Back to #4069
Genesis 26:27
Ishak berkata kepada mereka Mengapa engkau datang menemuiku padahal sebelumnya engkau membenciku dan menyuruhku pergi darimu
<559> <413> <3327> <4069> <935> <413> <859> <8130> <853> <7971> <853>
AV: And Isaac <03327> said <0559> (8799) unto them, Wherefore <04069> come <0935> (8804) ye to me, seeing ye hate <08130> (8804) me, and have sent me away <07971> (8762) from you?
Genesis 40:7
Dia bertanya kepada para pegawai Firaun yang bersama dengannya di dalam penjara di rumah tuannya itu katanya Mengapa wajahmu muram hari ini
<7592> <853> <5631> <6547> <834> <854> <4929> <1004> <113> <559> <4069> <6440> <7451> <3117>
AV: And he asked <07592> (8799) Pharaoh's <06547> officers <05631> that [were] with him in the ward <04929> of his lord's <0113> house <01004>, saying <0559> (8800), Wherefore look <06440> ye [so] sadly <07451> to day <03117>? {look...: Heb. are your faces evil?}
Exodus 1:18
Oleh sebab itu Raja Mesir memanggil para bidan itu dan berkata kepada mereka Mengapa kalian melakukan hal ini dan membiarkan bayi laki-laki tetap hidup
<7121> <4428> <4714> <3205> <559> <0> <4069> <6213> <1697> <2088> <2421> <853> <3206>
AV: And the king <04428> of Egypt <04714> called <07121> (8799) for the midwives <03205> (8764), and said <0559> (8799) unto them, Why <04069> have ye done <06213> (8804) this thing <01697>, and have saved <02421> (0) the men children <03206> alive <02421> (8762)?
Exodus 2:18
Ketika mereka kembali kepada Rehuel ayah mereka dia bertanya Mengapa hari ini kalian cepat sekali pulang
<935> <413> <7467> <1> <559> <4069> <4116> <935> <3117>
AV: And when they came <0935> (8799) to Reuel <07467> their father <01>, he said <0559> (8799), How <04069> [is it that] ye are come <0935> (8800) so soon <04116> (8765) to day <03117>? {Reuel: called also Jethro, or, Jether}
Exodus 5:14
Para mandor Firaun memukuli para kepala tukang dari keturunan Israel yang mereka angkat atas bangsa itu dan berkata Mengapa kalian belum memenuhi pekerjaanmu baik kemarin maupun hari ini untuk membuat batu bata sebanyak sebelumnya
<5221> <7860> <1121> <3478> <834> <7760> <5921> <5065> <6547> <559> <4069> <3808> <3615> <2706> <3835> <8543> <8032> <1571> <8543> <1571> <3117>
AV: And the officers <07860> (8802) of the children <01121> of Israel <03478>, which Pharaoh's <06547> taskmasters <05065> (8802) had set <07760> (8804) over them, were beaten <05221> (8714), [and] demanded <0559> (8800), Wherefore have ye not fulfilled <03615> (8765) your task <02706> in making brick <03835> (8800) both yesterday <08543> and to day <03117>, as heretofore <08032> <08543>?
Exodus 18:14
Ketika ayah mertua Musa melihat semua yang dilakukannya terhadap bangsa itu dia bertanya Apakah yang telah kamu lakukan terhadap bangsa ini Mengapa kamu sendiri yang duduk sedangkan seluruh bangsa itu berdiri di hadapanmu dari pagi sampai sore
<7200> <2859> <4872> <853> <3605> <834> <1931> <6213> <5971> <559> <4100> <1697> <2088> <834> <859> <6213> <5971> <4069> <859> <3427> <910> <3605> <5971> <5324> <5921> <4480> <1242> <5704> <6153>
AV: And when Moses <04872>' father in law <02859> (8802) saw <07200> (8799) all that he did <06213> (8802) to the people <05971>, he said <0559> (8799), What [is] this thing <01697> that thou doest <06213> (8802) to the people <05971>? why sittest <03427> (8802) thou thyself alone, and all the people <05971> stand <05324> (8737) by thee from morning <01242> unto even <06153>?
Leviticus 10:17
Mengapa kamu tidak memakan kurban penghapus dosa itu di tempat yang kudus Itulah bagian mahakudus TUHAN telah memberikannya kepadamu untuk membawa kesalahan umat untuk mengadakan pendamaian bagi mereka di hadapan TUHAN
<4069> <3808> <398> <853> <2403> <4725> <6944> <3588> <6944> <6944> <1931> <853> <5414> <0> <5375> <853> <5771> <5712> <3722> <5921> <6440> <3068>
AV: Wherefore have ye not eaten <0398> (8804) the sin offering <02403> in the holy <06944> place <04725>, seeing it [is] most <06944> holy <06944>, and [God] hath given <05414> (8804) it you to bear <05375> (8800) the iniquity <05771> of the congregation <05712>, to make atonement <03722> (8763) for them before <06440> the LORD <03068>?
