Back to #7704
Judges 20:6
Lalu aku mengambil mayat gundikku memotong-motongnya dan mengirimkannya ke seluruh daerah orang Israel sebab mereka telah melakukan kekejian dan perbuatan noda di Israel
<270> <6370> <5408> <7971> <3605> <7704> <5159> <3478> <3588> <6213> <2154> <5039> <3478>
AV: And I took <0270> (8799) my concubine <06370>, and cut her in pieces <05408> (8762), and sent <07971> (8762) her throughout all the country <07704> of the inheritance <05159> of Israel <03478>: for they have committed <06213> (8804) lewdness <02154> and folly <05039> in Israel <03478>.
Ruth 1:1
Pada masa para hakim memerintah bencana kelaparan terjadi di negeri itu Seorang laki-laki dari Betlehem-Yehuda bersama istri dan dua anak laki-lakinya pergi untuk tinggal sementara di daerah Moab
<1961> <3117> <8199> <8199> <1961> <7458> <776> <1980> <376> <0> <1035> <3063> <1481> <7704> <4124> <1931> <802> <8147> <1121>
AV: Now it came to pass in the days <03117> when the judges <08199> (8802) ruled <08199> (8800), that there was a famine <07458> in the land <0776>. And a certain man <0376> of Bethlehemjudah <01035> <03063> went <03212> (8799) to sojourn <01481> (8800) in the country <07704> of Moab <04124>, he, and his wife <0802>, and his two <08147> sons <01121>. {ruled: Heb. judged}
Ruth 1:2
Nama laki-laki itu Elimelekh dan nama istrinya Naomi dan nama kedua anaknya adalah Mahlon dan Kilyon orang-orang Efrata dari Betlehem-Yehuda Mereka sampai di daerah Moab lalu tinggal di sana
<8034> <376> <458> <8034> <802> <5281> <8034> <8147> <1121> <4248> <3630> <673> <0> <1035> <3063> <935> <7704> <4124> <1961> <8033>
AV: And the name <08034> of the man <0376> [was] Elimelech <0458>, and the name <08034> of his wife <0802> Naomi <05281>, and the name <08034> of his two <08147> sons <01121> Mahlon <04248> and Chilion <03630>, Ephrathites <0673> of Bethlehemjudah <01035> <03063>. And they came <0935> (8799) into the country <07704> of Moab <04124>, and continued there. {continued: Heb. were}
Ruth 1:6
Dia dan dua menantunya bersiap untuk pergi dari daerah Moab karena di daerah Moab dia mendengar bahwa TUHAN telah melawat umat-Nya dengan memberi mereka makanan
<6965> <1931> <3618> <7725> <7704> <4124> <3588> <8085> <7704> <4124> <3588> <6485> <3069> <853> <5971> <5414> <0> <3899>
AV: Then she arose <06965> (8799) with her daughters in law <03618>, that she might return <07725> (8799) from the country <07704> of Moab <04124>: for she had heard <08085> (8804) in the country <07704> of Moab <04124> how that the LORD <03068> had visited <06485> (8804) his people <05971> in giving <05414> (8800) them bread <03899>.
Ruth 1:6
Dia dan dua menantunya bersiap untuk pergi dari daerah Moab karena di daerah Moab dia mendengar bahwa TUHAN telah melawat umat-Nya dengan memberi mereka makanan
<6965> <1931> <3618> <7725> <7704> <4124> <3588> <8085> <7704> <4124> <3588> <6485> <3069> <853> <5971> <5414> <0> <3899>
AV: Then she arose <06965> (8799) with her daughters in law <03618>, that she might return <07725> (8799) from the country <07704> of Moab <04124>: for she had heard <08085> (8804) in the country <07704> of Moab <04124> how that the LORD <03068> had visited <06485> (8804) his people <05971> in giving <05414> (8800) them bread <03899>.
Ruth 1:22
Demikianlah Naomi pulang bersama Rut menantunya perempuan Moab yang kembali dari daerah Moab Mereka sampai di Betlehem pada awal musim panen jelai
<7725> <5281> <7327> <4125> <3618> <5973> <7725> <7704> <4124> <1992> <935> <0> <1035> <8462> <7105> <8184>
AV: So Naomi <05281> returned <07725> (8799), and Ruth <07327> the Moabitess <04125>, her daughter in law <03618>, with her, which returned <07725> (8804) out of the country <07704> of Moab <04124>: and they came <0935> (8804) to Bethlehem <01035> in the beginning <08462> of barley <08184> harvest <07105>.
