Back to #7200
Genesis 26:8
Ketika dia telah beberapa lama berada di sana Abimelekh raja orang Filistin memandang dari jendela dan memperhatikan tampak Ishak sedang bercumbu dengan Ribka istrinya
<1961> <3588> <748> <0> <8033> <3117> <8259> <40> <4428> <6430> <1157> <2474> <7200> <2009> <3327> <6711> <853> <7259> <802>
AV: And it came to pass, when he had been there a long <0748> (8804) time <03117>, that Abimelech <040> king <04428> of the Philistines <06430> looked out <08259> (8686) at <01157> a window <02474>, and saw <07200> (8799), and, behold, Isaac <03327> [was] sporting <06711> (8764) with Rebekah <07259> his wife <0802>.
Genesis 31:2
Yakub memperhatikan wajah Laban tampaknya tidak lagi seperti dahulu terhadapnya
<7200> <3290> <853> <6440> <3837> <2009> <369> <5973> <8543> <8032>
AV: And Jacob <03290> beheld <07200> (8799) the countenance <06440> of Laban <03837>, and, behold, it [was] not toward him as <08543> before <08032>. {as before: Heb. as yesterday and the day before}
Genesis 31:5
Dia berkata kepada mereka Aku memperhatikan bahwa wajah ayahmu terhadapku tidak lagi seperti dahulu Akan tetapi Allah ayahku menyertaiku
<559> <0> <7200> <595> <853> <6440> <1> <3588> <369> <413> <8543> <8032> <430> <1> <1961> <5978>
AV: And said <0559> (8799) unto them, I see <07200> (8802) your father's <01> countenance <06440>, that it [is] not toward me as <08543> before <08032>; but the God <0430> of my father <01> hath been <01961> (8804) with me.
Genesis 31:42
Seandainya Allah ayahku yaitu Allah Abraham Yang Ditakuti oleh Ishak tidak menyertaiku tentu engkau sudah membiarkanku pergi dengan tangan kosong Allah telah memperhatikan kesusahan dan kerja keras tanganku sehingga Dia menegurmu tadi malam
<3884> <430> <1> <430> <85> <6343> <3327> <1961> <0> <3588> <6258> <7387> <7971> <853> <6040> <853> <3018> <3709> <7200> <430> <3198> <570>
AV: Except <03884> the God <0430> of my father <01>, the God <0430> of Abraham <085>, and the fear <06343> of Isaac <03327>, had been with me, surely thou hadst sent me away <07971> (8765) now empty <07387>. God <0430> hath seen <07200> (8804) mine affliction <06040> and the labour <03018> of my hands <03709>, and rebuked <03198> (8686) [thee] yesternight <0570>.
Genesis 40:6
Ketika Yusuf datang kepada mereka pada pagi hari dan memperhatikan mereka lihatlah mereka bersusah hati
<935> <413> <3130> <1242> <7200> <853> <2005> <2196>
AV: And Joseph <03130> came in <0935> (8799) unto them in the morning <01242>, and looked <07200> (8799) upon them, and, behold, they [were] sad <02196> (8802).
Deuteronomy 9:13
TUHAN juga berfirman kepadaku Aku telah memperhatikan bangsa itu Memang mereka tegar tengkuk
<559> <3068> <413> <559> <7200> <853> <5971> <2088> <2009> <5971> <7186> <6203> <1931>
AV: Furthermore the LORD <03068> spake <0559> (8799) unto me, saying <0559> (8800), I have seen <07200> (8804) this people <05971>, and, behold, it [is] a stiffnecked <06203> <07186> people <05971>:
1 Samuel 9:16
Besok pagi pada waktu seperti ini Aku akan mengirim seorang laki-laki dari tanah Benyamin kepadamu Kamu akan mengurapinya menjadi raja atas umat-Ku Israel Dia akan menyelamatkan umat-Ku dari tangan orang Filistin Sebab Aku telah memperhatikan umat-Ku Tangisan mereka telah sampai kepada-Ku
<6256> <4279> <7971> <413> <376> <776> <1144> <4886> <5057> <5921> <5971> <3478> <3467> <853> <5971> <3027> <6430> <3588> <7200> <853> <5971> <3588> <935> <6818> <413>
AV: To morrow <04279> about this time <06256> I will send <07971> (8799) thee a man <0376> out of the land <0776> of Benjamin <01144>, and thou shalt anoint <04886> (8804) him [to be] captain <05057> over my people <05971> Israel <03478>, that he may save <03467> (8689) my people <05971> out of the hand <03027> of the Philistines <06430>: for I have looked <07200> (8804) upon my people <05971>, because their cry <06818> is come <0935> (8804) unto me.