Numbers 16:3
Mereka berkumpul menentang Musa dan Harun dan berkata Kalian sudah keterlaluan Seluruh umat dan setiap orang di antara mereka adalah orang-orang kudus TUHAN ada di tengah mereka Mengapa kamu meninggikan diri di atas jemaat TUHAN ini
<6950> <5921> <4872> <5921> <175> <559> <413> <7227> <0> <3588> <3605> <5712> <3605> <6918> <8432> <3068> <4069> <5375> <5921> <6951> <3068>
AV: And they gathered themselves together <06950> (8735) against Moses <04872> and against Aaron <0175>, and said <0559> (8799) unto them, [Ye take] too much <07227> upon you, seeing all the congregation <05712> [are] holy <06918>, every one of them, and the LORD <03068> [is] among <08432> them: wherefore then lift ye up <05375> (8691) yourselves above the congregation <06951> of the LORD <03068>? {Ye take...: Heb. It is much for you}
Joshua 17:14
Keturunan Yusuf berkata kepada Yosua katanya Mengapa engkau memberikan kepada kami hanya satu undian dan satu bagian milik pusaka padahal kami bangsa yang besar karena TUHAN memberkati kami sampai sekarang
<1696> <1121> <3130> <854> <3091> <559> <4069> <5414> <0> <5159> <1486> <259> <2256> <259> <589> <5971> <7227> <5704> <834> <5704> <3541> <1288> <3068>
AV: And the children <01121> of Joseph <03130> spake <01696> (8762) unto Joshua <03091>, saying <0559> (8800), Why hast thou given <05414> (8804) me [but] one <0259> lot <01486> and one <0259> portion <02256> to inherit <05159>, seeing I [am] a great <07227> people <05971>, forasmuch as <05704> the LORD <03068> hath blessed <01288> (8765) me hitherto <03541>?
Judges 5:28
Dari jendela ibu Sisera menjenguk dari celah jendela dia berseru Mengapa keretanya tidak kunjung datang Mengapa kereta-keretanya belum terdengar
<1157> <2474> <8259> <2980> <517> <5516> <1157> <822> <4069> <954> <7393> <935> <4069> <309> <6471> <4818>
AV: The mother <0517> of Sisera <05516> looked <08259> (8738) out at a window <02474>, and cried <02980> (8762) through the lattice <0822>, Why is his chariot <07393> [so] long <0954> (8765) in coming <0935> (8800)? why tarry <0309> (8765) the wheels <06471> of his chariots <04818>?
Judges 5:28
Dari jendela ibu Sisera menjenguk dari celah jendela dia berseru Mengapa keretanya tidak kunjung datang Mengapa kereta-keretanya belum terdengar
<1157> <2474> <8259> <2980> <517> <5516> <1157> <822> <4069> <954> <7393> <935> <4069> <309> <6471> <4818>
AV: The mother <0517> of Sisera <05516> looked <08259> (8738) out at a window <02474>, and cried <02980> (8762) through the lattice <0822>, Why is his chariot <07393> [so] long <0954> (8765) in coming <0935> (8800)? why tarry <0309> (8765) the wheels <06471> of his chariots <04818>?
Judges 9:28
Gaal anak Ebed berkata Siapakah Abimelekh dan siapakah orang Sikhem sehingga kita harus melayaninya Bukankah dia anak Yerubaal dan Zebul wakilnya Layanilah orang-orang Hemor ayah Sikhem Mengapa kita harus melayaninya
<559> <1603> <1121> <5651> <4310> <40> <4310> <7927> <3588> <5647> <3808> <1121> <3378> <2083> <6496> <5647> <853> <376> <2544> <1> <7927> <4069> <5647> <587>
AV: And Gaal <01603> the son <01121> of Ebed <05651> said <0559> (8799), Who [is] Abimelech <040>, and who [is] Shechem <07927>, that we should serve <05647> (8799) him? [is] not [he] the son <01121> of Jerubbaal <03378>? and Zebul <02083> his officer <06496>? serve <05647> (8798) the men <0582> of Hamor <02544> the father <01> of Shechem <07927>: for why should we serve <05647> (8799) him?
Judges 11:7
Yefta berkata kepada para tua-tua Gilead Bukankah kamu membenci dan mengusir aku dari keluargaku Mengapa sekarang kamu datang kepadaku ketika kamu terdesak
<559> <3316> <2205> <1568> <3808> <859> <8130> <853> <1644> <1004> <1> <4069> <935> <413> <6258> <834> <6862> <0>
AV: And Jephthah <03316> said <0559> (8799) unto the elders <02205> of Gilead <01568>, Did not ye hate <08130> (8804) me, and expel <01644> (8762) me out of my father's <01> house <01004>? and why are ye come <0935> (8804) unto me now when ye are in distress <06887> (8804)?
Judges 12:1
Orang Efraim dikerahkan lalu mereka menyeberang ke Zafon dan berkata kepada Yefta Mengapa engkau menyeberang untuk berperang melawan keturunan Amon tanpa memanggil kami untuk maju menyertaimu Kami akan membakar rumahmu dengan api
<6817> <376> <669> <5674> <6828> <559> <3316> <4069> <5674> <3898> <1121> <5983> <0> <3808> <7121> <1980> <5973> <1004> <8313> <5921> <784>
AV: And the men <0376> of Ephraim <0669> gathered themselves together <06817> (8735), and went <05674> (8799) northward <06828>, and said <0559> (8799) unto Jephthah <03316>, Wherefore passedst thou over <05674> (8804) to fight <03898> (8736) against the children <01121> of Ammon <05983>, and didst not call <07121> (8804) us to go <03212> (8800) with thee? we will burn <08313> (8799) thine house <01004> upon thee with fire <0784>. {gathered...: Heb. were called}
Ruth 2:10
Lalu Rut sujud menyembah Boas dengan muka sampai ke tanah dan berkata kepadanya Mengapa aku mendapat belas kasihan di matamu sehingga engkau memperhatikanku padahal aku orang asing
<5307> <5921> <6440> <7812> <776> <559> <413> <4069> <4672> <2580> <5869> <5234> <595> <5237>
AV: Then she fell <05307> (8799) on her face <06440>, and bowed <07812> (8691) herself to the ground <0776>, and said <0559> (8799) unto him, Why have I found <04672> (8804) grace <02580> in thine eyes <05869>, that thou shouldest take knowledge <05234> (8687) of me, seeing I [am] a stranger <05237>?