Ruth 2:6
Hamba yang bertanggung jawab atas para penuai itu menjawab katanya Dia adalah perempuan muda Moab yang pulang bersama Naomi dari daerah Moab
<6030> <5288> <5324> <5921> <7114> <559> <5291> <4125> <1931> <7725> <5973> <5281> <7704> <4124>
AV: And the servant <05288> that was set <05324> (8737) over the reapers <07114> (8802) answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), It [is] the Moabitish <04125> damsel <05291> that came back <07725> (8804) with Naomi <05281> out of the country <07704> of Moab <04124>:
Ruth 4:3
Boas berkata kepada penebus itu Naomi yang kembali dari daerah Moab akan menjual tanah milik saudara kita Elimelekh
<559> <1350> <2513> <7704> <834> <251> <458> <4376> <5281> <7725> <7704> <4124>
AV: And he said <0559> (8799) unto the kinsman <01350> (8802), Naomi <05281>, that is come again <07725> (8804) out of the country <07704> of Moab <04124>, selleth <04376> (8804) a parcel <02513> of land <07704>, which [was] our brother <0251> Elimelech's <0458>:
1 Samuel 6:1
Tabut Allah itu berada di daerah orang Filistin selama tujuh bulan
<1961> <727> <3068> <7704> <6430> <7651> <2320>
AV: And the ark <0727> of the LORD <03068> was in the country <07704> of the Philistines <06430> seven <07651> months <02320>.
1 Samuel 27:7
Banyaknya hari Daud tinggal di daerah orang Filistin adalah setahun empat bulan
<1961> <4557> <3117> <834> <3427> <1732> <7704> <6430> <3117> <702> <2320>
AV: And the time <04557> <03117> that David <01732> dwelt <03427> (8804) in the country <07704> of the Philistines <06430> was a full year <03117> and four <0702> months <02320>. {the time: Heb. the number of days} {a full year: Heb. a year of days}
1 Samuel 27:11
Daud tidak membiarkan hidup baik laki-laki maupun perempuan untuk dibawa ke Gat sebab pikirnya Jangan-jangan mereka memberitahukan tentang kami dengan berkata Inilah yang diperbuat Daud Itulah kebiasaannya selama dia tinggal di daerah orang Filistin
<376> <802> <3808> <2421> <1732> <935> <1661> <559> <6435> <5046> <5921> <559> <3541> <6213> <1732> <3541> <4941> <3605> <3117> <834> <3427> <7704> <6430>
AV: And David <01732> saved <02421> (8762) neither man <0376> nor woman <0802> alive <02421> (8762), to bring <0935> (8687) [tidings] to Gath <01661>, saying <0559> (8800), Lest they should tell <05046> (8686) on us, saying <0559> (8800), So did <06213> (8804) David <01732>, and so [will be] his manner <04941> all the while <03117> he dwelleth <03427> (8804) in the country <07704> of the Philistines <06430>.
1 Chronicles 1:46
Setelah Husyam mati Hadad anak Bedad yang mengalahkan orang Midian di daerah Moab memerintah sebagai penggantinya Nama kotanya adalah Awit
<4191> <2367> <4427> <8478> <1908> <1121> <911> <5221> <853> <4080> <7704> <4124> <8034> <5892> <5762>
AV: And when Husham <02367> was dead <04191> (8799), Hadad <01908> the son <01121> of Bedad <0911>, which smote <05221> (8688) Midian <04080> in the field <07704> of Moab <04124>, reigned <04427> (8799) in his stead: and the name <08034> of his city <05892> [was] Avith <05762>.
1 Chronicles 8:8
Saharaim memiliki anak-anak di daerah Moab setelah dia menyuruh pergi Husim dan Baara istri-istrinya
<7842> <3205> <7704> <4124> <4480> <7971> <853> <2366> <853> <1199> <802>
AV: And Shaharaim <07842> begat <03205> (8689) [children] in the country <07704> of Moab <04124>, after <04480> he had sent them away <07971> (8765); Hushim <02366> and Baara <01199> [were] his wives <0802>.