Back to #2416
Genesis 3:14
Kemudian TUHAN Allah berkata kepada ular itu Karena kamu telah melakukan hal ini terkutuklah kamu di antara segala hewan ternak dan di antara segala binatang liar di padang Dengan perutmu kamu akan berjalan dan kamu akan makan debu tanah seumur hidupmu
<559> <3068> <430> <413> <5175> <3588> <6213> <2063> <779> <859> <3605> <929> <3605> <2416> <7704> <5921> <1512> <1980> <6083> <398> <3605> <3117> <2416>
AV: And the LORD <03068> God <0430> said <0559> (8799) unto the serpent <05175>, Because thou <0859> hast done <06213> (8804) this, thou [art] cursed <0779> (8803) above all cattle <0929>, and above every beast <02416> of the field <07704>; upon thy belly <01512> shalt thou go <03212> (8799), and dust <06083> shalt thou eat <0398> (8799) all the days <03117> of thy life <02416>:
Genesis 3:17
Lalu kepada manusia itu Dia berfirman Karena kamu mendengarkan suara istrimu dan telah makan dari pohon yang kepadamu telah Kuperintahkan Jangan kamu memakannya terkutuklah tanah karena kamu Dengan susah payah kamu akan makan dari hasilnya selama hari-hari hidupmu
<121> <559> <3588> <8085> <6963> <802> <398> <4480> <6086> <834> <6680> <559> <3808> <398> <4480> <779> <127> <5668> <6093> <398> <3605> <3117> <2416>
AV: And unto Adam <0121> he said <0559> (8804), Because thou hast hearkened <08085> (8804) unto the voice <06963> of thy wife <0802>, and hast eaten <0398> (8799) of the tree <06086>, of which <0834> I commanded thee <06680> (8765), saying <0559> (8800), Thou shalt not eat <0398> (8799) of it: cursed <0779> (8803) [is] the ground <0127> for thy sake; in sorrow <06093> shalt thou eat <0398> (8799) [of] it all <03605> the days <03117> of thy life <02416>;
Deuteronomy 4:9
Namun kamu harus menjaga diri dan berhati-hatilah Jangan sampai kamu melupakan hal-hal yang telah kamu lihat dengan matamu sendiri Jangan sampai semua itu hilang dari hatimu seumur hidupmu Ceritakanlah hal itu kepada anak cucumu
<7535> <8104> <0> <8104> <5315> <3966> <6435> <7911> <853> <1697> <834> <7200> <5869> <6435> <5493> <3824> <3605> <3117> <2416> <3045> <1121> <1121> <1121>
AV: Only take heed <08104> (8734) to thyself, and keep <08104> (8798) thy soul <05315> diligently <03966>, lest thou forget <07911> (8799) the things <01697> which thine eyes <05869> have seen <07200> (8804), and lest they depart <05493> (8799) from thy heart <03824> all the days <03117> of thy life <02416>: but teach <03045> (8689) them thy sons <01121>, and thy sons <01121>' sons <01121>;
Deuteronomy 6:2
Kamu dan anak cucumu harus menghormati TUHAN Allahmu selama hidupmu Taatilah semua hukum dan perintah yang telah kuberikan kepadamu supaya panjang umurmu
<4616> <3372> <853> <3068> <430> <8104> <853> <3605> <2708> <4687> <834> <595> <6680> <859> <1121> <1121> <1121> <3605> <3117> <2416> <4616> <748> <3117>
AV: That thou mightest fear <03372> (8799) the LORD <03068> thy God <0430>, to keep <08104> (8800) all his statutes <02708> and his commandments <04687>, which I command <06680> (8764) thee, thou, and thy son <01121>, and thy son's <01121> son <01121>, all the days <03117> of thy life <02416>; and that thy days <03117> may be prolonged <0748> (8686).
Deuteronomy 16:3
Janganlah kamu makan sesuatu yang beragi bersamanya Kamu harus makan roti yang tidak beragi selama tujuh hari yaitu roti penderitaan karena kamu keluar dari negeri Mesir dengan tergesa-gesa supaya selama hidupmu kamu mengingat hari ketika kamu keluar dari tanah Mesir
<3808> <398> <5921> <2557> <7651> <3117> <398> <5921> <4682> <3899> <6040> <3588> <2649> <3318> <776> <4714> <4616> <2142> <853> <3117> <3318> <776> <4714> <3605> <3117> <2416>
AV: Thou shalt eat <0398> (8799) no leavened bread <02557> with it; seven <07651> days <03117> shalt thou eat <0398> (8799) unleavened bread <04682> therewith, [even] the bread <03899> of affliction <06040>; for thou camest forth <03318> (8804) out of the land <0776> of Egypt <04714> in haste <02649>: that thou mayest remember <02142> (8799) the day <03117> when thou camest forth <03318> (8800) out of the land <0776> of Egypt <04714> all the days <03117> of thy life <02416>.