1 Samuel 20:2
Yonatan berkata kepadanya Menjauhlah dari hal itu Sesungguhnya engkau tidak akan mati Sesungguhnya ayahku tidak akan melakukan sesuatu baik besar maupun kecil tanpa mengungkapkan kepadaku Mengapa ayahku harus menyembunyikan hal ini dariku Tidak mungkin
<559> <0> <2486> <3808> <4191> <2009> <0> <6213> <1> <1697> <1419> <176> <1697> <6996> <3808> <1540> <853> <241> <4069> <5641> <1> <4480> <853> <1697> <2088> <369> <2063>
AV: And he said <0559> (8799) unto him, God forbid <02486>; thou shalt not die <04191> (8799): behold, my father <01> will do <06213> (8799) (8675) <06213> (8804) nothing <01697> either great <01419> or small <06996>, but that he will shew <01540> (8799) <0241> it me: and why should my father <01> hide <05641> (8686) this thing <01697> from me? it [is] not [so]. {shew...: Heb. uncover mine ear}
1 Samuel 20:27
Keesokan harinya sesudah bulan baru pada hari kedua tempat Daud masih kosong Saul bertanya kepada Yonatan anaknya Mengapa anak Isai itu tidak datang baik kemarin maupun hari ini untuk makan
<1961> <4283> <2320> <8145> <6485> <4725> <1732> <559> <7586> <413> <3083> <1121> <4069> <3808> <935> <1121> <3448> <1571> <8543> <1571> <3117> <413> <3899>
AV: And it came to pass on the morrow <04283>, [which was] the second <08145> [day] of the month <02320>, that David's <01732> place <04725> was empty <06485> (8735): and Saul <07586> said <0559> (8799) unto Jonathan <03083> his son <01121>, Wherefore cometh <0935> (8804) not the son <01121> of Jesse <03448> to meat <03899>, neither yesterday <08543>, nor to day <03117>?
1 Samuel 21:1
Daud sampai di Nob kepada Ahimelekh imam itu Dengan gemetar Ahimelekh menemui Daud dan berkata Mengapa kamu seorang diri dan tidak ada orang yang bersamamu
<935> <1732> <5011> <413> <288> <3548> <2729> <288> <7122> <1732> <559> <0> <4069> <859> <905> <376> <369> <854>
AV: Then came <0935> (8799) David <01732> to Nob <05011> to Ahimelech <0288> the priest <03548>: and Ahimelech <0288> was afraid <02729> (8799) at the meeting <07125> (8800) of David <01732>, and said <0559> (8799) unto him, Why [art] thou alone, and no man <0376> with thee? {Ahimelech: also called Ahiah}
2 Samuel 3:7
Saul mempunyai gundik bernama Rizpa anak perempuan Aya Isyboset berkata kepada Abner Mengapa engkau menghampiri gundik ayahku
<7586> <6370> <8034> <7532> <1323> <345> <559> <413> <74> <4069> <935> <413> <6370> <1>
AV: And Saul <07586> had a concubine <06370>, whose name <08034> [was] Rizpah <07532>, the daughter <01323> of Aiah <0345>: and [Ishbosheth] said <0559> (8799) to Abner <074>, Wherefore hast thou gone in <0935> (8804) unto my father's <01> concubine <06370>?
2 Samuel 11:10
Mereka memberitahukan kepada Daud katanya Uria tidak pergi ke rumahnya Lalu Daud bertanya kepada Uria Bukankah kamu baru pulang dari perjalanan Mengapa kamu tidak pergi ke rumahmu
<5046> <1732> <559> <3808> <3381> <223> <413> <1004> <559> <1732> <413> <223> <3808> <1870> <859> <935> <4069> <3808> <3381> <413> <1004>
AV: And when they had told <05046> (8686) David <01732>, saying <0559> (8800), Uriah <0223> went not down <03381> (8804) unto his house <01004>, David <01732> said <0559> (8799) unto Uriah <0223>, Camest <0935> (8802) thou not from [thy] journey <01870>? why [then] didst thou not go down <03381> (8804) unto thine house <01004>?
2 Samuel 11:20
dan jika raja menjadi murka dan berkata Mengapa mendekat ke kota itu untuk menyerangnya Tidakkah kamu mengetahui bahwa orang akan memanah dari atas tembok
<1961> <518> <5927> <2534> <4428> <559> <0> <4069> <5066> <413> <5892> <3898> <3808> <3045> <853> <834> <3384> <5921> <2346>
AV: And if so be that the king's <04428> wrath <02534> arise <05927> (8799), and he say <0559> (8804) unto thee, Wherefore approached ye so nigh <05066> (8738) unto the city <05892> when ye did fight <03898> (8736)? knew <03045> (8804) ye not that they would shoot <03384> (8686) from the wall <02346>?
2 Samuel 12:9
Mengapa kamu menghina firman TUHAN dengan berbuat jahat dalam pandangan-Nya Kamu telah membunuh Uria orang Het itu dengan pedang lalu mengambil istrinya untuk menjadi istrimu dan kamu membunuhnya dengan pedang orang Amon
<4069> <959> <853> <1697> <3068> <6213> <7451> <5869> <853> <223> <2850> <5221> <2719> <853> <802> <3947> <0> <802> <853> <2026> <2719> <1121> <5983>
AV: Wherefore hast thou despised <0959> (8804) the commandment <01697> of the LORD <03068>, to do <06213> (8800) evil <07451> in his sight <05869>? thou hast killed <05221> (8689) Uriah <0223> the Hittite <02850> with the sword <02719>, and hast taken <03947> (8804) his wife <0802> [to be] thy wife <0802>, and hast slain <02026> (8804) him with the sword <02719> of the children <01121> of Ammon <05983>.
