Back to #5921
Judges 16:12
Delila mengambil tali baru mengikat Simson kemudian berseru kepadanya Orang-orang Filistin menyergapmu Simson Bersiap-siaplah orang yang bersembunyi di kamarnya tetapi diputuskannya tali-tali dari tangannya seperti benang
<3947> <1807> <5688> <2319> <631> <0> <559> <413> <6430> <5921> <8123> <693> <3427> <2315> <5423> <5921> <2220> <2339>
AV: Delilah <01807> therefore took <03947> (8799) new <02319> ropes <05688>, and bound <0631> (8799) him therewith, and said <0559> (8799) unto him, The Philistines <06430> [be] upon thee, Samson <08123>. And [there were] liers in wait <0693> (8802) abiding <03427> (8802) in the chamber <02315>. And he brake <05423> (8762) them from off his arms <02220> like a thread <02339>.
Judges 16:20
Perempuan itu berseru Orang-orang Filistin menyergapmu Simson Simson terbangun dari tidurnya dan berkata Aku akan lolos seperti yang sudah-sudah dan akan meronta lepas Akan tetapi dia tidak tahu bahwa TUHAN telah meninggalkannya
<559> <6430> <5921> <8123> <3364> <8142> <559> <3318> <6471> <6471> <5287> <1931> <3808> <3045> <3588> <3068> <5493> <5921>
AV: And she said <0559> (8799), The Philistines <06430> [be] upon thee, Samson <08123>. And he awoke <03364> (8799) out of his sleep <08142>, and said <0559> (8799), I will go out <03318> (8799) as at other times before <06471>, and shake <05287> (8735) myself. And he wist <03045> (8804) not that the LORD <03068> was departed <05493> (8804) from him.