558> <4428> <3063> <1121> <3101> <1121> <3059> <8610> <3101> <4428> <3478> <0> <1053> <935> <3389> <6555> <2346> <3389> <8179> <669> <5704> <8179> <6437> <702> <3967> <520>
AV: And Joash <03101> the king <04428> of Israel <03478> took <08610> (8804) Amaziah <0558> king <04428> of Judah <03063>, the son <01121> of Joash <03101>, the son <01121> of Jehoahaz <03059>, at Bethshemesh <01053>, and brought <0935> (8686) him to Jerusalem <03389>, and brake down <06555> (8799) the wall <02346> of Jerusalem <03389> from the gate <08179> of Ephraim <0669> to the corner <06437> (8802) gate <08179>, four <0702> hundred <03967> cubits <0520>. {the corner...: Heb. the gate of it that looketh}
2 Chronicles 25:23
Yoas raja Israel menangkap Amazia raja Yehuda anak Yoas anak Yoahas di Bet-Semes dan membawanya ke Yerusalem Yoas merobohkan tembok Yerusalem dari Pintu Gerbang Efraim sampai ke Pintu Gerbang Sudut sepanjang 400 hasta
<853> <558> <4428> <3063> <1121> <3101> <1121> <3059> <8610> <3101> <4428> <3478> <0> <1053> <935> <3389> <6555> <2346> <3389> <8179> <669> <5704> <8179> <6437> <702> <3967> <520>
AV: And Joash <03101> the king <04428> of Israel <03478> took <08610> (8804) Amaziah <0558> king <04428> of Judah <03063>, the son <01121> of Joash <03101>, the son <01121> of Jehoahaz <03059>, at Bethshemesh <01053>, and brought <0935> (8686) him to Jerusalem <03389>, and brake down <06555> (8799) the wall <02346> of Jerusalem <03389> from the gate <08179> of Ephraim <0669> to the corner <06437> (8802) gate <08179>, four <0702> hundred <03967> cubits <0520>. {the corner...: Heb. the gate of it that looketh}
2 Chronicles 25:25
Amazia anak Yoas raja Yehuda masih hidup selama lima belas tahun sesudah kematian Yoas anak Yoahas raja Israel
<2421> <558> <1121> <3101> <4428> <3063> <310> <4191> <3101> <1121> <3059> <4428> <3478> <2568> <6240> <8141>
AV: And Amaziah <0558> the son <01121> of Joash <03101> king <04428> of Judah <03063> lived <02421> (8799) after <0310> the death <04194> of Joash <03101> son <01121> of Jehoahaz <03059> king <04428> of Israel <03478> fifteen <02568> <06240> years <08141>.
2 Chronicles 25:25
Amazia anak Yoas raja Yehuda masih hidup selama lima belas tahun sesudah kematian Yoas anak Yoahas raja Israel
<2421> <558> <1121> <3101> <4428> <3063> <310> <4191> <3101> <1121> <3059> <4428> <3478> <2568> <6240> <8141>
AV: And Amaziah <0558> the son <01121> of Joash <03101> king <04428> of Judah <03063> lived <02421> (8799) after <0310> the death <04194> of Joash <03101> son <01121> of Jehoahaz <03059> king <04428> of Israel <03478> fifteen <02568> <06240> years <08141>.
Hosea 1:1
Firman TUHAN datang kepada Hosea anak Beeri pada zaman pemerintahan Uzia Yotam Ahas dan Hizkia raja-raja Yehuda dan pada zaman pemerintahan Yerobeam anak Yoas raja Israel
<1697> <3068> <834> <1961> <413> <1954> <1121> <882> <3117> <5818> <3147> <271> <2396> <4428> <3063> <3117> <3379> <1121> <3101> <4428> <3478>
AV: The word <01697> of the LORD <03068> that came unto Hosea <01954>, the son <01121> of Beeri <0882>, in the days <03117> of Uzziah <05818>, Jotham <03147>, Ahaz <0271>, [and] Hezekiah <03169>, kings <04428> of Judah <03063>, and in the days <03117> of Jeroboam <03379> the son <01121> of Joash <03101>, king <04428> of Israel <03478>.
Amos 1:1
Perkataan dari Amos salah seorang di antara para gembala dari Tekoa yang dia lihat mengenai Israel pada masa pemerintahan Uzia Raja Yehuda dan pada masa pemerintahan Yerobeam anak Yoas Raja Israel dua tahun sebelum gempa bumi
<1697> <5986> <834> <1961> <5349> <8620> <834> <2372> <5921> <3478> <3117> <5818> <4428> <3063> <3117> <3379> <1121> <3101> <4428> <3478> <8141> <6440> <7494>
AV: The words <01697> of Amos <05986>, who was among the herdmen <05349> of Tekoa <08620>, which he saw <02372> (8804) concerning Israel <03478> in the days <03117> of Uzziah <05818> king <04428> of Judah <03063>, and in the days <03117> of Jeroboam <03379> the son <01121> of Joash <03101> king <04428> of Israel <03478>, two years <08141> before <06440> the earthquake <07494>.