2 Samuel 16:10
Namun raja menjawab Apakah urusanmu hai anak Zeruya Sebab apabila TUHAN yang mengutuk dan berfirman Kutukilah Daud siapa yang akan bertanya Mengapa dilakukan-Nya demikian
<559> <4428> <4100> <0> <0> <1121> <6870> <3588> <7043> <3588> <3068> <559> <0> <7043> <853> <1732> <4310> <559> <4069> <6213> <3651> <0>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799), What have I to do with you, ye sons <01121> of Zeruiah <06870>? so let him curse <07043> (8762), because the LORD <03068> hath said <0559> (8804) unto him, Curse <07043> (8761) David <01732>. Who shall then say <0559> (8799), Wherefore hast thou done so <06213> (8804)?
2 Samuel 19:41
Namun seluruh orang Israel datang menghadap raja dan berkata kepada raja Mengapa saudara-saudara kami orang-orang Yehuda menculik raja dan menyeberangkan raja dan seluruh keluarganya dan semua orang Daud yang menyertainya dari Sungai Yordan
<2009> <3605> <376> <3478> <935> <413> <4428> <559> <413> <4428> <4069> <1589> <251> <376> <3063> <5674> <853> <4428> <853> <1004> <853> <3383> <3605> <376> <1732> <5973> <0>
AV: And, behold, all the men <0376> of Israel <03478> came <0935> (8802) to the king <04428>, and said <0559> (8799) unto the king <04428>, Why have our brethren <0251> the men <0376> of Judah <03063> stolen thee away <01589> (8804), and have brought <05674> (8686) the king <04428>, and his household <01004>, and all David's <01732> men <0582> with him, over Jordan <03383>?
2 Samuel 19:43
Orang-orang Israel menjawab kepada orang-orang Yehuda katanya Kami sepuluh kali lebih layak atas Raja Daud malah kami melebihimu Mengapa engkau memandang kami rendah Bukankah tadinya kami yang pertama-tama memutuskan untuk mengembalikan raja Perkataan orang-orang Yehuda lebih pedas daripada perkataan orang-orang Israel
<6030> <376> <3478> <853> <376> <3063> <559> <6235> <3027> <0> <4428> <1571> <1732> <589> <4480> <4069> <7043> <3808> <1961> <1697> <7223> <0> <7725> <853> <4428> <7185> <1697> <376> <3063> <1697> <376> <3478> <0>
AV: And the men <0376> of Israel <03478> answered <06030> (8799) the men <0376> of Judah <03063>, and said <0559> (8799), We have ten <06235> parts <03027> in the king <04428>, and we <0589> have also more [right] in David <01732> than ye: why then did ye despise <07043> (8689) us, that our advice <01697> should not be first <07223> had in bringing back <07725> (8687) our king <04428>? And the words <01697> of the men <0376> of Judah <03063> were fiercer <07185> (8799) than the words <01697> of the men <0376> of Israel <03478>. {despise...: Heb. set us at light}
2 Samuel 24:21
Arauna bertanya Mengapa Tuanku Raja datang kepada hambamu ini Daud menjawab Untuk membeli tempat pengirikan ini darimu Aku akan mendirikan mazbah bagi TUHAN supaya bencana yang menimpa rakyat berhenti
<559> <728> <4069> <935> <113> <4428> <413> <5650> <559> <1732> <7069> <5973> <853> <1637> <1129> <4196> <3068> <6113> <4046> <5921> <5971>
AV: And Araunah <0728> said <0559> (8799), Wherefore is my lord <0113> the king <04428> come <0935> (8804) to his servant <05650>? And David <01732> said <0559> (8799), To buy <07069> (8800) the threshingfloor <01637> of thee, to build <01129> (8800) an altar <04196> unto the LORD <03068>, that the plague <04046> may be stayed <06113> (8735) from the people <05971>.
1 Kings 1:6
Ayahnya belum pernah menegurnya dengan berkata Mengapa kamu melakukan hal itu Memang dia sangat tampan dan dia lahir setelah Absalom
<3808> <6087> <1> <3117> <559> <4069> <3602> <6213> <1571> <1931> <2896> <8389> <3966> <853> <3205> <310> <53>
AV: And his father <01> had not displeased <06087> (8804) him at any time <03117> in saying <0559> (8800), Why hast thou done so <06213> (8804)? and he also [was a] very <03966> goodly <02896> <08389> [man]; and [his mother] bare <03205> (8804) him after <0310> Absalom <053>. {at any...: Heb. from his days}
1 Kings 1:41
Adonia dan semua undangan yang bersamanya mendengarnya ketika mereka selesai makan Yoab yang mendengar bunyi trompet itu bertanya Mengapa ada suara gemuruh di kota
<8085> <138> <3605> <7121> <834> <854> <1992> <3615> <398> <8085> <3097> <853> <6963> <7782> <559> <4069> <6963> <7151> <1993>
AV: And Adonijah <0138> and all the guests <07121> (8803) that [were] with him heard <08085> (8799) [it] as they had made an end <03615> (8765) of eating <0398> (8800). And when Joab <03097> heard <08085> (8799) the sound <06963> of the trumpet <07782>, he said <0559> (8799), Wherefore [is this] noise <06963> of the city <07151> being in an uproar <01993> (8802)?