Deuteronomy 28:66
Hidupmu akan selalu dalam keraguan dan siang malam kamu akan ketakutan dan kamu tidak memiliki kepastian hidupmu
<1961> <2416> <8511> <0> <5048> <6342> <3915> <3119> <3808> <539> <2416>
AV: And thy life <02416> shall hang <08511> (8803) in doubt before <05048> thee; and thou shalt fear <06342> (8804) day <03119> and night <03915>, and shalt have none assurance <0539> (8686) of thy life <02416>:
Deuteronomy 32:47
Karena perkataan ini bukan perkataan yang sia-sia untukmu sebab itu adalah hidupmu Dengan perkataan ini kamu akan panjang umurmu di tanah yang akan kamu miliki setelah menyeberangi Sungai Yordan
<3588> <3808> <1697> <7386> <1931> <4480> <3588> <1931> <2416> <1697> <2088> <748> <3117> <5921> <127> <834> <859> <5674> <853> <3383> <8033> <3423> <0>
AV: For it [is] not a vain <07386> thing <01697> for you; because it [is] your life <02416>: and through this thing <01697> ye shall prolong <0748> (8686) [your] days <03117> in the land <0127>, whither ye go over <05674> (8802) Jordan <03383> to possess <03423> (8800) it.
Joshua 1:5
Tidak seorang pun akan tahan berdiri di hadapanmu sepanjang hidupmu Seperti Aku menyertai Musa demikian juga Aku akan menyertaimu Aku tidak akan meninggalkanmu atau tidak akan mengabaikanmu
<3808> <3320> <376> <6440> <3605> <3117> <2416> <834> <1961> <5973> <4872> <1961> <5973> <3808> <7503> <3808> <5800>
AV: There shall not any man <0376> be able to stand <03320> (8691) before <06440> thee all the days <03117> of thy life <02416>: as I was with Moses <04872>, [so] I will be with thee: I will not fail <07503> (8686) thee, nor forsake <05800> (8799) thee.
2 Samuel 11:11
Uria menjawab Daud Tabut orang Israel serta orang Yehuda tinggal dalam pondok-pondok Tuanku Yoab serta hamba-hamba yang mendampingi tuanku juga berkemah di padang Dapatkah aku pulang ke rumahku untuk makan minum dan tidur dengan istriku Demi hidupmu dan demi nyawamu aku tidak akan melakukan hal itu
<559> <223> <413> <1732> <727> <3478> <3063> <3427> <5521> <113> <3097> <5650> <113> <5921> <6440> <7704> <2583> <589> <935> <413> <1004> <398> <8354> <7901> <5973> <802> <2416> <2416> <5315> <518> <6213> <853> <1697> <2088>
AV: And Uriah <0223> said <0559> (8799) unto David <01732>, The ark <0727>, and Israel <03478>, and Judah <03063>, abide <03427> (8802) in tents <05521>; and my lord <0113> Joab <03097>, and the servants <05650> of my lord <0113>, are encamped <02583> (8802) in the open <06440> fields <07704>; shall I <0589> then go <0935> (8799) into mine house <01004>, to eat <0398> (8800) and to drink <08354> (8800), and to lie <07901> (8800) with my wife <0802>? [as] thou livest <02416>, and [as] thy soul <05315> liveth <02416>, I will not do <06213> (8799) this thing <01697>.
2 Kings 2:6
Lalu Elia berkata kepadanya Sekarang tinggallah di sini karena TUHAN telah mengutusku ke Sungai Yordan Jawabnya Demi TUHAN yang hidup dan demi hidupmu aku tidak akan meninggalkan engkau Lalu keduanya melanjutkan berjalan
<559> <0> <452> <3427> <4994> <6311> <3588> <3068> <7971> <3383> <559> <2416> <3068> <2416> <5315> <518> <5800> <1980> <8147>
AV: And Elijah <0452> said <0559> (8799) unto him, Tarry <03427> (8798), I pray thee, here; for the LORD <03068> hath sent <07971> (8804) me to Jordan <03383>. And he said <0559> (8799), [As] the LORD <03068> liveth <02416>, and [as] thy soul <05315> liveth <02416>, I will not leave <05800> (8799) thee. And they two <08147> went on <03212> (8799).
Psalms 103:4
yang menebus hidupmu dari liang kubur yang memahkotaimu dengan kasih setia dan belas kasih
<1350> <7845> <2416> <5849> <2617> <7356>
AV: Who redeemeth <01350> (8802) thy life <02416> from destruction <07845>; who crowneth <05849> (8764) thee with lovingkindness <02617> and tender mercies <07356>;
Psalms 128:5
TUHAN memberkatimu dari Sion Kiranya kamu melihat kesejahteraan Yerusalem di seluruh hari dalam hidupmu
<1288> <3068> <6726> <7200> <2898> <3389> <3605> <3117> <2416>
AV: The LORD <03068> shall bless <01288> (8762) thee out of Zion <06726>: and thou shalt see <07200> (8798) the good <02898> of Jerusalem <03389> all the days <03117> of thy life <02416>.
Proverbs 4:13
Berpeganglah pada ajaran ini dan jangan melepaskannya jagalah ia karena ia adalah hidupmu
<2388> <4148> <408> <7503> <5341> <3588> <1931> <2416>
AV: Take fast hold <02388> (8685) of instruction <04148>; let [her] not go <07503> (8686): keep <05341> (8798) her; for she [is] thy life <02416>.
Proverbs 9:11
Sebab oleh karena aku hari-harimu akan diperbanyak dan tahun-tahun hidupmu akan ditambahkan
<3588> <0> <7235> <3117> <3254> <0> <8141> <2416>
AV: For by me thy days <03117> shall be multiplied <07235> (8799), and the years <08141> of thy life <02416> shall be increased <03254> (8686).