1 Samuel 17:42
Ketika orang Filistin itu melihat dan memperhatikan Daud dia menghinanya karena dia masih muda kemerah-merahan dan berwajah tampan
<5027> <6430> <7200> <853> <1732> <959> <3588> <1961> <5288> <132> <5973> <3303> <4758>
AV: And when the Philistine <06430> looked about <05027> (8686), and saw <07200> (8799) David <01732>, he disdained <0959> (8799) him: for he was [but] a youth <05288>, and ruddy <0132>, and of a fair <03303> countenance <04758>.
2 Samuel 16:12
Mungkin TUHAN akan memperhatikan penderitaanku ini dan TUHAN memberikan kebaikan menggantikan kutuknya pada hari ini
<194> <7200> <3068> <5771> <7725> <3068> <0> <2896> <8478> <7045> <3117> <2088>
AV: It may be that the LORD <03068> will look <07200> (8799) on mine affliction <05869> (8675) <06040>, and that the LORD <03068> will requite <07725> (8689) me good <02896> for his cursing <07045> this day <03117>. {affliction: or, tears: Heb. eye}
Psalms 138:6
Sebab walaupun TUHAN itu ditinggikan Dia memperhatikan yang rendah dan mengenal orang sombong dari kejauhan
<3588> <7311> <3068> <8217> <7200> <1364> <4801> <3045>
AV: Though the LORD <03068> [be] high <07311> (8802), yet hath he respect <07200> (8799) unto the lowly <08217>: but the proud <01364> he knoweth <03045> (8799) afar off <04801>.
Isaiah 17:8
Ia tidak akan memandang mazbah-mazbah buatan tangannya dan tidak akan memperhatikan lagi barang yang dibuat oleh jari-jarinya ataupun Asyera dan berhala-berhala
<3808> <8159> <413> <4196> <4639> <3027> <834> <6213> <676> <3808> <7200> <842> <2553>
AV: And he shall not look <08159> (8799) to the altars <04196>, the work <04639> of his hands <03027>, neither shall respect <07200> (8799) [that] which his fingers <0676> have made <06213> (8804), either the groves <0842>, or the images <02553>. {images: or, sun images}
Jeremiah 33:24
Tidakkah kamu memperhatikan bahwa bangsa ini berkata TUHAN telah menolak kedua kaum yang telah Dia pilih Begitulah mereka telah merendahkan jemaat-Ku sehingga mereka tidak lagi menjadi suatu bangsa di hadapan mereka
<3808> <7200> <4100> <5971> <2088> <1696> <559> <8147> <4940> <834> <977> <3068> <0> <3988> <853> <5971> <5006> <1961> <5750> <1471> <6440> <0>
AV: Considerest <07200> (8804) thou not what this people <05971> have spoken <01696> (8765), saying <0559> (8800), The two <08147> families <04940> which the LORD <03068> hath chosen <0977> (8804), he hath even cast them off <03988> (8799)? thus they have despised <05006> (8799) my people <05971>, that they should be no more a nation <01471> before <06440> them.
Lamentations 3:50
sampai TUHAN melihat ke bawah dan memperhatikan dari surga
<5704> <8259> <7200> <3068> <8064>
AV: Till the LORD <03068> look down <08259> (8686), and behold <07200> (8799) from heaven <08064>.
Ezekiel 37:8
Aku memperhatikan dan lihatlah otot-otot dan daging tumbuh pada mereka dan kulit menutupi mereka tetapi belum ada napas di dalam mereka
<7200> <2009> <5921> <1517> <1320> <5927> <7159> <5921> <5785> <4605> <7307> <369> <0>
AV: And when I beheld <07200> (8804), lo, the sinews <01517> and the flesh <01320> came up <05927> (8804) upon them, and the skin <05785> covered <07159> (8799) them above <04605>: but [there was] no breath <07307> in them.
Daniel 8:4
Aku memperhatikan domba jantan itu menanduk ke barat utara selatan dan tidak ada seekor binatang pun yang tahan menghadapinya dan tidak ada yang dapat selamat dari kuasa tangannya Ia melakukan sekehendak hatinya dan meninggikan diri
<7200> <853> <352> <5055> <3220> <6828> <5045> <3605> <2416> <3808> <5975> <6440> <369> <5337> <3027> <6213> <7522> <1431>
AV: I saw <07200> (8804) the ram <0352> pushing <05055> (8764) westward <03220>, and northward <06828>, and southward <05045>; so that no beasts <02416> might stand <05975> (8799) before <06440> him, neither [was there any] that could deliver <05337> (8688) out of his hand <03027>; but he did <06213> (8804) according to his will <07522>, and became great <01431> (8689).