1 Kings 2:43
Mengapa kamu tidak memegang sumpah demi TUHAN dan perintah yang aku perintahkan kepadamu
<4069> <3808> <8104> <853> <7621> <3068> <853> <4687> <834> <6680> <5921>
AV: Why then hast thou not kept <08104> (8804) the oath <07621> of the LORD <03068>, and the commandment <04687> that I have charged <06680> (8765) thee with?
2 Kings 4:23
Suaminya bertanya Mengapa kamu pergi kepadanya Sekarang bukan bulan baru dan bukan hari Sabat Istrinya menjawab Jangan khawatir
<559> <4069> <859> <1980> <413> <3117> <3808> <2320> <3808> <7676> <559> <7965>
AV: And he said <0559> (8799), Wherefore wilt thou go <01980> (8802) to him to day <03117>? [it is] neither new moon <02320>, nor sabbath <07676>. And she said <0559> (8799), [It shall be] well <07965>. {well: Heb. peace}
2 Kings 8:12
Hazael bertanya Mengapa Tuanku menangis Jawabnya Sebab aku mengetahui malapetaka apa yang akan kamu perbuat terhadap orang Israel benteng-bentengnya akan kamu campakkan ke dalam api pemuda-pemudanya akan kamu bunuh dengan pedang bayi-bayinya akan kamu remukkan dan perempuan-perempuannya yang mengandung akan kamu belah
<559> <2371> <4069> <113> <1058> <559> <3588> <3045> <853> <834> <6213> <1121> <3478> <7451> <4013> <7971> <784> <970> <2719> <2026> <5768> <7376> <2030> <1234>
AV: And Hazael <02371> said <0559> (8799), Why weepeth <01058> (8802) my lord <0113>? And he answered <0559> (8799), Because I know <03045> (8804) the evil <07451> that thou wilt do <06213> (8799) unto the children <01121> of Israel <03478>: their strong holds <04013> wilt thou set <07971> (8762) on fire <0784>, and their young men <0970> wilt thou slay <02026> (8799) with the sword <02719>, and wilt dash <07376> (8762) their children <05768>, and rip up <01234> (8762) their women with child <02030>.
2 Kings 9:11
Saat Yehu keluar mendapatkan pegawai-pegawai tuannya seseorang berkata kepadanya Apakah semua baik-baik saja Mengapa orang gila itu datang kepadamu Jawabnya kepadanya Engkau sendiri mengenal orang itu dan omongannya
<3058> <3318> <413> <5650> <113> <559> <0> <7965> <4069> <935> <7696> <2088> <413> <559> <413> <859> <3045> <853> <376> <853> <7879>
AV: Then Jehu <03058> came forth <03318> (8804) to the servants <05650> of his lord <0113>: and [one] said <0559> (8799) unto him, [Is] all well <07965>? wherefore came <0935> (8804) this mad <07696> (8794) [fellow] to thee? And he said <0559> (8799) unto them, Ye know <03045> (8804) the man <0376>, and his communication <07879>.
2 Kings 12:7
Raja Yoas memanggil Imam Yoyada dan imam-imam lainnya serta berkata kepada mereka Mengapa kamu tidak memperbaiki kerusakan pada Bait itu Oleh sebab itu kamu sekarang tidak boleh lagi mengambil uang dari kenalan-kenalanmu tetapi serahkanlah itu untuk memperbaiki kerusakan Bait
<7121> <4428> <3060> <3077> <3548> <3548> <559> <413> <4069> <369> <2388> <853> <919> <1004> <6258> <408> <3947> <3701> <853> <4378> <3588> <919> <1004> <5414>
AV: Then king <04428> Jehoash <03060> called <07121> (8799) for Jehoiada <03077> the priest <03548>, and the [other] priests <03548>, and said <0559> (8799) unto them, Why repair <02388> (8764) ye not the breaches <0919> of the house <01004>? now therefore receive <03947> (8799) no [more] money <03701> of your acquaintance <04378>, but deliver <05414> (8799) it for the breaches <0919> of the house <01004>.
2 Chronicles 24:6
Jadi raja memanggil Imam Kepala Yoyada dan berkata Mengapa kamu tidak menuntut orang-orang Lewi membawa dari Yehuda dan Yerusalem pajak yang dikenakan Musa hamba Allah itu kepada umat Israel untuk tenda tempat hukum Allah
<7121> <4428> <3077> <7218> <559> <0> <4069> <3808> <1875> <5921> <3881> <935> <3063> <3389> <853> <4864> <4872> <5650> <3068> <6951> <3478> <168> <5715>
AV: And the king <04428> called <07121> (8799) for Jehoiada <03077> the chief <07218>, and said <0559> (8799) unto him, Why hast thou not required <01875> (8804) of the Levites <03881> to bring in <0935> (8687) out of Judah <03063> and out of Jerusalem <03389> the collection <04864>, [according to the commandment] of Moses <04872> the servant <05650> of the LORD <03068>, and of the congregation <06951> of Israel <03478>, for the tabernacle <0168> of witness <05715>?
