Back to #2009
Judges 14:5
Lalu Simson pergi ke Timna beserta ayah dan ibunya Ketika mereka memasuki kebun-kebun anggur di Timna tiba-tiba seekor singa muda mengaum mendekati Simson
<3381> <8123> <1> <517> <8553> <935> <5704> <3754> <8553> <2009> <3715> <738> <7580> <7125>
AV: Then went <03381> (0) Samson <08123> down <03381> (8799), and his father <01> and his mother <0517>, to Timnath <08553>, and came <0935> (8799) to the vineyards <03754> of Timnath <08553>: and, behold, a young <03715> lion <0738> roared <07580> (8802) against <07125> (8800) him. {against...: Heb. in meeting him}
1 Samuel 13:10
Ketika selesai mempersembahkan kurban bakaran tiba-tiba Samuel datang Saul pun pergi menemuinya dan memberi salam
<1961> <3615> <5927> <5930> <2009> <8050> <935> <3318> <7586> <7122> <1288>
AV: And it came to pass, that as soon as he had made an end <03615> (8763) of offering <05927> (8687) the burnt offering <05930>, behold, Samuel <08050> came <0935> (8802); and Saul <07586> went out <03318> (8799) to meet <07125> (8800) him, that he might salute <01288> (8800) him. {salute: Heb. bless}
1 Samuel 17:23
Ketika dia sedang berbicara dengan mereka tiba-tiba petarung yang bernama Goliat orang Filistin dari Gat maju dari barisan orang Filistin Dia mengucapkan kata-kata yang sama dan Daud mendengarnya
<1931> <1696> <5973> <2009> <376> <1143> <5927> <1555> <6430> <8034> <1661> <4630> <6430> <1696> <1697> <428> <8085> <1732>
AV: And as he talked <01696> (8764) with them, behold, there came up <05927> (8802) the champion <0376> <01143>, the Philistine <06430> of Gath <01661>, Goliath <01555> by name <08034>, out of the armies <04634> (8675) <04630> of the Philistines <06430>, and spake <01696> (8762) according to the same <0428> words <01697>: and David <01732> heard <08085> (8799) [them].
2 Kings 3:20
Lalu keesokan harinya ketika mereka mempersembahkan kurban tiba-tiba air datang dari arah Edom sehingga negeri itu penuh dengan air
<1961> <1242> <5927> <4503> <2009> <4325> <935> <1870> <123> <4390> <776> <854> <4325>
AV: And it came to pass in the morning <01242>, when the meat offering <04503> was offered <05927> (8800), that, behold, there came <0935> (8802) water <04325> by the way <01870> of Edom <0123>, and the country <0776> was filled <04390> (8735) with water <04325>.
2 Kings 8:5
Saat dia sedang menceritakan kepada raja tentang Elisa yang menghidupkan kembali anak yang sudah mati tiba-tiba perempuan yang anaknya dihidupkan kembali itu datang menghadap kepada raja untuk mengadukan tentang rumah dan ladangnya Lalu kata Gehazi Ya tuanku raja Inilah perempuan itu dan inilah anaknya yang dihidupkan oleh Elisa
<1961> <1931> <5608> <4428> <853> <834> <2421> <853> <4191> <2009> <802> <834> <2421> <853> <1121> <6817> <413> <4428> <5921> <1004> <5921> <7704> <559> <1522> <113> <4428> <2063> <802> <2088> <1121> <834> <2421> <477>
AV: And it came to pass, as he was telling <05608> (8764) the king <04428> how he had restored <02421> (0) a dead body <04191> (8801) to life <02421> (8689), that, behold, the woman <0802>, whose son <01121> he had restored to life <02421> (8689), cried <06817> (8802) to the king <04428> for her house <01004> and for her land <07704>. And Gehazi <01522> said <0559> (8799), My lord <0113>, O king <04428>, this [is] the woman <0802>, and this [is] her son <01121>, whom Elisha <0477> restored to life <02421> (8689).