Back to #3498
Judges 21:16
Para tua-tua umat itu berkata Bagaimana kita akan menyediakan istri bagi orang-orang yang tertinggal itu sebab perempuan dari orang Benyamin sudah binasa
<559> <2205> <5712> <4100> <6213> <3498> <802> <3588> <8045> <1144> <802>
AV: Then the elders <02205> of the congregation <05712> said <0559> (8799), How shall we do <06213> (8799) for wives <0802> for them that remain <03498> (8737), seeing the women <0802> are destroyed <08045> (8738) out of Benjamin <01144>?
1 Kings 15:18
Lalu Asa mengambil seluruh perak dan emas yang tertinggal pada harta benda bait TUHAN dan pada harta benda istana raja serta memberikannya ke tangan para pelayannya Lalu Raja Asa mengutus orang kepada Benhadad anak Tabrimon anak Hezion raja Aram yang tinggal di Damsyik katanya
<3947> <609> <853> <3605> <3701> <2091> <3498> <214> <1004> <3068> <853> <214> <1004> <4428> <5414> <3027> <5650> <7971> <4428> <609> <413> <0> <1130> <1121> <2886> <1121> <2383> <4428> <758> <3427> <1834> <559>
AV: Then Asa <0609> took <03947> (8799) all the silver <03701> and the gold <02091> [that were] left <03498> (8737) in the treasures <0214> of the house <01004> of the LORD <03068>, and the treasures <0214> of the king's <04428> house <01004>, and delivered <05414> (8799) them into the hand <03027> of his servants <05650>: and king <04428> Asa <0609> sent <07971> (8799) them to Benhadad <01130>, the son <01121> of Tabrimon <02886>, the son <01121> of Hezion <02383>, king <04428> of Syria <0758>, that dwelt <03427> (8802) at Damascus <01834>, saying <0559> (8800),
Isaiah 4:3
Akan terjadi kelak bahwa mereka yang masih tersisa di Sion dan yang tertinggal di Yerusalem akan disebut kudus semua orang yang tercatat untuk hidup di Yerusalem
<1961> <7604> <6726> <3498> <3389> <6918> <559> <0> <3605> <3789> <2416> <3389>
AV: And it shall come to pass, [that he that is] left <07604> (8737) in Zion <06726>, and [he that] remaineth <03498> (8737) in Jerusalem <03389>, shall be called <0559> (8735) holy <06918>, [even] every one that is written <03789> (8803) among the living <02416> in Jerusalem <03389>: {among...: or, to life}
Jeremiah 27:18
Jika mereka adalah nabi dan jika firman TUHAN ada pada mereka biarlah mereka memohon kepada TUHAN semesta alam sehingga bejana-bejana yang tertinggal di rumah TUHAN di istana Raja Yehuda dan di Yerusalem tidak diangkut ke Babel
<518> <5030> <1992> <518> <3426> <1697> <3068> <854> <6293> <4994> <3068> <6635> <1115> <935> <3627> <3498> <1004> <3068> <1004> <4428> <3063> <3389> <894> <0>
AV: But if they [be] prophets <05030>, and if the word <01697> of the LORD <03068> be <03426> with them, let them now make intercession <06293> (8799) to the LORD <03068> of hosts <06635>, that the vessels <03627> which are left <03498> (8737) in the house <01004> of the LORD <03068>, and [in] the house <01004> of the king <04428> of Judah <03063>, and at Jerusalem <03389>, go <0935> (8804) not to Babylon <0894>.
Jeremiah 27:19
Sebab beginilah firman TUHAN semesta alam mengenai tiang-tiang laut alas-alas dan mengenai sisa-sisa bejana yang tertinggal di kota ini
<3588> <3541> <559> <3068> <6635> <413> <5982> <5921> <3220> <5921> <4350> <5921> <3499> <3627> <3498> <5892> <2063>
AV: For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635> concerning the pillars <05982>, and concerning the sea <03220>, and concerning the bases <04350>, and concerning the residue <03499> of the vessels <03627> that remain <03498> (8737) in this city <05892>,
Jeremiah 27:21
sungguh beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel mengenai bejana-bejana yang masih tertinggal di rumah TUHAN di istana Raja Yehuda dan di Yerusalem
<3588> <3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <5921> <3627> <3498> <1004> <3068> <1004> <4428> <3063> <3389>
AV: Yea, thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>, concerning the vessels <03627> that remain <03498> (8737) [in] the house <01004> of the LORD <03068>, and [in] the house <01004> of the king <04428> of Judah <03063> and of Jerusalem <03389>;
Ezekiel 39:14
Mereka akan mengkhususkan orang-orang untuk terus-menerus melintasi negeri itu dan mengubur orang-orang yang melintas yang tertinggal di permukaan tanah untuk mentahirkannya Pada akhir tujuh bulan itu mereka akan melakukan pencarian
<376> <8548> <914> <5674> <776> <6912> <853> <5674> <853> <3498> <5921> <6440> <776> <2891> <7097> <7651> <2320> <2713>
AV: And they shall sever out <0914> (8686) men <0582> of continual employment <08548>, passing through <05674> (8802) the land <0776> to bury <06912> (8764) with the passengers <05674> (8802) those that remain <03498> (8737) upon the face <06440> of the earth <0776>, to cleanse <02891> (8763) it: after the end <07097> of seven <07651> months <02320> shall they search <02713> (8799). {men...: Heb. men of continuance}
Daniel 10:13
Pemimpin kerajaan orang Persia berdiri menentang aku selama 21 hari Akan tetapi Mikhael salah seorang kepala pemimpin terkemuka datang menolongku dan aku aku tertinggal di sana bersama dengan raja Persia
<8269> <4438> <6539> <5975> <5048> <6242> <259> <3117> <2009> <4317> <259> <8269> <7223> <935> <5826> <589> <3498> <8033> <681> <4428> <6539>
AV: But the prince <08269> of the kingdom <04438> of Persia <06539> withstood <05975> (8802) me one <0259> and twenty <06242> days <03117>: but, lo, Michael <04317>, one <0259> of the chief <07223> princes <08269>, came <0935> (8804) to help <05826> (8800) me; and I remained <03498> (8738) there with <0681> the kings <04428> of Persia <06539>. {chief: or, first}