Nehemiah 2:2
Karena itu raja bertanya kepadaku Mengapa wajahmu sedih meskipun kamu tidak sakit Ini tiada lain selain kesedihan hati Lalu aku menjadi sangat takut
<559> <0> <4428> <4069> <6440> <7451> <859> <369> <2470> <369> <2088> <3588> <518> <7455> <3820> <3372> <7235> <3966>
AV: Wherefore the king <04428> said <0559> (8799) unto me, Why [is] thy countenance <06440> sad <07451>, seeing thou [art] not sick <02470> (8802)? this [is] nothing [else] but sorrow <07455> of heart <03820>. Then I was very <03966> sore <07235> (8687) afraid <03372> (8799),
Nehemiah 13:11
Oleh karena itu aku menegur para pemimpin di bait Allah dan berkata Mengapa bait Allah ditinggalkan Lalu aku memanggil mereka kembali dan menempatkan mereka pada posisi mereka
<7378> <854> <5461> <559> <4069> <5800> <1004> <430> <6908> <5975> <5921> <5977>
AV: Then contended <07378> (8799) I with the rulers <05461>, and said <0559> (8799), Why is the house <01004> of God <0430> forsaken <05800> (8738)? And I gathered them together <06908> (8762), and set <05975> (8686) them in their place <05977>. {place: Heb. standing}
Nehemiah 13:21
Lalu aku memperingatkan mereka dan berkata kepada mereka Mengapa kamu bermalam di depan tembok Jika kamu melakukannya lagi aku akan menangkapmu Sejak itu mereka tidak pernah datang lagi pada hari Sabat
<5749> <0> <559> <413> <4069> <859> <3885> <5048> <2346> <518> <8138> <3027> <7971> <0> <4480> <6256> <1931> <3808> <935> <7676> <0>
AV: Then I testified <05749> (8686) against them, and said <0559> (8799) unto them, Why lodge <03885> (8801) ye about <05048> the wall <02346>? if ye do [so] again <08138> (8799), I will lay <07971> (8799) hands <03027> on you. From that time <06256> forth came <0935> (8804) they no [more] on the sabbath <07676>. {about: Heb. before}
Esther 3:3
Kemudian para pelayan raja yang berada di pintu gerbang istana raja berkata kepada Mordekhai Mengapa kamu melanggar perintah raja
<559> <5650> <4428> <834> <8179> <4428> <4782> <4069> <859> <5674> <853> <4687> <4428>
AV: Then the king's <04428> servants <05650>, which [were] in the king's <04428> gate <08179>, said <0559> (8799) unto Mordecai <04782>, Why transgressest <05674> (8802) thou the king's <04428> commandment <04687>?
Job 3:12
Mengapa pangkuan menerima aku dan mengapa ada buah dada sehingga aku dapat menyusu
<4069> <6923> <1290> <4100> <7699> <3588> <3243>
AV: Why did the knees <01290> prevent <06923> (8765) me? or why the breasts <07699> that I should suck <03243> (8799)?
Job 18:3
Mengapa kami dipandang sebagai binatang dan bodoh menurut pandanganmu
<4069> <2803> <929> <2933> <5869>
AV: Wherefore are we counted <02803> (8738) as beasts <0929>, [and] reputed vile <02933> (8738) in your sight <05869>?
Job 21:4
Bagiku apakah keluhanku tertuju kepada manusia Mengapa aku tidak boleh bersikap tidak sabar
<595> <120> <7879> <518> <4069> <3808> <7114> <7307>
AV: As for me, [is] my complaint <07879> to man <0120>? and if [it were so], why should not my spirit <07307> be troubled <07114> (8799)? {troubled: Heb. shortened?}
Job 21:7
Mengapa orang-orang fasik terus hidup menjadi tua bahkan bertambah kuat perkasa
<4069> <7563> <2421> <6275> <1571> <1396> <2428>
AV: Wherefore do the wicked <07563> live <02421> (8799), become old <06275> (8804), yea, are mighty <01396> (8804) in power <02428>?
Job 24:1
Mengapa waktu penghakiman tidak disembunyikan oleh Yang Mahakuasa Mengapa mereka yang mengenal-Nya tidak pernah melihat hari-hari-Nya
<4069> <7706> <3808> <6845> <6256> <3045> <3808> <2372> <3117>
AV: Why, seeing times <06256> are not hidden <06845> (8738) from the Almighty <07706>, do they that know <03045> (8802) him not see <02372> (8804) his days <03117>?
Job 33:13
Mengapa kamu berbantah dengan Dia karena Dia tidak menjawab segala perkataan manusia
<4069> <413> <7378> <3588> <3605> <1697> <3808> <6030>
AV: Why dost thou strive <07378> (8804) against him? for he giveth not account <06030> (8799) of any of his matters <01697>. {he giveth...: Heb. he answereth not}
Isaiah 5:4
Apalagi yang harus dilakukan untuk kebun anggurku yang belum aku lakukan Mengapa saat aku berharap kebun itu menghasilkan buah anggur yang baik justru menghasilkan buah anggur yang asam
<4100> <6213> <5750> <3754> <3808> <6213> <0> <4069> <6960> <6213> <6025> <6213> <891>
AV: What could have been done <06213> (8800) more to my vineyard <03754>, that I have not done <06213> (8804) in it? wherefore <04069>, when I looked <06960> (8765) that it should bring forth <06213> (8800) grapes <06025>, brought it forth <06213> (8799) wild grapes <0891>?
