Back to #559
Genesis 26:9
Lalu Abimelekh memanggil Ishak dan berkata Lihatlah ternyata dia adalah istrimu Lalu mengapa kamu mengatakan bahwa dia adalah adikmu Kata Ishak kepadanya Karena aku pikir jangan-jangan aku akan mati karena dia
<7121> <40> <3327> <559> <389> <2009> <802> <1931> <349> <559> <269> <1931> <559> <413> <3327> <3588> <559> <6435> <4191> <5921>
AV: And Abimelech <040> called <07121> (8799) Isaac <03327>, and said <0559> (8799), Behold, of a surety <0389> she [is] thy wife <0802>: and how saidst <0559> (8804) thou, She [is] my sister <0269>? And Isaac <03327> said <0559> (8799) unto him, Because I said <0559> (8804), Lest I die <04191> (8799) for her.
Jeremiah 3:19
Aku berkata Betapa Aku ingin menempatkan kamu di antara anak-anak-Ku dan memberimu negeri yang indah sebuah warisan yang paling indah di antara semua bangsa Aku pikir kamu akan memanggil-Ku Bapaku dan tidak akan berpaling dari-Ku
<595> <559> <349> <7896> <1121> <5414> <0> <776> <2532> <5159> <6643> <6635> <1471> <559> <1> <7121> <7121> <310> <3808> <7725>
AV: But I said <0559> (8804), How shall I put <07896> (8799) thee among the children <01121>, and give <05414> (8799) thee a pleasant <02532> land <0776>, a goodly <06643> heritage <05159> of the hosts <06635> of nations <01471>? and I said <0559> (8799), Thou shalt call <07121> (8799) me, My father <01>; and shalt not turn away <07725> (8799) from me <0310>. {from me: Heb. from after me} {a goodly...: Heb. an heritage of glory, or, beauty} {pleasant...: Heb. land of desire}