Isaiah 50:2
Mengapa tidak ada orang ketika Aku datang Ketika Aku memanggil mengapa tidak ada seorang pun yang menjawab Apakah tangan-Ku terlalu pendek sehingga tidak dapat menebus Atau tidak memiliki kuasa untuk membebaskanmu Lihatlah dengan hardikan-Ku Aku mengeringkan laut Aku membuat sungai-sungai menjadi padang belantara Ikan-ikannya membusuk karena kekurangan air dan mati karena kehausan
<4069> <935> <369> <376> <7121> <369> <6030> <7114> <7114> <3027> <6304> <518> <369> <0> <3581> <5337> <2005> <1606> <2717> <3220> <7760> <5104> <4057> <887> <1710> <369> <4325> <4191> <6772>
AV: Wherefore, when I came <0935> (8804), [was there] no man <0376>? when I called <07121> (8804), [was there] none to answer <06030> (8802)? Is my hand <03027> shortened <07114> (8804) at all <07114> (8800), that it cannot redeem <06304>? or have I no power <03581> to deliver <05337> (8687)? behold, at my rebuke <01606> I dry up <02717> (8686) the sea <03220>, I make <07760> (8799) the rivers <05104> a wilderness <04057>: their fish <01710> stinketh <0887> (8799), because [there is] no water <04325>, and dieth <04191> (8799) for thirst <06772>.
Isaiah 63:2
Mengapa pakaian-Mu merah dan baju-Mu seperti orang yang mengirik di pemerasan buah anggur
<4069> <122> <3830> <899> <1869> <1660>
AV: Wherefore [art thou] red <0122> in thine apparel <03830>, and thy garments <0899> like him that treadeth <01869> (8802) in the winefat <01660>?
Jeremiah 2:14
Apakah Israel seorang budak Apakah dia dilahirkan sebagai budak Mengapa dia menjadi rampasan
<5650> <3478> <518> <3211> <1004> <1931> <4069> <1961> <957>
AV: [Is] Israel <03478> a servant <05650>? [is] he a homeborn <01004> <03211> [slave]? why <04069> is he spoiled <0957>? {spoiled: Heb. become a spoil?}
Jeremiah 8:19
Dengarkanlah seruan putri jemaat-Ku dari negeri yang jauh Apakah TUHAN tidak ada di Sion Apakah rajanya tidak ada di sana Mengapa mereka memancing-Ku untuk marah dengan patung-patung ukiran mereka dan berhala-berhala asing mereka
<2009> <6963> <7775> <1323> <5971> <776> <4801> <3068> <369> <6726> <518> <4428> <369> <0> <4069> <3707> <6456> <1892> <5236>
AV: Behold the voice <06963> of the cry <07775> of the daughter <01323> of my people <05971> because of them that dwell in a far <04801> country <0776>: [Is] not the LORD <03068> in Zion <06726>? [is] not her king <04428> in her? Why have they provoked me to anger <03707> (8689) with their graven images <06456>, [and] with strange <05236> vanities <01892>? {them...: Heb. the country of them that are far off}
Jeremiah 12:1
Benarlah Engkau ya TUHAN ketika aku memohon dengan sangat kepada-Mu Namun aku akan membicarakan hal-hal keadilan dengan Engkau Mengapa jalan orang jahat berhasil Mengapa semua orang yang melakukan kecurangan berbahagia
<6662> <859> <3068> <3588> <7378> <413> <389> <4941> <1696> <854> <4069> <1870> <7563> <6743> <7951> <3605> <899> <898>
AV: Righteous <06662> [art] thou, O LORD <03068>, when I plead <07378> (8799) with thee: yet let me talk <01696> (8762) with thee of [thy] judgments <04941>: Wherefore doth the way <01870> of the wicked <07563> prosper <06743> (8804)? [wherefore] are all they happy <07951> (8804) that deal very <0899> treacherously <0898> (8802)? {talk...: or, reason the case with thee}
Jeremiah 13:22
Dan jika kamu berkata dalam hatimu Mengapa semua ini menimpa aku Karena besarnya kesalahanmulah rokmu disingkapkan dan kamu diperkosa
<3588> <559> <3824> <4069> <7122> <428> <7230> <5771> <1540> <7757> <2554> <6119>
AV: And if thou say <0559> (8799) in thine heart <03824>, Wherefore come <07122> (8804) these things upon me? For the greatness <07230> of thine iniquity <05771> are thy skirts <07757> discovered <01540> (8738), [and] thy heels <06119> made bare <02554> (8738). {made...: or, shall be violently taken away}
Jeremiah 14:19
Apakah Engkau benar-benar telah menolak Yehuda Apakah hati-Mu muak terhadap Sion Mengapa Engkau memukul kami sehingga tidak ada kesembuhan bagi kami Kami mencari-cari kedamaian tetapi tidak ada kebaikan yang datang mencari-cari kesembuhan tetapi hanya ada kengerian
<3988> <3988> <853> <3063> <518> <6726> <1602> <5315> <4069> <5221> <369> <0> <4832> <6960> <7965> <369> <2896> <6256> <4832> <2009> <1205>
AV: Hast thou utterly <03988> (8800) rejected <03988> (8804) Judah <03063>? hath thy soul <05315> lothed <01602> (8804) Zion <06726>? why hast thou smitten <05221> (8689) us, and [there is] no healing <04832> for us? we looked <06960> (8763) for peace <07965>, and [there is] no good <02896>; and for the time <06256> of healing <04832>, and behold trouble <01205>!
Jeremiah 22:28
Apakah orang ini Konya adalah wadah yang hina yang akan dipecahkan orang Apakah dia adalah bejana yang tidak disukai Mengapa dia dan keturunannya dilemparkan dan dibuang ke negeri yang tidak mereka kenal
<6089> <959> <5310> <376> <2088> <3659> <518> <3627> <369> <2656> <0> <4069> <2904> <1931> <2233> <7993> <5921> <776> <834> <3808> <3045>
AV: [Is] this man <0376> Coniah <03659> a despised <0959> (8737) broken <05310> (8803) idol <06089>? [is he] a vessel <03627> wherein [is] no pleasure <02656>? wherefore are they cast out <07993> (8717), he and his seed <02233>, and are cast <02904> (8717) into a land <0776> which they know <03045> (8804) not?
Jeremiah 26:9
Mengapa kamu bernubuat dalam nama TUHAN dengan berkata Rumah ini akan menjadi seperti Silo dan kota ini akan menjadi reruntuhan tanpa penduduk Semua orang berkerumun di sekeliling Yeremia di rumah TUHAN
<4069> <5012> <8034> <3068> <559> <7887> <1961> <1004> <2088> <5892> <2063> <2717> <369> <3427> <6950> <3605> <5971> <413> <3414> <1004> <3068>
AV: Why hast thou prophesied <05012> (8738) in the name <08034> of the LORD <03068>, saying <0559> (8800), This house <01004> shall be like Shiloh <07887>, and this city <05892> shall be desolate <02717> (8799) without an inhabitant <03427> (8802)? And all the people <05971> were gathered <06950> (8735) against Jeremiah <03414> in the house <01004> of the LORD <03068>.
Jeremiah 32:3
Sebab Zedekia raja Yehuda telah memenjarakannya katanya Mengapa kamu bernubuat dengan berkata Beginilah firman TUHAN Lihatlah Aku akan menyerahkan kota ini ke tangan Raja Babel dan dia akan mengambilnya
<834> <3607> <6667> <4428> <3063> <559> <4069> <859> <5012> <559> <3541> <559> <3068> <2005> <5414> <853> <5892> <2063> <3027> <4428> <894> <3920>
AV: For Zedekiah <06667> king <04428> of Judah <03063> had shut him up <03607> (8804), saying <0559> (8800), Wherefore dost thou prophesy <05012> (8737), and say <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Behold, I will give <05414> (8802) this city <05892> into the hand <03027> of the king <04428> of Babylon <0894>, and he shall take <03920> (8804) it;
Jeremiah 36:29
Mengenai Yoyakim raja Yehuda kamu harus berkata Beginilah firman TUHAN Kamu telah membakar gulungan itu dengan berkata Mengapa kamu telah menuliskan di dalam gulungan itu bahwa Raja Babel pasti akan datang dan menghancurkan negeri ini dan akan membunuh manusia dan binatang di dalamnya
<5921> <3079> <4428> <3063> <559> <3541> <559> <3068> <859> <8313> <853> <4039> <2063> <559> <4069> <3789> <5921> <559> <935> <935> <4428> <894> <7843> <853> <776> <2063> <7673> <4480> <120> <929> <0>
AV: And thou shalt say <0559> (8799) to Jehoiakim <03079> king <04428> of Judah <03063>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Thou hast burned <08313> (8804) this roll <04039>, saying <0559> (8800), Why hast thou written <03789> (8804) therein, saying <0559> (8800), The king <04428> of Babylon <0894> shall certainly <0935> (8800) come <0935> (8799) and destroy <07843> (8689) this land <0776>, and shall cause to cease <07673> (8689) from thence man <0120> and beast <0929>?
Jeremiah 46:5
Mengapa Aku melihat itu Mereka termangu-mangu dan berbalik ke belakang Para pahlawan mereka dikalahkan dan melarikan diri dengan cepat tanpa menoleh ke belakang kengerian ada di mana-mana firman TUHAN
<4069> <7200> <1992> <2844> <5472> <268> <1368> <3807> <4498> <5127> <3808> <6437> <4032> <5439> <5002> <3068>
AV: Wherefore have I seen <07200> (8804) them dismayed <02844> [and] turned <05472> (8737) away back <0268>? and their mighty ones <01368> are beaten down <03807> (8714), and are fled <05127> (8804) apace <04498>, and look not back <06437> (8689): [for] fear <04032> [was] round about <05439>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>. {beaten...: Heb. broken in pieces} {fled...: Heb. fled a flight}
Jeremiah 46:15
Mengapa orang-orang gagahmu tumbang Mereka tidak berdiri karena TUHAN mendorong mereka jatuh
<4069> <5502> <47> <3808> <5975> <3588> <3068> <1920>
AV: Why are thy valiant <047> [men] swept away <05502> (8738)? they stood <05975> (8804) not, because the LORD <03068> did drive <01920> (8804) them.
Ezekiel 18:19
Namun kamu bertanya Mengapa anak tidak ikut menanggung kesalahan ayahnya Jika anak itu melakukan apa yang adil dan benar dan menjaga ketetapan-ketetapan-Ku serta melakukannya dia pasti akan hidup
<559> <4069> <3808> <5375> <1121> <5771> <1> <1121> <4941> <6666> <6213> <853> <3605> <2708> <8104> <6213> <853> <2421> <2421>
AV: Yet say <0559> (8804) ye, Why? doth not the son <01121> bear <05375> (8804) the iniquity <05771> of the father <01>? When the son <01121> hath done <06213> (8804) that which is lawful <04941> and right <06666>, [and] hath kept <08104> (8804) all my statutes <02708>, and hath done <06213> (8799) them, he shall surely <02421> (8800) live <02421> (8799).
Malachi 2:10
Bukankah kita semua tidak memiliki satu ayah Bukankah hanya satu Allah yang menciptakan kita Mengapa kita masing-masing berkhianat terhadap saudaranya dengan mencemari perjanjian nenek moyang kita
<3808> <1> <259> <3605> <3808> <410> <259> <1254> <4069> <898> <376> <251> <2490> <1285> <1>
AV: Have we not all one <0259> father <01>? hath not one <0259> God <0410> created <01254> (8804) us? why do we deal treacherously <0898> (8799) every man <0376> against his brother <0251>, by profaning <02490> (8763) the covenant <01285> of our fathers <01>?